IMG STAGE LINE MPX-622/SW Instruction Manual

IMG STAGE LINE MPX-622/SW Instruction Manual

Stereo audio mixer
Hide thumbs Also See for MPX-622/SW:
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils D'utilisation
  • Installation
  • Mise en Service
  • Caractéristiques Techniques
  • Avviso DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedienings- Elementen en Aansluitingen
  • Technische Gegevens
  • Consejos de Utilización
  • Puesta en Marcha
  • Características Técnicas
  • Comandos E Ligações
  • Colocação Em Funcionamento
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Tekniske Specifikationer
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • BRUGSANVISNING • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
STEREO-AUDIO-MISCHPULT
STEREO AUDIO MIXER
TABLE DE MIXAGE AUDIO STÉRÉO
MIXER AUDIO STEREO
MIC INPUT
MIC 1
MIC 2
PHONO LINE
10
MIC 1
–10
TREB
+10
–10
TREB
+10
9
EQ
EQ
8
7
6
5
4
3
2
1
MIC 2
–10
BASS
+10
–10
BASS
+10
0
0
0
LEVEL
10
0
LEVEL
10
C.F. ASSIGN A
MPX-622/SW
PHONO LINE
LINE
CD
LINE A LINE B
OFF
TALK
CH
CH
CH
CH
TALKOVER
1
2
3
4
10
10
10
10
10
10
10
10
9
9
9
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
8
8
8
7
7
7
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
MASTER
1
2
3
0
2
3
4
CROSSFADER
C.F. ASSIGN B
Best.-Nr. 20.2210
MASTER LEVEL
L
L
-18 -15 -12
- 9
- 6
- 3
0
+ 3
+ 6
+ 9
POWER
R
R
10
9
8
MPX-622/SW
7
6
4-CHANNEL
5
CH 2
CH 3
CH 4
MASTER
CH 1
STEREO AUDIO MIXER
4
3
PFL
2
1
0
EQUALIZER
PHONES
–10
LOW
+10
–10
MID
+10
–10
HIGH
+10
0
LEVEL
10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPX-622/SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPX-622/SW

  • Page 1 PHONO LINE LINE LINE A LINE B TALK MASTER LEVEL -18 -15 -12 POWER TALKOVER MIC 1 –10 TREB –10 TREB MPX-622/SW 4-CHANNEL CH 2 CH 3 CH 4 MASTER CH 1 STEREO AUDIO MIXER MIC 2 –10 BASS –10 BASS...
  • Page 2 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti- Vi auguriamo buon divertimento con il vostro liser cet ap pareil “img Stage Line”. Lisez ce nuovo ap pa recchio di “img Stage Line”. Leggete mode dʼemploi enti è re ment avant toute utilisa- attentamente le istruzioni prima di mettere in tion.
  • Page 3 Œ OUTPUT LINE B LINE A LINE LINE PHONO LINE PHONO MAINS 230 V~ / 50 Hz WWW.IMGSTAGELINE.COM ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 19 Cinch-Summenausgang AMP für den Anschluss dann immer die beschriebenen Bedien elemente eines Verstärkers und Anschlüsse. 20 Cinch-Eingangsbuchsen LINE A, LINE B, CD und LINE für die Kanäle CH 1 – CH 4 zum Anschluss von Geräten mit Line-Pegel (z.
  • Page 5: Bedienung

    3 Einsatzmöglichkeiten 5.1 Mischen der angeschlossenen Tonquellen 1) Mit dem Summenregler (13) lässt sich die Gesamt- Das Stereo-Mischpult mit vier Stereo-Eingangska nä - lautstärke der angeschlossenen Tonquellen ein- len und zwei Mono-Mikrofonkanälen eignet sich so - stellen. Zur optimalen Pegeleinstellung der ange- wohl für beliebige DJ-Anwendungen im professionel- schlossenen Geräte den Summenregler auf ca.
  • Page 6: Technische Daten

    3) Zur besseren Verständlichkeit einer Mikrofondurch- sage können die Pegel der Kanäle CH 1 – CH 4 um 15 dB abgesenkt werden. Dazu den Talkover- Schal ter (4) auf Position TALK schieben. In Position OFF ist die Talkover-Funktion abge- schaltet. 6 Technische Daten Eingänge 2 ×...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the 2 Safety Notes operating elements and connections described. This unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with WARNING 1 Operating Elements and Connections The unit uses dangerous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel 1.1 Front panel only.
  • Page 8: Setting Into Operation

    3 Applications 5.1 Mixing of the audio sources connected 1) With the MASTER fader (13) the total volume of all The stereo mixer with four stereo input channels and audio sources connected can be adjusted. For opti- two mono microphone channels is suitable for any mum level adjustment of the units connected set desired DJ applications for professional or private use the MASTER fader to approx.
  • Page 9: Specifications

    6 Specifications Inputs 2 × mic: ....1 mV/600 Ω 2 × phono, stereo: ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le livret page 3 de manière à visualiser les 20 Prises dʼéntrée RCA LINE A, LINE B, CD et LINE éléments et branchements. pour les canaux CH 1 – CH 4 pour brancher des appareils à niveau Line (p. ex. tuner, lecteur CD, ma gnéto phone) 1 Eléments et branchements 21 Prises d'entrée RCA PHONO pour les canaux...
  • Page 11: Installation

    (19) est indