Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Déballage Et Inspection
    • Installation
    • Connexion des Satellites
    • Connexions Audio
    • Commande du Volume
    • Connexion de L'alimentation
    • Fixation des Supports
    • Positionnement des Haut-Parleurs
    • Fixation des Satellites
    • Niveaux D'écoute
    • Spécifications
    • Contrôle des Parasites Et de la Distorsion
    • Assistance Technique
  • Deutsch

    • Einführung
    • Prüfung auf Transportschäden
    • Reihenfolge der Installation
    • Anschluß der Satellitenlautsprecher
    • Audiosignal-Verbindungen
    • Lautstärkeregelung
    • Netzanschluß
    • Anbringen der Lautsprecherständer
    • Aufstellung der Lautsprecher
    • Befestigung der Satellitenlautsprecher
    • Technische Daten
    • Steuerung von Geräuschen und Verzerrung
    • Technische Unterstützung
  • Italiano

    • Introduzione
    • Controllo DI Eventuali Danni
    • Procedura DI Installazione
    • Collegamento Dei Satelliti
    • Collegamento del Segnale Audio
    • Collegamento Dell'alimentazione
    • Controllo del Volume
    • Posizionamento Degli Altoparlanti
    • Posizionamento Delle Basi
    • Applicazione Dei Satelliti
    • Livelli DI Riproduzione
    • Controllo del Rumore E Della Distorsione
    • Supporto Tecnico
      • Garanzia Limitata
  • Español

    • Introducción
    • Inspección de Integridad
    • Instalación
    • Conexión de Los Altavoces Satélites
    • Conexiones de Señales Acústicas
    • Alimentación
    • Control de Volumen
    • Montura de Los Soportes
    • Ubicación de Los Altavoces
    • Montura de Los Altavoces Satélites
    • Especificaciones
    • Niveles de Reproducción
    • Control de Distorsiones y Ruidos
    • Asistencia Técnica
  • Dutch

    • Inleiding
    • Controleren of Niets Is Beschadigd
    • Volgorde Van Installatie
    • Satellietluidsprekers Aansluiten
    • Audio-Signaalverbindingen
    • De Volumeregelaar
    • Netaansluiting
    • De Standaarden Vastmaken
    • Plaatsing Van de Luidsprekers
    • De Satellietluidsprekers Bevestigen
    • Afspeelniveaus
    • Specificaties
    • Ruis en Vervorming Beperken
    • Technische Ondersteuning
  • Português

    • Introdução
    • Verificar Se Existem Peças Danificadas
    • Ligação Dos Satélites
    • Ligações Do Sinal Áudio
    • Controlo Do Volume
    • Ligação da Alimentação Eléctrica
    • Colocação das Colunas
    • Montagem Dos Suportes
    • Montagem Dos Satélites
    • Especificações Técnicas
    • Níveis de Reprodução
    • Controlar O Ruído E a Distorção
    • Assistência Técnica
      • Garantia Limitada
      • Ââåäåíèå
      • Soundworks Digital
      • Ñõåìà Ïîäêëþ÷Åíèÿ Äèíàìèêîâ
      • Ñîåäèíåíèÿ Äëÿ Ââîäà Çâóêîâîãî Ñèãíàëà
      • Ðåãóëÿòîð Ãðîìêîñòè
      • Êðåïëåíèå Ïîäñòàâîê
      • Ìîíòàæ Äèíàìèêîâ
      • Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè
      • Ðåãóëèðîâêà Óðîâíÿ Çâóêà
      • Ðåãóëèðîâêà Øóìà È Èñêàæåíèé

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SoundWorks Digital
WWW.CREATIVE.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SoundWorks Digital FPS 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Creative SoundWorks Digital FPS 2000

  • Page 1 ™ SoundWorks Digital WWW.CREATIVE.COM...
  • Page 2 SoundWorks Digital Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
  • Page 3 Safety & Regulatory Information The following sections contain notices for various countries: CAUTION: This device is intended to be installed by the user in a CSA/ TUV/UL certified/listed IBM AT or compatible personal computers in the manufacturer’s defined operator access area. Check the equipment operating/ installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/ confirm if your equipment is suitable for user-installed application cards.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS - All safety and VENTILATION - Slots and openings in the POWER-CORD PROTECTION - Power-supply b) If liquid has been spilled, or object have operating instructions should be read cabinet are provided for ventilation, to cords should be routed so that they are not fallen into the subwoofer.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ....................6 Inspecting for Damage ................... 7 ® Installation Sequence..................7 SoundWorks Digital Satellite Connection..................8 Audio Signal Connections................9 The Volume Control..................11 Power Connection ..................11 Attaching the Stands..................12 Speaker Placement..................12 Mounting the Satellites................. 13 Specifications ....................
  • Page 6: Introduction

    Introduction hank you for buying To create a “multimedia” speaker, SoundWorks Digital by many manufacturers just add some Cambridge SoundWorks. magnetic shielding and a new SoundWorks Digital, based on the nameplate to an existing model. At Cambridge Sound-Works, we started award-winning Cambridge Soundworks FourPointSurround with the assumption that computer...
  • Page 7: Inspecting For Damage

    Installation Sequence Inspecting For Damage Examine each speaker unit carefully Please note that the type of adapter 1. Read through the instructions 5. Connect the volume control to for shipping damage. If there is any, supplied varies according to country. before installing the speakers.
  • Page 8: Satellite Connection

    Satellite Connection 1. From both ends of each speaker 4. Note the red band around the terminals, and the unmarked leads to any other speakers or any kind of signal processing device. wire, pull off and discard the lead with the copper wire at each for the black terminals.
  • Page 9: Audio Signal Connections

    Audio Signal Connections Digital Input If you are connecting to a component CD or DVD player, If you are connecting to Sound connect the RCA-to-RCA cable to Blaster Live! or an audio card with the SPDIF digital output on your the same type of SPDIF output jack, Audio Card Output player.
  • Page 10 Analog Inputs Note The table below shows you the results of using more than one input When both SPDIF Digital In and Connect one end of the supplied source at any one time. Audio Input 1 are used at the same stereo audio cable to the audio output time, priority is given to SPDIF or Line Out jack on your audio card.
  • Page 11: The Volume Control

    The Volume Control Power Connection The volume control contains the Be sure that the mounting surface is The speaker system uses an external Caution: To prevent electric power on/off switch and an LED smooth and clean. 15-volt DC power supply. Insert the shock, do not use a polarized plug power indicator, as well as the master small DC connector into the “15V...
  • Page 12: Attaching The Stands

    Attaching the Stands Speaker Placement Make sure that the speaker wire is For any desktop applications, the Place the satellites, which are The ear cannot localize low bass, attached to the satellites before you satellites should be attached to their magnetically shielded, on the small which is why the subwoofer can go attach the stands to the satellites.
  • Page 13: Mounting The Satellites

    Mounting the Satellites To the monitor To the wall The plastic anchors supplied will Be sure to apply the stick-on be needed to secure the screw in rubber feet to the back of the satellite To mount the satellites to the side of To wall-mount the satellites on most wall surfaces.
  • Page 14: Specifications

    Playback Levels Controlling Noise and Distortion Specifications (Analog Inputs Only) This speaker system is intended for SoundWorks Digital’s individual or small group listening Three-Channel Amplifier and will achieve surprisingly high Due to the high sensitivity of Some PC sound cards have an output levels.
  • Page 15: Technical Support

    We are committed to giving you the best product as well as the best technical support. For fast and efficient Technical Support solutions, please use the Creative Web Support services in the first instance. If your Creative product was pre-installed in your computer, your primary source of technical support is the Personal Computer supplier who provided the system.
  • Page 16 Please retain all contents including packaging and proof of purchase until you are fully satisfied with product. Problem If you have a problem installing or using your Creative product, please use the Creative Web Support and/or Telephone Support services for assistance. Note the following information for reference should you require technical assistance:...
  • Page 17 Creative, or what is left on the original item’s warranty, whichever is longer. To avoid tariffs when shipping a product to Creative Labs from outside the E.U., you must complete the relevant customs documentation before shipping the product (please allow 30 days).
  • Page 18: Limited Warranty

    Creative also disclaims any obligation to support products for all operating environments - for example, by ensuring interoperability with future versions of software or hardware.
  • Page 19 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 20 SoundWorks Digital Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable, et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou autres, y compris par photocopiage ou par enregistrement, ou pour servir quelque objectif que ce soit, sans l’autorisation écrite de Creative Technology Ltd.
  • Page 21 Informations sur la sécurité Les rubriques suivantes contiennent des notifications applicables à différents pays : ATTENTION : Ce périphérique est destiné à être installée par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur de la zone définie par le fabricant. Consultez le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.
  • Page 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS - Lisez les instruc- adulte dans sa chute. Utilisez uniquement sources, reportez-vous aux instructions OBJETS ET LIQUIDE DANS L’APPAREIL tions concernant la sécurité et l’utilisation une table roulante, un support, un trépied, concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 23 REMPLACEMENT DES COMPOSANTS DE - Si des composants doivent L’APPAREIL être remplacés, assurez-vous que le technicien effectuant cette opération a bien utilisé les composants spécifiés par Cambridge SoundWorks ou ayant les mêmes caractéristiques que les composants originaux. L’utilisation de composants non recommandés peut se traduire par un risque d’incendie, d’électrocution ou par d’autres dangers.
  • Page 24 Sommaire Introduction ....................26 Déballage et inspection................. 27 ® Installation ....................27 SoundWorks Digital Connexion des satellites ................28 Connexions audio ..................29 Commande du volume.................. 31 Connexion de l’alimentation ................ 31 Fixation des supports..................32 Positionnement des haut-parleurs..............32 Fixation des satellites ...................
  • Page 25: Introduction

    Introduction oute l’équipe de Cambridge Pour créer des haut-parleurs SoundWorks vous remercie « multimédia », la plupart des d’avoir choisi le système fabricants se contentent d’ajouter un SoundWorks Digital. SoundWorks blindage magnétique et d’apposer Digital, basé sur le système primé une nouvelle étiquette à...
  • Page 26: Déballage Et Inspection

    Installation Déballage et inspection Examinez soigneusement chaque Attention : le type de bloc 1. Lisez toutes les instructions 4. Connectez la sortie de votre carte élément au cas où il aurait été d’alimentation fourni varie en avant de commencer son au subwoofer. endommagé...
  • Page 27: Connexion Des Satellites

    Connexion des satellites 1. Dénudez les fils en retirant les facilement la « phase » du haut- Connectez les deux haut-parleurs et droite de ces amplificateurs à bandes prédécoupées situées aux parleur. Vous ne pouvez pas vous de la même façon afin qu’ils d’autres haut-parleurs ou à...
  • Page 28: Connexions Audio

    Connexions audio Entrées numériques digital out » (sortie numérique coaxiale) ou « digital out » (sortie Si vous utilisez une carte Sound numérique). Les lecteurs de CD Blaster Live! ou toute autre carte portatifs dotés de sorties numériques disposant d’une sortie SPDIF, Sortie carte son disposent généralement d’une prise connectez la fiche mono du câble...
  • Page 29 Entrées analogiques Remarque Le tableau ci-dessous indique les sources prioritaires lorsque plusieurs Si les prises SPDIF Digital In et Connectez le câble audio stéréo prises sont utilisées simultanément. Audio Input 1 sont utilisées fourni sur la sortie audio (Line Out) simultanément, la priorité...
  • Page 30: Commande Du Volume

    Commande du volume Connexion de l’alimentation Le système de haut-parleurs est Avertissement : Pour éviter tout La commande du volume se Cette bande adhésive est très résis- compose d’un interrupteur, d’un tante, mais vous pouvez la retirer en alimenté par un bloc d’alimentation risque d’électrocution, n’utilisez pas externe DC de 15 volts.
  • Page 31: Fixation Des Supports

    Fixation des supports Positionnement des haut-parleurs Vérifiez que le câble pour haut- Dans une installation de bureau, côté du panneau de commandes) doit Placez les satellites blindés sur leur parleurs est connecté aux satellites il est recommandé d’installer les support de part et d’autre du être éloigné...
  • Page 32: Fixation Des Satellites

    Fixation des satellites Sur le moniteur Fixation murale Les chevilles en plastique fournies laissant affleurer. Vissez en veillant à sont nécessaires pour fixer les vis laisser dépasser les vis de 5 mm. Pour fixer les satellites de part et Pour fixer les satellites au mur dans la plupart des matériaux de N’oubliez pas de coller les pattes d’autre du moniteur, utilisez deux...
  • Page 33: Spécifications

    Spécifications Niveaux d’écoute Amplificateur trois canaux Ce système de haut-parleurs est prévu pour une écoute individuelle de SoundWorks Digital ou en petit groupe et peut atteindre des niveaux en sortie étonnament Haut-parleurs satellites : élevés. Toutefois, en cas d’écoute 8 watts RMS prolongée à...
  • Page 34: Contrôle Des Parasites Et De La Distorsion

    Contrôle des parasites et de la distorsion (Entrées analogiques seulement) En raison du haut degré de sensibilité Certaines cartes son pour PC des entrées analogiques de disposent d’une commande de SoundWorks Digital, certaines volume intégrée. Essayez différents sources peuvent laisser percevoir des réglages pour trouver le meilleur équilibre.
  • Page 35: Assistance Technique

    Pour une assistance technique rapide et efficace, utilisez en premier lieu les services d’assistance techniques du site Web Creative. Si votre produit Creative a été pré-installé sur votre ordinateur, votre source principale d’assistance technique est le revendeur informatique qui vous a fourni le système.
  • Page 36 Si votre produit Creative pose un problème lors de l’installation ou de l’utilisation, n’hésitez pas à consulter la page d’assistance Web de Creative et/ou à contacter notre assistance par téléphone pour obtenir de l’aide. Suivez les instructions fournies ci-dessous : Le modèle et le numéro de série de votre produit Creative...
  • Page 37 Si Creative remplace ou répare le produit avec des pièces neuves ou remises en état, les pièces défectueuses deviennent sa propriété. La période de garantie de l'élément réparé ou remplacé est alors de 90 jours à partir de la date d'expédition par Creative ou correspond au reste de la période couverte par la garantie d'origine,...
  • Page 38 Exclusion de garantie Au regard de la limite autorisée par la législation en vigueur, Creative exclut toute autre garantie et condition explicites ou implicites, y compris les conditions de qualité, d'aptitude à la commercialisation ou d'adéquation à...
  • Page 39 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 40 SoundWorks Digital Die Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern und stellen keinerlei Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Creative Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuchs vervielfältigt, in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, durch Fotokopien oder durch Aufzeichnungen übertragen werden.
  • Page 41 Sicherheitsinformationen In den folgenden Abschnitten finden Sie Hinweise für verschiedene Länder: ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den Einbau in einen CSA/TÜV/UL- geprüften IBM AT oder dazu kompatiblen Personalcomputer durch den Benutzer in dem vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehenen Bereich bestimmt.
  • Page 42 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN: Sie sollten oder das Produkt schwer beschädigen. ist. Falls Sie nicht sicher sind, über welche ÜBERBELASTUNG: Überlasten Sie alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen Verwenden Sie nur einen Wagen, Ständer, Stromquelle Sie in Ihrer Wohnung Wandsteckdosen, Verlängerungskabel lesen, bevor Sie das DTT2500 Digital- Stativ, Träger oder Tisch, der von verfügen, wenden Sie sich an Ihren...
  • Page 43 ordnungsgemäß oder zeigt eine auffällige Betriebsänderung auf. e) Das Produkt ist hingefallen oder wurde beschädigt. Stellen Sie sicher, daß der ERSATZTEILE: Servicetechniker Ersatzteile verwendet, die von Cambridge SoundWorks angegeben sind oder die die gleichen Spezifikationen wie die Originalteile haben, wenn der Ersatz von Teilen notwendig ist.
  • Page 44 Inhalt Einführung....................48 Prüfung auf Transportschäden..............49 ® Reihenfolge der Installation ................. 49 SoundWorks Digital Anschluß der Satellitenlautsprecher ............. 50 Audiosignal-Verbindungen ................51 Lautstärkeregelung ..................53 Netzanschluß ....................53 Anbringen der Lautsprecherständer ............. 54 Aufstellung der Lautsprecher ............... 55 Befestigung der Satellitenlautsprecher ............56 Technische Daten ..................
  • Page 45: Einführung

    Einführung ielen Dank, daß Sie sich für Viele Hersteller statten bei den Kauf von SoundWorks „Multimedia“-Lautsprechern Digital von Cambridge lediglich bereits vorhandene Modelle SoundWorks entschieden haben. mit einer magnetischen SoundWorks Digital basiert auf dem Abschirmung aus und bringen ein preisgekrönten Cambridge neues Namensschild an.
  • Page 46: Prüfung Auf Transportschäden

    Prüfung auf Transportschäden Reihenfolge der Installation 1. Lesen Sie vor der Installation der 4. Verbinden Sie den Ausgang der Prüfen Sie alle Lautsprecher sorgfäl- Hierbei ist zu beachten, daß das tig auf Transportschäden. Sollten Sie mitgelieferte Netzgerät je nach Land Lautsprecher die Installations- Soundkarte mit dem Subwoofer.
  • Page 47: Anschluß Der Satellitenlautsprecher

    Anschluß der Satellitenlautsprecher 1. Ziehen Sie an beiden Enden der Anschlußklappe zurück, um die (–) Klemmen des Subwoofers mit denen der Eindruck entstehen sollte, Lautsprecherkabel die vorge- Bohrung freizugeben. den entsprechenden Anschlüssen der als sie kämen von einem Punkt schnittenen Isolierungsstreifen Lautsprecher.
  • Page 48: Audiosignal-Verbindungen

    Audiosignal-Verbindungen Digitaler Eingang Wenn Sie einen CD- oder DVD- Spieler anschließen, so verbinden Sie Beim Anschluß an Sound Blaster das RCA/RCA-Kabel mit dem Live! oder eine Audiokarte mit digitalen SPDIF-Ausgang dieses demselben SPDIF-Ausgangs- Ausgang der Audiokarte Geräts. Hierbei handelt es sich um buchsentyp verbinden Sie den Mono- eine einzelne RCA-Buchse, die „Digital Out“...
  • Page 49 Analoge Eingänge gelung von SoundWorks Digital Ihre verbundene Audioquelle hören. Um In nachstehender Tabelle sind die bevorzugte Wiedergabelautstärke. eine zweite Audioquelle zu hören, Auswirkungen der gleichzeitigen Verbinden Sie das eine Ende des Stimmen Sie bei hörbarem Brummen wenn „SPDIF Digital In“ Verwendung mehrerer Eingangs- mitgelieferten Stereo-Audiokabels oder Zischen, oder falls der...
  • Page 50: Lautstärkeregelung

    Lautstärkeregelung Netzanschluß Das Lautsprechersystem verwendet Achtung: Um die Gefahr eines Die Lautstärkeregelung umfaßt den Klebekraft auf, kann jedoch Netzschalter und eine LED-Betriebs- problemlos wieder abgezogen ein externes 15-Volt-Gleichstrom- elektrischen Schlags zu vermeiden, netzgerät. Schließen Sie den kleinen sollten (in manchen Ländern anzeige sowie den eigentlichen werden.
  • Page 51: Anbringen Der Lautsprecherständer

    Anbringen der Lautsprecherständer Achten Sie darauf, daß das ist, bevor Sie die Ständer an den Lautsprecherkabel an den Satellitenlautsprechern befestigen. Satellitenlautsprechern angebracht Bei Aufstellung auf einem Tisch sollten auf jeden Fall die Ständer an den Satellitenlautsprechern angebracht werden. Stecken Sie hierzu den Ständer in die Aufnahme auf der Rückseite des Lautsprecher- gehäuses (siehe Abbildung E).
  • Page 52: Aufstellung Der Lautsprecher

    Aufstellung der Lautsprecher Das menschliche Ohr kann die Nachdem Sie die Bässe einmal Stellen Sie die magnetisch abgeschirmten Satellitenlautsprecher Quelle sehr tiefer Bässe nicht optimal eingestellt haben, müssen ermitteln, weshalb der Subwoofer Sie sich nicht mehr damit auf den kleinen Ständern beidseitig des Monitors auf, und richten Sie sie außer-halb der Sichtweite auf dem beschäftigen.
  • Page 53: Befestigung Der Satellitenlautsprecher

    Befestigung der Satellitenlautsprecher Am Monitor An der Wand Öffnungen auf der Rückseite der Tiefe in die Wand, und schlagen Sie Lautsprechergehäuse eingeführt die Dübel in die Löcher, bis sie mit Um die Satellitenlautsprecher Zur Befestigung der Satelliten- werden können. der Wand bündig sind. Drehen Sie seitlich am Monitor zu befestigen, lautsprecher an baulich stabilen Bei den meisten Wänden müssen...
  • Page 54: Technische Daten

    Technische Daten Wiedergabelautstärke Dreikanal-Verstärker von Das Lautsprechersystem ist für Einzelpersonen oder kleine Gruppen SoundWorks Digital von Hörern ausgelegt und erzielt eine erstaunlich hohe Wiedergabelaut- Satellitenlautsprecher: 8 Watt stärke. Erfolgt die Wiedergabe von effektiv Musikstücken mit besonders starken Subwoofer: 24 Watt effektiv Bässen jedoch permanent mit PMPO: 420 Watt effektiv* überlauter, verzerrter Lautstärke,...
  • Page 55: Steuerung Von Geräuschen Und Verzerrung

    Steuerung von Geräuschen und Verzerrung (Nur analoge Eingänge) Da die analogen Eingänge von 3. Stellen Sie die Lautstärkere- Wenn für die Lautstärkeregelung SoundWorks Digital sehr gelung der Signalquelle ziemlich ein hoher Wert eingestellt ist und das empfindlich sind, senden einige hoch ein (70 % oder höher), und wiedergegebene Musikstück gerade Programmquellen akustisch...
  • Page 56: Technische Unterstützung

    Wir sind bemüht, unseren Kunden nicht nur ein erstklassiges Produkt, sondern auch optimale technische Unterstützung zu bieten. Wenden Sie sich in erster Linie an den Online-Service von Creative, um schnelle und professionelle technische Unterstützung zu erhalten. Wenn Ihr Creative-Produkt jedoch bei Erwerb des Computers bereits installiert war, sollten Sie sich an den entsprechenden PC-Händler wenden, bei dem Sie das...
  • Page 57 Name und Version Ihres Betriebssystems (zum Beispiel: DOS 6.0, Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 oder Windows NT) Wenn Sie nach Rücksprache mit der technischen Unterstützung von Creative glauben, daß Ihr Creative- Produkt defekt ist, sollten Sie das Kaufdatum überprüfen und wie nachstehend beschrieben vorgehen.
  • Page 58 Nach Erhalt des schadhaften Elements bearbeitet Creative Labs Ihr Anliegen und arrangiert eine Rücksendung oder einen Ersatz. Creative ersetzt entweder das Produkt oder repariert es mit neuen oder neuwertigen Teilen, und die fehlerhaften Teile werden Eigentum von Creative. Die Garantiezeit für das reparierte/ersetzte Teil beträgt 90 Tage ab Versand von Creative bzw.
  • Page 59 Beschränkte Creative Labs (Irland) Limited („Creative“) garantiert dem Erstkäufer für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum bzw. für die von Creative ausdrücklich angegebene oder die gesetzlich festgelegte Dauer Gewährleistung („Laufzeit“), daß das Hardware-Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist.
  • Page 60 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 61 SoundWorks Digital Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un obbligo per la Creative Technology Ltd. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie e registrazioni, per qualsiasi scopo senza l’autorizzazione scritta della Creative Technology Ltd.
  • Page 62 Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE Questo dispositivo deve essere installato su personal computer IBM AT o compatibili certificati CSA/TUV/UL nell’area di accesso definita dal produttore. Per verificare se le schede possono essere installate direttamente dall’utente, consultare il manuale operativo/di installazione e/o rivolgersi al produttore dell’apparecchiatura. Modifiche Qualsiasi modifica che non sia stata espressamente approvata dal concessionario può...
  • Page 63 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZAS LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere tutte le stesso. Per il montaggio dei satelliti e del spina nella presa, provare ad invertirla. Se DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE istruzioni relative alla sicurezza e alle subwoofer, seguire le istruzioni fornite dal il problema persiste, contattare il proprio Scollegare il prodotto dalla presa a muro o operazioni prima di utilizzare il sistema...
  • Page 64 Sommario Introduzione....................70 Controllo di eventuali danni ................. 71 ® Procedura di installazione................71 SoundWorks Digital Collegamento dei satelliti ................72 Collegamento del segnale audio..............73 Controllo del volume..................75 Collegamento dell’alimentazione ..............75 Posizionamento delle basi ................76 Posizionamento degli altoparlanti ..............76 Applicazione dei satelliti ................
  • Page 65: Introduzione

    Introduzione razie per avere acquistato Per creare un altoparlante SoundWorks Digital di “multimediale”, molti produttori si Cambridge SoundWorks. limitano ad aggiungere una SoundWorks Digital, basato sul schermatura magnetica e ad famoso Cambridge Soundworks attribuire un nuovo nome a un FourPointSurround FPS2000 modello esistente.
  • Page 66: Controllo Di Eventuali Danni

    Procedura di installazione Controllo di eventuali danni Controllare che gli altoparlanti non Il tipo di adattatore fornito varia in 1. Prima di installare gli 4. Collegare l’uscita della scheda presentino danni di spedizione. In base al paese di acquisto. In caso di altoparlanti, leggere audio al subwoofer.
  • Page 67: Collegamento Dei Satelliti

    Collegamento dei satelliti 1. Da ciascuna estremità dei cavi linguetta a molla e rendere la banda rossa e i terminali neri collegare le uscite destra e sinistra di utilizzando i cavi non contrassegnati. tali amplificatori ad altoparlanti dell’altoparlante, estrarre ed visibile il foro di collegamento.
  • Page 68: Collegamento Del Segnale Audio

    Collegamento del segnale audio Ingresso digitale Per collegare la scheda a un lettore CD o DVD, collegare il cavo Se ci si collega a una scheda audio RCA-RCA all’uscita digitale SPDIF Sound Blaster Live! o a un’altra del lettore. Si tratta di un’unica scheda con lo stesso tipo di presa di Uscita scheda audio presa RCA, in genere denominata...
  • Page 69 Ingressi analogici non è soddisfacente, regolare sorgente audio mentre è in funzione La tabella seguente mostra i nuovamente i livelli. l’ingresso digitale SPDIF, utilizzare risultati ottenuti utilizzando Collegare un’estremità del cavo l’ingresso audio 2. contemporaneamente più sorgenti di Nota audio stereo fornito all’uscita audio o ingresso.
  • Page 70: Controllo Del Volume

    Controllo del volume Collegamento dell’alimentazione Il sistema di altoparlanti utilizza un Attenzione: Per evitare scosse Oltre al dispositivo principale di ma può essere rimosso senza regolazione, il controllo del volume difficoltà. alimentatore esterno a 15 V CC. elettriche, non inserire una spina Inserire il connettore CC nella presa polarizzata in prolunghe, prese o dispone di un interruttore di...
  • Page 71: Posizionamento Delle Basi

    Posizionamento delle basi Posizionamento degli altoparlanti Prima di posizionare le basi, Qualunque sia il tipo di utilizzo, i porta dei bassi, ovvero il foro a lato I satelliti sono schermati assicurarsi che il filo satelliti vanno fissati alle rispettive magneticamente. Utilizzando le del pannello di controllo, deve essere dell’altoparlante sia collegato ai basi.
  • Page 72: Applicazione Dei Satelliti

    Applicazione dei satelliti Al monitor Alla parete poterle inserire nelle fessure presenti tappi. A questo punto inserire le viti sul retro di ciascun cubo (vedere nei tappi e lasciarle fuoriuscire di Per applicare i satelliti ai lati del Per montare i satelliti su superfici figura H).
  • Page 73: Livelli Di Riproduzione

    Specifiche tecniche Livelli di riproduzione Amplificatore a tre canali di Questo sistema di altoparlanti è destinato all’ascolto da parte di SoundWorks Digital singoli e di piccoli gruppi e consente livelli di uscita eccezionalmente alti. Satellite: 8 watt RMS Tuttavia, una costante riproduzione a Subwoofer: 24 watt RMS livelli molto alti e distorti su PMPO: 420 watt RMS*...
  • Page 74: Controllo Del Rumore E Della Distorsione

    Controllo del rumore e della distorsione (solo ingressi analogici) A causa della forte sensibilità degli Alcune schede audio dei PC non indica un malfunzionamento ingressi analogici di SoundWorks dispongono di un controllo degli altoparlanti. Digital, alcune sorgenti del dell’uscita. Per ottenere la corretta programma inviano livelli udibili di impostazione di questo controllo potrebbero essere necessari vari...
  • Page 75: Supporto Tecnico

    Supporto tecnico L’impegno di Creative verso i clienti significa fornire i prodotti e il supporto tecnico migliori. Per un supporto tecnico veloce ed efficiente, utilizzare come primo riferimento i servizi offerti sul sito Web Creative. Qualora il prodotto Creative fosse stato preinstallato nel computer, per il supporto tecnico fare riferimento principale al fornitore del sistema.
  • Page 76 Se si verificano dei problemi durante l’installazione o l’uso del prodotto Creative, rivolgersi all’assistenza Web Creative e/o al servizio di assistenza telefonica. Nel caso in cui si dovesse richiedere assistenza tecnica, si prega di annotare le seguenti informazioni per utilizzarle come riferimento.
  • Page 77 La Creative può sostituire o riparare il prodotto con parti nuove o rigenerate e i componenti difettosi diventeranno di proprietà dell'azienda. Il periodo di garanzia per la riparazione/sostituzione dell'elemento è di 90 giorni a partire dalla data di spedizione da parte della Creative, o pari alrestante periodo di garanzia, indipendentemente dalla lunghezza, dell'articolo originale.
  • Page 78: Garanzia Limitata

    Questa garanzia trasferisce al risparmi o di dati) derivanti o relativi all'utilizzo di questo prodotto, e ciò anche nel caso in cui Creative o i Cliente specifici diritti legali.
  • Page 79 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 80 SoundWorks Digital La información que recoge este documento puede variar sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Creative Technology Ltd. El software descrito en este documento está sujeto a los términos de vrun acuerdo de licencia y sólo puede usarse o copiarse de acuerdo con lo que ésta prescribe. La copia del software no autorizada constituye una violación de la ley.
  • Page 81 Información sobre seguridad Las siguientes secciones contienen notificaciones para diversos países: PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido diseñado para su instalación en un IBM AT certificado CSA/TUV/UL o en ordenadores compatibles, en el área de acceso del operador definida por el fabricante. Consulte el manual de funcionamiento/instalación del equipo y póngase en contacto con el fabricante del equipo para comprobar y confirmar si su equipo es adecuado para tarjetas de aplicación instaladas por el usuario.
  • Page 82 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA LAS INSTRUCCIONES - Antes de poner Cambridge SoundWorks o que se POLARIZACIÓN - Es posible que el enchufe INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LÍQUIDOS en funcionamiento el sistema DTT2500 encuentre a la venta con el producto. del cable de alimentación sea del tipo Nunca introduzca objetos de ninguna clase Digital, deben leerse todas las...
  • Page 83 - Una COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD vez completado cualquier servicio de asistencia y reparación del DTT2500 Digital, pídale al técnico de asistencia que realice una prueba de seguridad para comprobar que el producto funciona correctamente. COLOCACIÓN EN PAREDES O TECHOS - Si se colocan los satélites del DTT2500 Digitall en paredes o techos han de seguirse las indicaciones de Cambridge SoundWorks.
  • Page 84 Contenido Introducción....................92 Inspección de integridad................93 Instalación..................... 93 ® SoundWorks Digital Conexión de los altavoces satélites .............. 94 Conexiones de señales acústicas ..............95 Control de volumen ..................97 Alimentación ....................97 Montura de los soportes................98 Ubicación de los altavoces ................98 Montura de los altavoces satélites ..............
  • Page 85: Introducción

    Introducción racias por adquirir SoundWorks Para crear un altavoz Digital de Cambridge “multimedia”, muchos fabricantes se SoundWorks. SoundWorks limitarían a agregar algún blindaje Digital, basado en el reconocido magnético y una nueva placa a un Cambridge Soundworks modelo ya existente. En Cambridge FourPointSurround FPS2000 Sound-Works, partimos del supuesto Digital, es el primer altavoz...
  • Page 86: Inspección De Integridad

    Inspección de integridad Instalación 1. Lea las instrucciones antes de 5. Conecte el control de volumen al Examine cada unidad de altavoz Tenga en cuenta que el tipo de detenidamente para comprobar que adaptador suministrado puede variar instalar los altavoces. subgrave.
  • Page 87: Conexión De Los Altavoces Satélites

    Conexión de los altavoces satélites 1. En ambos extremos del cable de dichos resortes para acceder a los de los altavoces. Utilice los alambres Los amplificadores satélite del altavoz, retire la bandas orificios de conexión. con la banda roja para interconectar subgrave están específicamente precortadas que protegen los los terminales rojos y los alambres...
  • Page 88: Conexiones De Señales Acústicas

    Conexiones de señales acústicas Entrada digital Si desea conectarla a un reproductor DVD o de CD, conecte Si va a realizar la conexión a una el cable RCA a RCA a la salida tarjeta Sound Blaster Live! o a otra digital SPDIF del reproductor.
  • Page 89 Entradas analógicas Digital para lograr el nivel de misma. Para oír una segunda fuente En la siguiente tabla se muestran reproducción deseado. Si se advierte de sonido cuando la entrada digital los resultados de la utilización de Conecte un extremo del cable de la presencia de zumbidos o siseos o SPDIF está...
  • Page 90: Control De Volumen

    Control de volumen Alimentación El sistema de altavoces utiliza Tenga en cuenta que el tipo de El control de volumen contiene el sujeción suele quedar bien fijada, interruptor de encendido y apagado, a veces puede despegarse. alimentación externa de 15 Vcc. adaptador suministrado puede variar Introduzca el conector de CC según el país.
  • Page 91: Montura De Los Soportes

    Montura de los soportes Ubicación de los altavoces Asegúrese de que el cable de altavoz Para las aplicaciones de escritorio, El oído no puede ubicar los bajos Coloque los satélites, que disponen está conectado a los satélites antes de los altavoces satélites se deberían de un blindaje magnético, en los graves, de ahí...
  • Page 92: Montura De Los Altavoces Satélites

    Montura de los altavoces satélites En el monitor En la pared situadas en la parte posterior de las tacos en los orificios hasta que cajas de los altavoces (consulte el queden fijados a la pared. Para montar los satélites a ambos Para montar los satélites en paredes diagrama H).
  • Page 93: Especificaciones

    Especificaciones Niveles de reproducción Amplificador de tres canales de Este sistema de altavoces está destinado a un uso individual o en un SoundWorks Digital grupo pequeño, proporcionando niveles de salida asombrosamente Satélite: RMS de 8 vatios elevados. Sin embargo, si se utiliza el Subgrave: RMS de 24 vatios sistema de forma continuada o a un PMPO: RMS de 420 vatios*...
  • Page 94: Control De Distorsiones Y Ruidos

    Control de distorsiones y ruidos (solo entradas analógicas) Debido a la alta sensibilidad de las Algunas tarjetas de sonido de PC se trata de un defecto de los entradas analógicas de SoundWorks incluyen un control de salida. Con altavoces. Digital, algunas fuentes del este tipo de control, deberá...
  • Page 95: Asistencia Técnica

    Con el fin de obtener soluciones rápidas y eficaces del servicio de asistencia técnica, póngase en contacto en primer lugar con los servicios de asistencia Web. Si su producto Creative ya venía instalado en el ordenador, la primera fuente de asistencia es el distribuidor de ordenadores personales que le suministró...
  • Page 96 Si tiene problemas en la instalación o uso de su producto Creative, utilice los servicios de asistencia Web y/ o telefónica de Creative para obtener ayuda. Lea la siguiente información de referencia en caso de que necesitara ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Page 97 Creative. El periodo de garantía del elemento reparado o sustituido es de 90 días a partir de la fecha de salida de Creative, o bien el tiempo restante de la garantía original del elemento, si es de más de 90 días.
  • Page 98 Creative o exigido por la normativa vigente (en adelante, periodo de garantía).
  • Page 99 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 100 SoundWorks Digital De informatie in dit document kan zonder enige voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd en houdt geen enkele verplichting in voor Creative Technology Ltd. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Creative Technology Ltd.
  • Page 101 Informatie over veiligheid en voorschriften De volgende sectie bevat opmerkingen voor verschillende landen: LET OP: Dit apparaat is bestemd voor installatie door de gebruiker in een CSA/TUV/UL gestandaardiseerde/erkende IBM AT of compatibele personal computer binnen het operator-toegangsgebied dat is vastgesteld door de fabrikant.
  • Page 102 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE INSTRUCTIES - Lees alle veiligheids- aanbevolen draagconstructie, standaard, gaat om producten die worden gevoed door OBJECTEN EN VLOEISTOFFEN - Steek nooit en bedieningsinstructies voordat u het statief of tafel, of een draagconstructie die batterijen of andere stroombronnen. een voorwerp door de openingen van de versterkte subwoofer-/ satellietsysteem bij het product wordt verkocht.
  • Page 103 - Als VERVANGENDE ONDERDELEN vervangende onderdelen zijn vereist, moet u controleren of de servicemonteur vervangende onderdelen heeft gebruikt die door Cambridge SoundWorks zijn aangegeven of dezelfde kenmerken hebben als de orginele onderdelen. Het gebruik van ongeautoriseerde vervangende onderdelen kan resulteren in brand, een elektrische schok of in andere gevaren.
  • Page 104 Inhoud Inleiding...................... 114 Controleren of niets is beschadigd ............. 115 ® Volgorde van installatie................115 SoundWorks Digital Satellietluidsprekers aansluiten ..............116 Audio-signaalverbindingen ................ 117 De volumeregelaar..................119 Netaansluiting..................... 119 De standaarden vastmaken ................. 120 Plaatsing van de luidsprekers ..............120 De satellietluidsprekers bevestigen ............
  • Page 105: Inleiding

    Inleiding edankt voor uw aankoop van Veel fabrikanten creëren een SoundWorks Digital van “multimedia”-luidspreker door wat Cambridge SoundWorks. magnetische bescherming aan te SoundWorks Digital, gebaseerd op brengen en een nieuw naamplaatje te bevestigen op een bestaand model. het bekroonde Cambridge Soundworks FourPointSurround Bij Cambridge Sound-Works FPS2000 Digital, is de eerste 2.1...
  • Page 106: Controleren Of Niets Is Beschadigd

    Controleren of niets is beschadigd Volgorde van installatie 1. Lees eerst de instructies door 4. Sluit de uitgang van uw Controleer zorgvuldig of geen Let op dat het type adapter dat luidsprekereenheid is beschadigd wordt geleverd per land kan voordat u de luidsprekers geluidskaart aan op de installeert.
  • Page 107: Satellietluidsprekers Aansluiten

    Satellietluidsprekers aansluiten 1. Verwijder de voorgesneden palletje terug om de kabels met de rode banden aan op de De satellietversterkers in de isolatie-strips aan beide aansluitingen te openen. rode aansluitingen en de subwoofer zijn speciaal ontworpen uiteinden van elke ongemarkeerde kabels op de zwarte om de satellietluidsprekers aan te 4.
  • Page 108: Audio-Signaalverbindingen

    Audio-signaalverbindingen Digitale ingang Als u een aansluiting maakt op een losse CD- of DVD-speler, sluit u de Als u een aansluiting maakt op RCA-naar-RCA-kabel aan op de Sound Blaster Live! of op een SPDIF Digital-uitgang van uw geluidskaart met een gelijksoortige Geluidskaartuitgang speler.
  • Page 109 Analoge ingangen als het volumebereik niet voldoende tweede audiobron wilt horen terwijl In de onderstaande tabel wordt is, moet u de volumeniveaus SPDIF Digital In is ingeschakeld, weergegeven wat er gebeurt als u Sluit het ene uiteinde van het aanpassen. gebruikt u in plaats daarvan Audio meer dan een invoerbron gelijktijdig bijgeleverde stereo-geluidssnoer aan...
  • Page 110: De Volumeregelaar

    De volumeregelaar Netaansluiting Het luidsprekersysteem maakt Let op dat het type adapter per land De volumeregelaar bevat de Deze strip plakt goed, maar kan aan-/uit-schakelaar en een LED- ook weer worden verwijderd. gebruik van een externe 15-volt kan verschillen. DC-stroomtoevoer. Steek de kleine Waarschuwing: Om een netspanningsindicator, alsmede de Zorg ervoor dat het...
  • Page 111: De Standaarden Vastmaken

    De standaarden vastmaken Plaatsing van de luidsprekers Zorg ervoor dat eerst de Voor gebruik op een bureaublad laagweergave-opening (het gat aan Plaats de magnetisch beschermde luidsprekerkabels zijn aangesloten moeten de satellietluidsprekers altijd satellietluidsprekers op de kleine de zijkant van het regelpaneel) moet op de satellietluidsprekers, voordat u aan de standaarden worden op minstens 5 centimeter afstand van...
  • Page 112: De Satellietluidsprekers Bevestigen

    De satellietluidsprekers bevestigen Aan de monitor Aan de muur deze in de sleuf aan de achterkant muur. Schroef vervolgens de van elke kubus past (zie diagram H). schroeven in de pluggen totdat ze Als u de satellietluidsprekers aan de Als u de satellietluidsprekers aan een U hebt de bijgeleverde plastic ongeveer 65 mm (¼...
  • Page 113: Specificaties

    Afspeelniveaus Specificaties Drie-kanaalsversterker Dit luidsprekersysteem is bedoeld voor individuele of kleine groepen van SoundWorks Digital luisteraars en kan verrassend hoge uitgangsniveaus bereiken. Als met Satellietluidspreker: 8-watt RMS het systeem echter voortdurend Subwoofer: 24-watt RMS materiaal met zware bas te hard en PMPO: 420-watt* met vervorming wordt afgespeeld, *OPMERKING: PMPO (Peak Music Power Output) is...
  • Page 114: Ruis En Vervorming Beperken

    Ruis en vervorming beperken (alleen analoge ingang) Vanwege de hoge gevoeligheid van Een aantal PC-geluidskaarten vast-niveau signaalbronnen en wordt de analoge ingangen van beschikken over een niet veroorzaakt door de SoundWorks Digital, kunnen uitgangsregelaar op de kaart. Het kan luidsprekers. sommige programmabronnen een zijn dat u hiermee moet experimenteren om de juiste...
  • Page 115: Technische Ondersteuning

    Wij willen u niet alleen de beste producten leveren maar eveneens de beste technische ondersteuning bieden. Gebruik eerst de Creative Webondersteuningservice voor snelle en efficiënte oplossingen van de Technische ondersteuning. Indien uw Creative-product al in uw computer was geïnstalleerd, dient u eerst contact op te nemen met de verkoper van het computersysteem.
  • Page 116 Type en versie van het besturingssysteem, bijvoorbeeld DOS 6.0, Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 of Windows NT Als u vindt dat er een probleem is opgetreden met uw Creative-product en denkt dat het moet worden gerepareerd of vervangen, controleert u de aankoopdatum en neemt u de juiste onderstaande actie.
  • Page 117 Creative. De garantieperiode voor uw gerepareerde/vervangen item is 90 dagen na de datum van verzending door Creative of de tijd die nog over is van de oorspronkelijke garantie van het item, afhankelijk van welke periode het langste is.
  • Page 118 (door hetzelfde of een gelijkaardig model) van enige hardware of bijgeleverd item(s) dat niet voldoet aan de hierboven beschreven “Beperkte garantie” en dat geretourneerd wordt aan een bevoegd distributeur of dealer van Creative binnen de termijn van de garantie en met een kopie van het ontvangstbewijs.
  • Page 119 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 120 Creative Technology Ltd. O software descrito neste documento é disponibilizado ao abrigo de um contrato de licença e só pode ser utilizado ou copiado de acordo com os respectivos termos e condições.
  • Page 121 Informações de Segurança e Reguladoras As secções que se seguem contêm avisos destinados a vários países: CUIDADO: Este dispositivo destina-se a ser instalado pelo utilizador num computador pessoal IBM AT ou compatível certificado/listado por CSA/ TUV/UL na área definida pelo fabricante como sendo de acesso pelo operador.
  • Page 122 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções produto. A montagem dos satélites ou do de alimentação, consulte as instruções de INTRODUÇÃO DE OBJECTOS E LÍQUIDOS de segurança e utilização devem ser lidas subwoofer deve ser realizada de acordo funcionamento.
  • Page 123 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO - Quando forem necessárias peças de substituição, assegure-se de que o técnico da assistência utiliza as peças especificadas pela Cambridge SoundWorks ou de que têm as mesmas características que as peças originais. As substituições não autorizadas poderão resultar em incêndio, choque eléctrico e outros perigos.
  • Page 124 Índice Introdução....................136 Verificar se existem peças danificadas............137 ® Sequência de instalação................137 SoundWorks Digital Ligação dos satélites................... 138 Ligações do sinal áudio ................139 Controlo do volume..................141 Ligação da alimentação eléctrica..............141 Montagem dos suportes................142 Colocação das colunas................142 Montagem dos satélites ................
  • Page 125: Introdução

    Introdução brigado por ter adquirido o Para criar colunas “multimédia”, SoundWorks Digital da muitos fabricantes adicionam apenas Cambridge SoundWorks. O um pouco mais de blindagem SoundWorks Digital, baseado no magnética e um novo nome a um modelo já existente. Na Cambridge aclamado Cambridge Soundworks FourPointSurround FPS2000 Sound-Works partimos do princípio...
  • Page 126: Verificar Se Existem Peças Danificadas

    Verificar se existem peças danificadas Sequência de instalação Examine cada coluna Note que o tipo de transformador 1. Leia cuidadosamente as 5. Ligue o controlo de volume ao cuidadosamente, procurando sinais poderá variar de acordo com o país instruções antes de instalar as subwoofer.
  • Page 127: Ligação Dos Satélites

    Ligação dos satélites 1. Em ambas as extremidades do 4. Observe a faixa vermelha que terminais vermelhos e os fios sem Os amplificadores dos satélites no subwoofer foram especificamente fio para colunas, retire as fitas de contorna o fio de cobre na marcas para os terminais pretos.
  • Page 128: Ligações Do Sinal Áudio

    Ligações do sinal áudio Entrada digital Se estiver a ligar a um componente leitor de CD ou de DVD, ligue o Se estiver a ligar a uma placa Sound cabo RCA para RCA à saída digital Blaster Live! ou a uma placa áudio SPDIF do leitor.
  • Page 129 Entradas analógicas volume do SoundWorks Digital para Para ouvir uma segunda origem de A tabela que se segue apresenta os obter o nível de reprodução desejado. áudio quando a ficha SPDIF Digital resultados da utilização de mais do Ligue uma das extremidades do cabo Se notar um murmúrio ou silvo ou se In estiver ligada, utilize a ficha que uma origem de entrada a...
  • Page 130: Controlo Do Volume

    Controlo do volume Ligação da alimentação eléctrica O controlo do volume apresenta o Assegure-se de que a superfície de O sistema de colunas utiliza uma Cuidado: Para prevenir o perigo interruptor de ligar/desligar e um montagem é lisa e está limpa. fonte de alimentação externa de 15 V de choque eléctrico não utilize uma indicador LED da alimentação, bem...
  • Page 131: Montagem Dos Suportes

    Montagem dos suportes Colocação das colunas Assegure-se de que os fios das Numa utilização de secretária, os Coloque os satélites, que são no chão, fora do alcance visual. A colunas são ligados aos satélites satélites devem ser colocados nos magneticamente blindados, nos porta de graves (o orifício localizado antes de os montar nos suportes.
  • Page 132: Montagem Dos Satélites

    Montagem dos satélites No monitor Na parede existentes na parte de trás de cada seguida, aparafuse os parafusos nas cubo (consulte o diagrama H). buchas até a cabeça ficar a cerca de Para montar os satélites lateralmente Para montar os satélites na parede As buchas de plástico fornecidas 0,5 cm da parede.
  • Page 133: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Níveis de reprodução Amplificador de três canais Este sistema de colunas destina-se a O fusível só pode ser substituído uma utilização individual ou em por um representante técnico SoundWorks Digital pequenos grupos e conseguirá atingir qualificado. Para evitar o surpreendentes níveis de saída.
  • Page 134: Controlar O Ruído E A Distorção

    Controlar o ruído e a distorção (apenas para as entradas analógicas) Devido à elevada sensibilidade das Algumas placas de som de muito reduzido. Este comportamento entradas analógicas do SoundWorks computador têm um controlo de é intrínseco ao sinal de origem de Digital, algumas origens de saída na placa.
  • Page 135: Assistência Técnica

    Para obter rapidamente soluções eficazes do Apoio Técnico, é favor utilizar, antes de mais, os serviços de Apoio da Creative na Web. Se o seu produto Creative tiver sido previametne instalado no seu computador, a sua primeira fonte de apoio técnico será o fornecedor de Computadores Pessoais que lhe forneceu o sistema.
  • Page 136 Si tiver problemas a instalar ou utilizar o seu produto da Creative, recorra ao nosso Suporte Técnico Creative na Web e/ou aos serviços de Suporte Telefónico para obter assistência técnica. Por favor, anote a seguinte informação de referência se necessitar de apoio técnico.
  • Page 137 Creative. O período de garantia referente ao artigo reparado/ substituído é o maior dos seguintes: 90 dias, contados a partir da data de expedição da Creative, ou o tempo remanescente da garantia original do artigo.
  • Page 138: Garantia Limitada

    Para evitar tarifas alfandegárias, ao expedir um produto da Creative Labs de fora da UE, deve preencher os documentos alfandegários apropriados antes do envio (deve considerar 30 dias). Garantia limitada A Creative Labs (Ireland) Limited ("Creative") dá ao adquirente original garantia relativamente a defeitos de material e de fabrico de hardware, por um período de dois anos após a data da compra ou por outro período...
  • Page 139 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 140 Uživatelská pøíruèka SoundWorks Digital...
  • Page 141 SoundWorks Digital...
  • Page 142 ÈTÌTE INSTRUKCE POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU SoundWorks Digital VENTILACE USCHOVEJTE INSTRUKCE OCHRANA NAPÁJECÍHO KABELU DBEJTE NA VAROVÁNÍ DODRŽUJTE INSTRUKCE BLESK SoundWorks Digital ÈIŠTÌNÍ TEPLO PØÍSLUŠENSTVÍ NÁHRADNÍ DÍLY PØETÍŽENÍ ZDROJE NAPÁJENÍ VODA A VLHKOST VNIKNUTÍ PØEDMÌTÙ A KAPALIN BEZPEÈNOSTNÍ KONTROLA DOPLÒKY SoundWorks Digital SoundWorks Digital POLARIZACE SoundWorks Digital...
  • Page 143 Obsah ® SoundWorks Digital...
  • Page 144 Úvod SoundWorks Digital SoundWorks Digital Cambridge Soundworks FourPointSurround FPS2000 Digital...
  • Page 145 Instalaèní postup Kontrola poškození...
  • Page 146 Pøipojení satelitù...
  • Page 147 Pøipojení audio signálu Digitální vstup...
  • Page 148 Analogové vstupy SPDIF Digital In Audio Input 1 Audio Input 2 Result Pouze SPDIF Digital In Audio Input 1 & Audio Input 2 SPDIF Digital In & Audio Input 2 SPDIF Digital In & Audio Input 2...
  • Page 149 Ovládání hlasitosti Pøipojení napájení...
  • Page 150 Montáž stojánkù Umístìní reproduktorù...
  • Page 151 Montáž satelitních reproduktorù K monitoru Ke stìnì...
  • Page 152 Pøehrávání Ovládání šumu a zkreslení Specifikace (pouze analogové vstupy)
  • Page 153 &tOHPQDãtVSROHþQRVWLMHSRVN\WQRXWYiPQHMOHSãtSURGXNW\VSROXVQHMOHSãtWHFKQLFNRXSRGSRURX 9StSDG åHEXGHWHYRODWOLQNXWHFKQLFNpSRGSRU\P MWHSLSUDYHQ\QiVOHGXMtFtLQIRUPDFH 3URGRVDåHQtU\FKOHMãtDHIHNWLYQ MãtWHFKQLFNpSRGSRU\YiPGRSRUXþXMHPHSRXåtWQHMGtYHVWUiQN\ WHFKQLFNpSRGSRU\VSROHþQRVWL&UHDWLYHYVtWL:HE%\OOLYiãSRþtWDþMLåSHGLQVWDORYDQêSURGXNWHP &UHDWLYHP OE\EêWKODYQtP]GURMHPWHFKQLFNpSRGSRU\YiãGRGDYDWHOV\VWpPX 2EODVWWHFKQLFNpSRGSRU\SUR(YURSXQDQDãLFKVWUiQNiFKYVtWL:HEQDDGUHVHZZZFUHDWLYHFRPMH SU$E åQ DNWXDOL]RYiQDDREVDKXMHQiVOHGXMtFtLQIRUPDFH )$4 3tVWXSNQHMQRY MãtPLQIRUPDFtPRSURGXNWHFK&UHDWLYHDRGSRY GLQD REY\NOHNODGHQpRWi]N\ 'tYHQHåEXGHWHNRQWDNWRYDW 6ROYH<RXU2ZQ3UREOHP =DGiQtPNOtþRYêFKVORYP$åHWHSURKOHGiYDWREViKORXNQLKRYQX VOXåEX(XURSHDQ+HOS/LQH WHFKQLFNêFKLQIRUPDFt QH]DSRPH WHVLS HþtVWGRGDWHNR HãHQtSUREOpP $7DNpVWUiQN\ 'RZQORDGGULYHUV 5\FKOêStVWXSNQHMQRY MãtPRYODGDþ$PSURSURGXNW\&UHDWLYH &UHDWLYHYVtWL:HENWHUp /LEUDU\ =GHQDOH]QHWHGRNXPHQW\SURãLURNpVSHNWUXPSURGXNW$VSROHþQRVWL QDOH]QHWHQDDGUHVH &UHDWLYH ZZZFUHDWLYHFRPREVDKXMtUDG\ SURHãHQtSUREOpP $DQHMQRY Mãt (PDLO<RXU3UREOHP 9\SOWHZHERYêIRUPXOiSURVOXåEXWHFKQLFNpSRGSRU\DRGHãOHWHMHM RYODGDþH...
  • Page 154 7HOHSKRQH6XSSRUW 3RGUREQRVWLRNRQWDNWHFKQDWHOHIRQLFNRXSRGSRUXSUR(YURSX 3RGUREQRVWLRNRQWDNWHFKYL]WpåþiVW(XURSHDQ+HOSOLQHYStUXþFH 0iWHOLSUREOpP 8VFKRYHMWHVLGRNODGRNRXSLSURGXNWXVSROXVEDOHQtPDNRPSOHWQtPStVOXãHQVWYtPDåGRGRE\NG\EXGHWH VSURGXNWHPSOQ VSRNRMHQL -HVWOLåHPiWHSLLQVWDODFLQHERSRXåtYiQtSURGXNWXVSROHþQRVWL&UHDWLYHQ MDNêSUREOpPY\XåLMWHSURVtP SRGSRUXVSROHþQRVWL&UHDWLYHQD:HEXDQHERVOXåEXWHOHIRQLFNpSRGSRU\%XGHWHOLSRåDGRYDWWHFKQLFNRX SRPRFSR]QDPHQHMWHVLQiVOHGXMtFtLQIRUPDFH 7\SDVpULRYpþtVORSURGXNWXVSROHþQRVWL&UHDWLYH +OiãHQtRFK\E NWHUpVHREMHYLORQDREUD]RYFHDþLQQRVWSLNWHUpNFK\E GRãOR ÚGDMHRUR]ãLXMtFtFKNDUWiFKNWHUpPRKRXEêWYNRQIOLNWX ,QIRUPDFHRNRQILJXUDFLKDUGZDUXWMUR]VDKYVWXSXDYêVWXSXþtVORSRåDGDYNXSHUXãHQtDSRXåLWp NDQiO\'0$ ÚGDMHR]iNODGQtGHVFHYêUREFHDYHU]HV\VWpPX%,26DYêUREFHþLSRYpVDG\ 7\SDYHU]HRSHUDþQtKRV\VWpPXQDS'26:LQGRZV[:LQGRZV:LQGRZVQHER :LQGRZV17 -HVWOLåHSRY\XåLWtVOXåHESRGSRU\VSROHþQRVWL&UDWLYHEXGHWHSHVY GþHQLåHMHSURGXNWVSROHþQRVWL&UHDWLYH YDGQêRY WHVLGDWXPQiNXSXDSRGOHQiVOHGXMtFtKRQiYRGXSURYHWHStVOXãQRXDNFL 3RNXGYDãHQiNXSQtVWUYU]HQNDXND]XMHåHSURGXNWE\O]DNRXSHQSHGPpQ QHåGQ\PiWHPRåQRVWYUiWLW NRPSOHWQtSURGXNWGRGDYDWHOLSURGHMFLDWHQWRYiPEXP$åHSURGXNWY\P QLWQHERYUiWLWSHQt]H7DWR WLFHWLGHQQtOK$WDQHPXVtEêWSODWQiYHYãHFKStSDGHFKWDNåHVLSHNRQWUROXMWHSRGPtQN\SURGHMFHSUR YêP QX]ERåtQHERYUiFHQtSHQ ]...
  • Page 155 .RQWDNWXMWHWHFKQLFNRXSRGSRUXSUR(YURSXDE\VWHREMDVQLOLSRYDKXSUREOpPXD]MLVWLOLGHWDLO\RSRVWXSX SL]iUXþQtFKRSUDYiFK6SROHþQRVW&UHDWLYH/DEVSRåDGXMHDE\YãHFKQ\SRåDGDYN\QDRSUDY\YêP Q\E\O\ QHMSUYHR]QDþHQ\DXWRUL]DþQtPUHIHUHQþQtPNyGHP .RQWDNWXMWHDSRåiGHMWHRSRPRFWHFKQLFNRXSRGSRUXDSRWRPMHOLWRQH]E\WQpNRQWDNWXMWH50$ DE\VWH]tVNDOLDXWRUL]DþQtUHIHUHQþQtNyGSURRSUDYXYêP QXSURGXNWX 2GWHFKQLFNpSRGSRU\VHGR]YtWHMDNYUiWLWSURGXNWNRSUDY QHERYêP Q  0 OLE\VWHYUDFHWSRX]HWXKDUGZDURYRXVRXþiVWNWHUpVHWRWêNiQDDGUHVXVSHFLILNRYDQRXWHFKQLFNRX SRGSRURX1HQtQXWQp]DVtODWVRXþDVQ StVOXãQêVRIWZDUHStVOXãHQVWYtDRULJLQiOQtEDOHQt 8YHWHSURVtPQDYQ MãtVWUDQ EDOtNX]HWHOQ DXWRUL]DþQtUHIHUHQþQtNyGSRGNWHUêPYDGQRXVRXþiVW YUDFtWH 1D]iNODG REGUåHQtYDGQpVRXþiVWLVSROHþQRVW&UHDWLYH/DEVYDãLåiGRVW]SUDFXMHD]DtGtYUiFHQtQHER YêP QXVRXþiVWL 6SROHþQRVW&UHDWLYHP$åHY\P QLWQHERRSUDYLWSURGXNWSRXåLWtPQRYêFKQHERUHSDVRYDQêFKVRXþiVWHNV WtPåHYDGQpVRXþiVWN\VHVWiYDMtPDMHWNHPVSROHþQRVWL&UHDWLYH=iUXþQtGREDYDãtRSUDYHQpY\P Q Qp VRXþiVWLMHEXGQ$RGHGQHMHMtKRRGHVOiQt]&UHDWLYHQHER]EêYDMtFt]iUXþQtGREDS$YRGQtKRSURGXNWX SRNXGMHWDWRGHOãt $E\VWHVHY\KQXOLSRSODWN$PSL]DVtOiQtSURGXNWXGR&UHDWLYH]H]HPtPLPR(8PXVtWHY\SOQLW StVOXãQRXFHOQtGRNXPHQWDFLSHGYODVWQtPRGHVOiQtPSURGXNWX WDWRSURFHGXUDP$åHWUYDWDå GQ$  2PH]HQi]iUXND 6SROHþQRVW&UHDWLYH/DEV ,UHODQG /LPLWHG GiOHMHQ&UHDWLYH YiPS$YRGQtPX]iND]QtNRYL]DUXþXMHåH KDUGZDURYêSURGXNWEXGHEH]YDGPDWHULiOXDSURYHGHQtSRGREXOHWRGGDWDMHKRQiNXSXQHERSRMLQRX WDNRYRXGREXNWHUiP$åHEêW]YOiã"VSHFLILNRYDQiVSROHþQRVWt&UHDWLYHQHERY\åDGRYDQiStVOXãQêP ]iNRQHP =iUXþQtGREX ...
  • Page 156 -HGLQêP]iYD]NHP&UHDWLYHDYDãtPMHGLQêPSURVWHGNHPQiSUDY\QD]iNODG UR]KRGQXWt&UHDWLYHMH RSUDYDQHERYêP QD ]DVWHMQêQHERSRGREQêPRGHO MDNpKRNROLYKDUGZDUXQHERGRSOXMtFtVRXþiVWLNWHUi QHVSOXMHSRGPtQN\2PH]HQp]iUXN\SRSVDQpYêãHDNWHUiMHYUiFHQDYSU$E KX=iUXþQtGRE\ DXWRUL]RYDQpPXGLVWULEXWRURYLQHERGHDOHURYL&UHDWLYHVSROHþQ VNRSLtQiNXSQtVWUYU]HQN\ 6SROHþQRVW&UHDWLYHYPD[LPiOQtPRåQp]iNRQQpPtHRGPtWiYãHFKQ\RVWDWQt]iUXN\DSRGPtQN\D"MLå Y\MiGHQpQHERSHGSRNOiGDQpYþHWQ SRGPtQHNNYDOLW\REFKRGRYDWHOQRVWLQHERYKRGQRVWLSRXåLWt SURGXNWXSURXUþLWê~þHO&UHDWLYHWDNpRGPtWiMDNpNROLY]iYD]N\SRGSRURYDWSURGXNW\YMHMLFKIXQNFLYH YãHFKRSHUDþQtFKSURVWHGtFKQDS]DMLã"RYDWIXQNþQRVWVQRYêPLYHU]HPLVRIWZDUXQHERKDUGZDUX9 åiGQpPStSDG QHQt&UHDWLYHQHERMHMtXG ORYDWHOpOLFHQFtRGSRY GQi]DåiGQpQHStPpQiKRGQp]YOiãWQt DQLQiVOHGQpãNRG\QHER]WUiW\QD]LVNX]WUiW\~VSRUQHERGDW]S$VREHQêFKQHERY]WDKXMtFtFKVHNSRXåtYiQt WRKRWRSURGXNWXGRNRQFHDQLWHKG\E\ODOL&UHDWLYHQHERXG ORYDWHOOLFHQFHQDPRåQRVWY]QLNXWDNRYp ãNRG\QHER]WUiW\XSR]RUQ QD 7DWR]iUXNDYiPGiYiVSHFLILFNi ]iNRQQiSUiYD 0$åHWHPtWMHãW  9êVORYQ VHWDWR]iUXNDQHY]WDKXMHQDVHOKiQtSURGXNWX]S$VREHQiSRãNR]HQtPKUXEêP]DFKi]HQtP GDOãtSUiYDNWHUiVHPRKRXY QHVSUiYQêPSRXåLWtP]P QDPL SURYHGHQêPLMLQêPLRVREDPLQHåMVRXVHUYLVQtWHFKQLFL&UHDWLYHQHER U$]QêFK]HPtFKVWiWHFKOLãLW  VHUYLVQtWHFKQLFLDXWRUL]RYDQêFKRSUDYHQ YOKNRVWtNRUR]LYQtPSURVWHGtPWUDQVSRUWHPQiUD]\Y\VRNpKR 1 NWHUiRPH]HQtYWpWR]iUXFH QDS WtQHERQHQRUPiOQtPLSURYR]QtPLSRGPtQNDPL7DWR]iUXNDVHQHY]WDKXMHQDQRUPiOQtRSRWHEHQtD QHPXVtEêW]iNRQHPQ NWHUêFK ]DVWDUiQtSURGXNWX=EH]SHþQRVWQtFKG$YRG$MHGREUpSRtGLWVL]iORåQtNRSLHYHãNHUpKRVRIWZDUXNWHUê ]HPtVWiW $SRYROHQDWXGtå &UHDWLYHNHVYêPSURGXNW$PSRVN\WXMH Q NWHUi]GHREVDåHQiRPH]HQtVH QDYiVQHPXVtY]WDKRYDW ...
  • Page 157 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 158 Instrukcja obslugi SoundWorks Digital...
  • Page 159 SoundWorks SW300...
  • Page 160 ZAPOZNAJ SIÊ Z INSTRUKCJ¥ OBS£UGI OBCE PRZEDMIOTY LUB SUBSTANCJE P£YNNE BIEGUNOWOŒÆ SoundWorks Digital ZACHOWAJ INSTRUKCJÊ NIE IGNORUJ OSTRZE¯EÑ WENTYLACJA NAPRAWA OCHRONA PRZEWODU ZASILAJ¥CEGO POSTÊPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI USZKODZENIA WYMAGAJ¥CE NAPRAWY CZYSZCZENIE BURZA SoundWorks Digital CIEP£O DODATKI WODA I WILGOÆ RÓD£A ZASILANIA PRZECI¥¯ENIE AKCESORIA SoundWorks Digital...
  • Page 161 CZÊŒCI ZAMIENNE KONTROLA BEZPIECZEÑSTWA SoundWorks Digital SoundWorks Digital MONTOWANIE NA ŒCIANIE LUB SUFICIE SoundWorks Digital...
  • Page 162 Spis treœci ® SoundWorks Digital...
  • Page 163 Wprowadzenie SoundWorks Digital SoundWorks Digital Cambridge Soundworks FourPointSurround FPS2000 Digital...
  • Page 164 Instalacja zestawu Kontrola urz¹dzenia...
  • Page 165 Pod³¹czanie g³oœników satelitarnych...
  • Page 166 Pod³¹czanie sygna³u audio Wejœcie cyfrowe...
  • Page 167 Wejœcia analogowe...
  • Page 168 Regulacja g³oœnoœci Pod³¹czanie zasilania...
  • Page 169 Monta¿ stojaków...
  • Page 170 Ustawienie g³oœników...
  • Page 171 Monta¿ g³oœników satelitarnych Do monitora Do œciany...
  • Page 172 Poziomy odtwarzania Dane techniczne...
  • Page 173 Regulacja szumów i zniekszta³ceñ (tylko wejœcia analogowe )
  • Page 174 &]XMHP\VL ]RERZL]DQLGRSU]HND]\ZDQLDQDV]\PNOLHQWRPQDMOHSV]\FKSURGXNWyZMDNUyZQLH* ]DSHZQLDQLDQDMOHSV]HMSRPRF\WHFKQLF]QHM $E\V]\ENRX]\VNDüVNXWHF]QSRPRFWHFKQLF]QSURVLP\ZSLHUZV]HMNROHMQRFLNRU]\VWDü]XVáXJ &UHDWLYH:HE6XSSRUW-HOLSURGXNWILUP\&UHDWLYH]RVWDáZVW SQLH]DLQVWDORZDQ\ZNRPSXWHU]H SRGVWDZRZ\P(UyGáHPSRPRF\WHFKQLF]QHMMHVWGRVWDZFDNRPSXWHUD =DNUHVSRPRF\WHFKQLF]QHMSU]H]QDF]RQHMGODNUDMyZHXURSHMVNLFKLGRVW SQHMZZLWU\QLH ZZZFUHDWLYHFRPVLHFL:HEMHVWV\VWHPDW\F]QLHDNWXDOL]RZDQ\L]DZLHUDQDVW SXMFHHOHPHQW\ )$4 'RVW SGRQDMZLH*V]\FKLQIRUPDFMLGRW\F]F\FKSURGXNWyZ ILUP\&UHDWLYH]DZLHUDMF\FKUyZQLH*UDG\MDNUR]ZL]\ZDü SUREOHP\]DZDUWHZF] VWR]DGDZDQ\FKS\WDQLDFK 3U]HGVNRQWDNWRZDQLHPVL ] 6ROYH<RXU2ZQ3UREOHP 0R*QDSRGDüVáRZDNOXF]RZHGRSU]HV]XNLZDQLDREV]HUQHM OLQLSRPRF\(XURSHDQ+HOS /LQHQDOH *\]DSR]QDüVL ] ELEOLRWHNLSURGXNWyZLLQIRUPDFMLWHFKQLF]Q\FK GRGDWNLHP5R]ZL ]\ZDQLH 'RZQORDG'ULYHUV 6]\ENLGRVW SGRQDMQRZV]\FKVWHURZQLNyZ&UHDWLYH SUREOHPyZ:LWU\QDVLHFL:HE ILUP\&UHDWLYH /LEUDU\ =QDMGRZDQLHGRNXPHQWDFMLGODV]HURNLHJR]DNUHVXSURGXNWyZ ZZZFUHDWLYHFRP XGRVW SQLD ILUP\&UHDWLYH QDMQRZV]HVWHURZQLNLL (PDLO<RXU3UREOHP 0R*QDZ\SHáQLüIRUPXODU]VLHFL:HEGRW\F]F\SRPRF\ ZVND]yZNLGRW\F] FH WHFKQLF]QHMLSU]HVáDüJRZFHOXX]\VNDQLDRGSRZLHG]L UR]ZL]\ZDQLDSUREOHPyZ...
  • Page 175 7HOHSKRQH6XSSRUW 6]F]HJyá\QDWHPDWNRQWDNWyZPR*QDX]\VNDüZ VHNFML (XURSHDQ+HOS/LQH (XURSHMVND/LQLD 3RPRF\  1DOH*\]DFKRZDüUDFKXQHNLZV]HONLHHOHPHQW\RSDNRZDQLDGRF]DVXX]\VNDQLDFDáNRZLWHMSHZQRFL*H SURGXNWVSHáQLDZV]\VWNLHZ\PDJDQLD -HOLZ\VWSLSUREOHP\SRGF]DVLQVWDORZDQLDOXEX*\ZDQLDSURGXNWX&UHDWLYHQDOH*\VNR*\VWDü]GRVW SQHM ZVLHFL:HESRPRF\WHFKQLF]QHMLOXE]DG]ZRQLüGRWHOHIRQLF]QHJRFHQWUXPSRPRF\WHFKQLF]QHM3URVLP\ R]DQRWRZDQLHQDVW SXMF\FKLQIRUPDFMLWHFKQLF]Q\FKNWyUHPRJE\üZ\PDJDQHSU]\XG]LHODQLXSRPRF\ WHFKQLF]QHM 0RGHOLQXPHUVHU\MQ\SURGXNWX&UHDWLYH ,QIRUPDFMHREá G]LHZ\ZLHWORQHQDHNUDQLHRUD]MDNGRWHJRGRV]áR ,QIRUPDFMHQDNDUWDFKDGDSWHUyZNWyUHPRJSRZRGRZDüNRQIOLNWNRQILJXUDFMLVSU] WRZHMWDNLHMDN SRGVWDZRZ\DGUHV:H:\OLQLD,54X*\ZDQHNDQDá\'0$ ,QIRUPDFMHGRW\F]FHSá\W\JáyZQHMSURGXFHQWV\VWHPX%,26ZHUVMDLSURGXFHQWFKLSVHWX 7\SLZHUVMDV\VWHPXRSHUDF\MQHJRW]Q'26:LQGRZV[:LQGRZV:LQGRZV OXE :LQGRZV17 -HOLSRX]\VNDQLXSRPRF\WHFKQLF]QHMLVWQLHMHSRGHMU]HQLH*HSURGXNWILUP\&UHDWLYHMHVWZDGOLZ\WRSR VSUDZG]HQLXGDW\]DNXSXSURGXNWXQDOH*\Z\NRQDüRGSRZLHGQL]Z\PLHQLRQ\FKQL*HMF]\QQRFL -HOLGRZyG]DNXSXZVND]XMH*HXSá\Q áRPQLHMQL*GQLRGGDW\]DNXSXSURGXNWXZyZF]DVPR*QD ]ZUyFLüGDQ\SURGXNWGRSXQNWX]DNXSXJG]LHSRZLQQDLVWQLHüPR*OLZRüZ\PLDQ\SURGXNWXOXE GRNRQDQLD]DNXSXQDVXP UyZQRZD*QZDUWRFL]ZUDFDQHJRSURGXNWX GQLRZ\RNUHVPR*HQLHPLHü ]DVWRVRZDQLDZHZV]\VWNLFKSU]\SDGNDFKZL FQDOH*\VSUDZG]LüZDUXQNL]ZURWXSURGXNWXZSXQNFLH ]DNXSX...
  • Page 176 1DMSLHUZQDOH*\VNRQWDNWRZDüVL ]HXURSHMVNLPRGG]LDáHPSRPRF\WHFKQLF]QHM QXPHU\NRQWDNWRZH PR*QD]QDOH(üZVHNFML(XURSHDQ+HOS/LQH DE\XVWDOLüQDWXU SUREOHPXLV]F]HJyá\SURFHGXU\SU]\M FLD GRQDSUDZ\)LUPD&UHDWLYH/DEVZ\PDJDDE\ND*G\]ZUyFRQ\GRQDSUDZ\Z\PLDQ\SURGXNWSRVLDGDá QXPHUDXWRU\]DF\MQ\ 1DOH*\VNRQWDNWRZDüVL ]SRPRFWHFKQLF]QDQDVW SQLHMHOLRND*HVL WRNRQLHF]QHVNRQWDNWRZDü VL ]50$ZFHOXSU]\G]LHOHQLDQXPHUXDXWRU\]DF\MQHJRQDQDSUDZ Z\PLDQ SURGXNWX 6SRVyE]ZUyFHQLDSURGXNWXGRQDSUDZ\Z\PLDQ\]RVWDQLHRNUHORQ\SU]H]SRPRFWHFKQLF]Q 1DDGUHVSRGDQ\SU]H]SRPRFWHFKQLF]QQDOH*\]ZUyFLüW\ONRVSU] W1LHPDSRWU]HE\Z\V\áDQLD ]ZL]DQHJR]QLPRSURJUDPRZDQLDDNFHVRULyZOXERU\JLQDOQHJRRSDNRZDQLD 1DZLHU]FKXRSDNRZDQLDZNWyU\PMHVW]ZUDFDQ\VSU] WQDOH*\QDSLVDüQXPHUDXWRU\]DF\MQ\ 3RRWU]\PDQLXZDGOLZHJRVSU] WXILUPD&UHDWLYH/DEVGRNRQDQDSUDZ\OXEZ\PLDQ\LRGHOHSURGXNW] SRZURWHP )LUPD&UHDWLYHPR*H]DPLHQLüOXEQDSUDZLüSURGXNWZ\NRU]\VWXMFQRZHOXERG]\VNDQHF] FLD]HSVXWH F] FLVWDQVL ZáDVQRFLILUP\&UHDWLYH2NUHVJZDUDQFMLQDQDSUDZLRQ\Z\PLHQLRQ\VSU] WZ\QRVL GQLRGGDW\MHJRZ\VáDQLDSU]H]ILUP &UHDWLYHOXEW\OHGQLLOH]RVWDáR]SLHUZRWQHMJZDUDQFMLQDSURGXNWZ ]DOH*QRFLNWyU\RNUHVF]DVXMHVWGáX*V]\ $E\XQLNQüRSáDWZZ\SDGNXZ\V\áDQLDSURGXNWXGRILUP\&UHDWLYH/DEVVSR]D8QLL(XURSHMVNLHM PR*H WR]DMüQDZHWGQL WU]HEDSU]HGZ\VáDQLHPSURGXNWXZ\SHáQLüVWRVRZQHGRNXPHQW\FHOQH...
  • Page 177 )LUPD&UHDWLYH/DEV ,UHODQG /LPLWHG Ä&UHDWLYH´ JZDUDQWXMHDOHW\ONRQDE\ZFRPRU\JLQDOQ\FK SURGXNWyZ*HZ\UyEE G]LHZROQ\RGXVWHUHNPDWHULDáyZLZ\NRQDQLDSU]H]RNUHVGZyFKODWRGGDW\]DNXSX OXELQQ\RNUHVF]DVXRNUHORQ\Z\UD(QLHSU]H]ILUP &UHDWLYHOXEZ\PDJDQ\SU]H]ZáDFLZHSU]HSLV\ Ä2NUHVJZDUDQF\MQ\´  -HG\Q\P]RERZL]DQLHPILUP\&UHDWLYHLXSUDZQLHQLHPQDE\ZF\MHVWZHGáXJX]QDQLDILUP\&UHDWLYH QDSUDZDOXEZ\PLDQD QDWHQVDPOXESRGREQ\PRGHO MDNLHJRNROZLHNVSU] WXLLQQ\FKHOHPHQWyZQLH Z\SHáQLDMF\FKRJUDQLF]RQHMJZDUDQFMLZ\MDQLRQHMSRZ\*HMNWyUH]RVWDQ]ZUyFRQHGRDXWRU\]RZDQHJR G\VWU\EXWRUDOXEGLOHUDSURGXNWyZILUP\&UHDWLYHZUD]]NRSLUDFKXQNXZF]DVLHWUZDQLDRNUHVX JZDUDQF\MQHJR :PDNV\PDOQ\P]DNUHVLHGRSXV]F]DOQ\PSU]H]ZáDFLZHSU]HSLV\ILUPD&UHDWLYHRGU]XFDMDNLHNROZLHN LQQHJZDUDQFMHOXEZDUXQNLZ\UD*RQHZSURVWOXEGRP\OQLHZW\PZDUXQNLGRW\F]FHMDNRFLZDORUyZ KDQGORZ\FKOXESU]\GDWQRFLGRRNUHORQHJRFHOXZVWRVXQNXGRX*\WNRZDQLDWHJRSURGXNWX)LUPD &UHDWLYHQLHPDWH*RERZL]NXGRVWDUF]DQLDSURGXNWyZGODND*GHJRURGRZLVNDRSHUDF\MQHJRQDSU]\NáDG ]DSHZQLDMFSUDF ]SU]\V]á\PLZHUVMDPLRSURJUDPRZDQLDOXEVSU] WX)LUPD&UHDWLYHOXEMHM OLFHQFMRQRGDZF\Z*DGQ\PZ\SDGNXQLHE GRGSRZLHG]LDOQL]DMDNLHNROZLHNSRUHGQLHSU]\SDGNRZH VSHFMDOQHOXEHZHQWXDOQHV]NRG\DQL]DXWUDW ]\VNyZRV]F] GQRFLOXEGDQ\FKZ\QLNDMF\FKOXE *ZDUDQFMDWDSU]\]QDMH ZL*F\FKVL ]X*\ZDQLHPWHJRSURGXNWXQDZHWMHOLILUPD&UHDWLYHOXEMHMOLFHQFMRQRGDZF\E\OL QDE\ZF\V]F]HJyOQH XSU]HG]HQLRPR*OLZRFLZ\VWSLHQLDWDNLFKV]NyG XSUDZQLHQLD=DOH *QLHRG SUDZRGDZVWZDGDQHJRNUDMX 7DJZDUDQFMDQLHREHMPXMHXV]NRG]HSRZVWDá\FKQDVNXWHNZ\SDGNXQLHZáDFLZHJRX*\FLD]PLDQ QDE\ZF\PRJ SU]\VáXJLZDü GRNRQ\ZDQ\FKSU]H]RVRE\QLHE GFHSUDFRZQLNDPLILUP\&UHDWLYHOXEDXWRU\]RZDQ\FKSXQNWyZ UyZQLH *LQQHXSUDZQLHQLD VHUZLVRZ\FK ZLOJRFLURGRZLVNDVSU]\MDMFHJRNRUR]MLWUDQVSRUWXZ\VRNLHJRQDSL FLDOXEQLHW\SRZ\FK 3U]HSLV\QLHNWyU\FKNUDMyZ ZDUXQNyZSUDF\7DJZDUDQFMDQLHREHMPXMH]Z\NáHJR]X*\ZDQLDVL PDWHULDáX=HZ]JO GyZ QLH GRSXV]F]DM RJUDQLF]H  EH]SLHF]HVWZD]DOHFDVL VSRU]G]HQLHNRSLL]DSDVRZHMRSURJUDPRZDQLDGRVWDUF]RQHJRZUD]]SURGXNWHP ]DZDUW\FKZWHMJZDUDQFML ILUP\&UHDWLYH ]DWHPPRJ RQHQLH GRW\F]\ü...
  • Page 178 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...
  • Page 179 SoundWorks Digital Èíôîðìàöèÿ, ïðèâåäåííàÿ â äàííîì äîêóìåíòå, ìîæåò áûòü èçìåíåíà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ è íå ñîäåðæèò íèêàêèõ îáÿçàòåëüñòâ ñî ñòîðîíû Creative Technology Ltd. Çàïðåùàåòñÿ âîñïðîèçâîäèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî, à òàêæå ïåðåäàâàòü åãî ïîëíîñòüþ èëè ÷àñòè÷íî â ëþáîì âèäå è ëþáûìè ñðåäñòâàìè, ýëåêòðîííûìè...
  • Page 180 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè è ñîîòâåòñòâèå ñòàíäàðòàì è äèðåêòèâàì Äàëåå ïðèâîäÿòñÿ óâåäîìëåíèÿ äëÿ ïîëüçîâàòåëåé èç ðàçíûõ ñòðàí: ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ. Äàííîå óñòðîéñòâî ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óñòàíîâêè â ñåðòèôèöèðîâàííûé/ïåðå÷èñëåííûé â ñïèñêàõ CSA/TUV/ UL ïåðñîíàëüíûé êîìïüþòåð IBM AT èëè ñîâìåñòèìûé ñ íèì â çîíå, ðàçðåøåííîé èçãîòîâèòåëåì äëÿ äîñòóïà ïîëüçîâàòåëÿ. Îáðàòèòåñü ê ðóêîâîäñòâó...
  • Page 181 Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ ÏÐÎ×ÒÈÒÅ! - Ïåðåä êðîíøòåéíû èëè îïîðû.. Ïàäåíèå ÈÑÒÎ×ÍÈÊÈ ÏÈÒÀÍÈß - Ïèòàíèå ïèòàíèÿ, à òàêæå â ìåñòå âûõîäà øíóðà ñàáâóôåðà äîëæíî ïîäàâàòüñÿ òîëüêî îò èç ñàáâóôåðà. íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ñèñòåìû ñàáâóôåðà èëè äèíàìèêà ìîæåò àêòèâíîãî ñàáâóôåðà/ðàçíåñåííûõ ïðèâåñòè ê òðàâìå íå òîëüêî ðåáåíêà, íî èñòî÷íèêà...
  • Page 182 ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß, ÏÐÈ ÊÎÒÎÐÛÕ ÌÎÍÒÀÆ ÍÀ ÑÒÅÍÓ ÈËÈ ÏÎÒÎËÎÊ - ÒÐÅÁÓÅÒÑß ÐÅÌÎÍÒ - Âûêëþ÷èòå Ðàçíåñåííûå äèíàìèêèSoundWorks ñàáâóôåð èç ðîçåòêè èëè äðóãîãî Digital äîëæíû ìîíòèðîâàòüñÿ íà ñòåíó èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ è îáðàòèòåñü çà èëè ïîòîëîê òîëüêî â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîìîùüþ ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ðåêîìåíäàöèÿìè Cambridge ñïåöèàëèñòó...
  • Page 183 Ñîäåðæàíèå Ââåäåíèå .................... 200 Îñìîòð íà ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé ............201 ® Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óñòàíîâêè ............201 SoundWorks Digital Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèÿ äèíàìèêîâ ............202 Ñîåäèíåíèÿ äëÿ ââîäà çâóêîâîãî ñèãíàëà .......... 203 Ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè ................. 205 Àäàïòåð ïèòàíèÿ ................205 Êðåïëåíèå ïîäñòàâîê ................. 206 Ïîäñîåäèíåíèå...
  • Page 184: Ââåäåíèå

    Ââåäåíèå Á ëàãîäàðèì çà ïîêóïêó ïîäêëþ÷åíà ëè îíà ê êîìïüþòåðó SoundWorks Digital èëè ðàáîòàåò êàê àâòîíîìíûé êîìïàíèè Cambridge ìóçûêàëüíûé öåíòð. SoundWorks. Ñèñòåìà Ïðè ñîçäàíèè “ìóëüòèìåäèéíûõ SoundWorks Digital, äèíàìèêîâ” ìíîãèå èçãîòîâèòåëè ðàçðàáîòàííàÿ íà áàçå ïðîñòî äîáàâëÿþò ìàãíèòíîå óäîñòîåííîé ìåæäóíàðîäíûõ ýêðàíèðîâàíèå è ïðèêðåïëÿþò íàãðàä...
  • Page 185 Îñìîòð íà ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óñòàíîâêè 1. Ïåðåä óñòàíîâêîé äèíàìèêîâ 5. Ïîäêëþ÷èòå ê ñàáâóôåðó Âíèìàòåëüíî îñìîòðèòå âñå Ïðîñüáà ó÷èòûâàòü, ÷òî òèï ãðîìêîãîâîðèòåëè: íåò ëè íà íèõ àäàïòåðà ïèòàíèÿ çàâèñèò îò âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè. ñëåäîâ ïîâðåæäåíèÿ ïðè ñòðàíû, â êîòîðîé ïðèîáðåòåíà èíñòðóêöèè.
  • Page 186: Ñõåìà Ïîäêëþ÷Åíèÿ Äèíàìèêîâ

    Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèÿ äèíàìèêîâ 1. Ñíèìèòå èçîëÿöèþ ñ îáîèõ ñàáâóôåðå íåîáõîäèìî îòæàòü ïîäñîåäèíÿþòñÿ ê êëåììàì ñ ïðèâîäèò ê èñêàæåíèþ êîíöîâ êàæäîãî èç êàáåëåé äëÿ ïðóæèíó ðû÷àæêîì, ÷òîáû êðàñíûìè ðû÷àæêàìè, à ñòåðåîýôôåêòîâ. Ãîëîñ ñîëèñòà, ïîäêëþ÷åíèÿ äèíàìèêîâ, îòêðûòü êîíòàêòíîå ïðîâîäà ñ ÷åðíîé îïëåòêîé (-) êîòîðûé...
  • Page 187: Ñîåäèíåíèÿ Äëÿ Ââîäà Çâóêîâîãî Ñèãíàëà

    Ñîåäèíåíèÿ äëÿ ââîäà çâóêîâîãî ñèãíàëà Öèôðîâîé ââîä âîñïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî îäèíî÷íîå ãíåçäî RCA ñ ìåòêîé “coaxial Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ñèñòåìû ê digital out” èëè “digital out”. çâóêîâîé ïëàòå Sound Blaster Live! Ïîðòàòèâíûå ïðîèãðûâàòåëè èëè ê çâóêîâîé ïëàòå ñ òàêèì æå Âûõîäíîé ñèãíàë çâóêîâîé ïëàòû êîìïàêò-äèñêîâ...
  • Page 188 Àíàëîãîâûå âõîäû ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè, óñòàíîâèòå âòîðîãî àóäèîèñòî÷íèêà ïðè  ñëåäóþùåé òàáëèöå óêàçàíû åãî â ñðåäíåå ïîëîæåíèå è çàäåéñòâîâàííîì âõîäå SPDIF ðåçóëüòàòû îäíîâðåìåííîãî Ïîäêëþ÷èòå îäèí êîíåö êàáåëÿ îòðåãóëèðóéòå ãðîìêîñòü ñ Digital In, íåîáõîäèìî ïîäñîåäèíåíèÿ íåñêîëüêèõ ïîäà÷è ñòåðåîñèãíàëà èç ïîìîùüþ ðåãóëÿòîðà ãðîìêîñòè âîñïîëüçîâàòüñÿ...
  • Page 189: Ðåãóëÿòîð Ãðîìêîñòè

    Ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè Ïîäà÷à íàïðÿæåíèÿ ïèòàíèÿ  ñèñòåìå äèíàìèêîâ âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ áëîêà  áëîêå ðåãóëÿòîðà ãðîìêîñòè Âõîäÿùàÿ â êîìïëåêò ïîñòàâêè ðàñïîëîæåíû âûêëþ÷àòåëü êðåïåæíàÿ ñêîáà íàäåæíî èñïîëüçóåòñÿ âíåøíèé èñòî÷íèê ïèòàíèÿ â ñîîòâåòñòâóþùóþ ïèòàíèÿ, ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð ôèêñèðóåò ðåãóëÿòîð ãðîìêîñòè, ïèòàíèÿ ñ íîìèíàëüíûì ðîçåòêó. íàïðÿæåíèÿ...
  • Page 190: Êðåïëåíèå Ïîäñòàâîê

    Êðåïëåíèå ïîäñòàâîê Ïðåäîñòåðåæåíèå. Âî èçáåæàíèå Ïåðåä ïðèêðåïëåíèåì ïîäñòàâîê ê Ïðè óñòàíîâêå äèíàìèêîâ íà ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì äèíàìèêàì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ê ñòîëå ñëåäóåò âîñïîëüçîâàòüñÿ òîêîì ïðèìåíÿéòå â ñëó÷àå äèíàìèêàì ïîäâåäåíû âñå êàáåëè. ïîäñòàâêàìè. Óñòàíîâèòå íåñèììåòðè÷íîãî øòåïñåëÿ ïîäñòàâêè, âñòàâèâ èõ â ïðîðåçè òîëüêî...
  • Page 191 Ðàñïîëîæåíèå äèíàìèêîâ Óñòàíîâèòå äèíàìèêè ñ ìîíèòîðîì äîëæíî ïðåâûøàòü 18 Îñëàáüòå ãðîìêîñòü ìàãíèòíûì ýêðàíèðîâàíèåì íà äþéìîâ. âîñïðîèçâåäåíèÿ íèçêèõ ÷àñòîò ñ ìàëåíüêèå ïîäñòàâêè ïî áîêàì ×åëîâåê íå ìîæåò îïðåäåëèòü ïîìîùüþ ðåãóëÿòîðà íèçêèõ ìîíèòîðà è íàïðàâüòå èõ íà ñëóõ ìåñòîíàõîæäåíèå ÷àñòîò. ïåðïåíäèêóëÿðíî ïîâåðõíîñòè èñòî÷íèêà...
  • Page 192: Ìîíòàæ Äèíàìèêîâ

    Ìîíòàæ äèíàìèêîâ Íà ìîíèòîð Íà ñòåíó âèíò ìîæíî áûëî âñòàâèòü â çàãëóøêó â îòâåðñòèå çàïîäëèöî ïðîðåçü â ôîðìå çàìî÷íîé ñî ñòåíîé. Çàòåì ââåðíèòå â Äëÿ êðåïëåíèÿ äèíàìèêîâ íà Äëÿ ìîíòàæà êîðîáîê äèíàìèêîâ ñêâàæèíû â çàäíåé ïàíåëè çàãëóøêó âèíò, îñòàâèâ âûñòóï áîêîâûå...
  • Page 193: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Ðåãóëèðîâêà óðîâíÿ çâóêà Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè îáåñïå÷èâàþò àêóñòè÷åñêóþ Äàííàÿ ñèñòåìà äèíàìèêîâ Çàìåíà ïðåäîõðàíèòåëÿ äîëæíà èçîëÿöèþ. ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ âûïîëíÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì èíäèâèäóàëüíîãî ïðîñëóøèâàíèÿ ñïåöèàëèñòîì. ×òîáû èçáåæàòü Òðåõêàíàëüíûé óñèëèòåëü èëè äëÿ íåáîëüøîé êîìïàíèè è ýòèõ íåóäîáñòâ è âîçìîæíîé SoundWorks Digital ïîçâîëÿåò äîáèòüñÿ íåîáû÷àéíî ïëàòû çà ðåìîíò, íå ïîêðûâàåìûé âûñîêîãî...
  • Page 194: Ðåãóëèðîâêà Øóìà È Èñêàæåíèé

    Ðåãóëèðîâêà øóìà è èñêàæåíèé (òîëüêî äëÿ àíàëîãîâûõ âõîäîâ) Âûñîêàÿ ÷óâñòâèòåëüíîñòü 3. Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð çàïèñè, äàæå ïðè èñïîëüçîâàíèè àíàëîãîâûõ âõîäîâ ñèñòåìû ãðîìêîñòè èñòî÷íèêà ñèãíàëà òàê íàçûâàåìûõ “ïëàò ñ ëàçåðíûì SoundWorks Digital ïðèâîäèò ê â âåðõíåå ïîëîæåíèå (70% èëè êà÷åñòâîì”. òîìó, ÷òî çâóêîâûå ñèãíàëû âûøå) è...
  • Page 195 Äëÿ áûñòðîãî è ýôôåêòèâíîãî ïîëó÷åíèÿ òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè â ïåðâóþ î÷åðåäü ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü Web-ñòðàíèöû ñëóæáû Creative Web Support. Åñëè èçäåëèå Creative áûëî óæå óñòàíîâëåíî íà Âàøåì êîìïüþòåðå ïðè åãî ïðèîáðåòåíèè, òî îñíîâíûì èñòî÷íèêîì òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè ÿâëÿåòñÿ ïîñòàâùèê ïåðñîíàëüíûõ êîìïüþòåðîâ, ïîäãîòîâèâøèé ñèñòåìó.
  • Page 196 ïîêóïêó, äî òåõ ïîð, ïîêà íå óáåäèòåñü â ïîëíîöåííîé ðàáîòîñïîñîáíîñòè èçäåëèÿ. íåïîëàäêà Ïðè âîçíèêíîâåíèè ñëîæíîñòåé ñ óñòàíîâêîé èëè èñïîëüçîâàíèåì èçäåëèÿ Creative îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ â Ñëóæáó ïîääåðæêè ÷åðåç Èíòåðíåò è/èëè ïî òåëåôîíó. Ïîæàëóéñòà, çàïèøèòå ñëåäóþùèå ñâåäåíèÿ, êîòîðûå ìîãóò ïîíàäîáèòüñÿ äëÿ ïîëó÷åíèÿ...
  • Page 197 òèï è âåðñèÿ îïåðàöèîííîé ñèñòåìû. Íàïðèìåð, DOS 6.0, Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 èëè Windows NT. Åñëè ïîñëå îáðàùåíèÿ â ñëóæáó òåõíè÷åñêîé ïîääåðæêè Creative Âû ïîëàãàåòå, ÷òî èçäåëèå Creative íåèñïðàâíî, âûÿñíèòå äàòó ïðèîáðåòåíèÿ èçäåëèÿ è ïîñòóïàéòå â ñîîòâåòñòâèè ñ èçëîæåííûì íèæå.
  • Page 198 Êîðïîðàöèÿ Creative çàìåíÿåò èëè ðåìîíòèðóåò èçäåëèå, èñïîëüçóÿ íîâûå èëè âîññòàíîâëåííûå êîìïîíåíòû, ïðè ýòîì íåèñïðàâíûå êîìïîíåíòû ñòàíîâÿòñÿ ñîáñòâåííîñòüþ êîðïîðàöèè. Ãàðàíòèéíûé ñðîê îòðåìîíòèðîâàííîãî/çàìåíåííîãî èçäåëèÿ ñîñòàâëÿåò 90 äíåé ñ äàòû ïîëó÷åíèÿ èçäåëèÿ îò êîðïîðàöèè Creative ëèáî îñòàòîê ïåðâîíà÷àëüíîãî ãàðàíòèéíîãî ñðîêà â çàâèñèìîñòè îò òîãî, êàêîé èç ýòèõ ïåðèîäîâ îêàæåòñÿ áîëüøå.
  • Page 199 ïîêóïàòåëþ (è òîëüêî åìó) îòñóòñòâèå â èçäåëèè äåôåêòîâ ìàòåðèàëîâ è èçãîòîâëåíèÿ â òå÷åíèå ãàðàíòèÿ äâóõ ëåò ñ äàòû ïîêóïêè ëèáî íà ñðîê, ÿâíî óêàçàííûé Creative èëè óñòàíîâëåííûé ñîîòâåòñòâóþùèì çàêîíîäàòåëüñòâîì (“Ãàðàíòèéíûé ñðîê”). Êîðïîðàöèÿ Creative ïîä ñâîþ ïîëíóþ îòâåòñòâåííîñòü è â êà÷åñòâå åäèíñòâåííîãî ñïîñîáà...
  • Page 200 ñîâìåñòèìîñòè èçäåëèÿ ïðè êàêèõ-ëèáî óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè, íàïðèìåð, çà ñîâìåñòèìîñòü èçäåëèÿ ñ ïîñëåäóþùèìè âåðñèÿìè ïðîãðàììíîãî èëè àïïàðàòíîãî îáåñïå÷åíèÿ. Êîðïîðàöèÿ Creative èëè äåðæàòåëè åå ëèöåíçèé íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå ïðèíèìàþò íà ñåáÿ îòâåòñòâåííîñòè çà êîñâåííûé, ñëó÷àéíûé, óìûøëåííûé èëè âîñïîñëåäîâàâøèé óùåðá èëè ëþáóþ...
  • Page 201 Horario de oficina Sábados, domingos y festivos Cerrado Maandag-Vrijdag Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen Gesloten Segunda a sexta-feira Horário de expediente Sábado, domingo e feriados Fechado Internet To receive technical support via the Internet, please e-mail: support@europe.creative.com Web Site www.creative.com...

Table of Contents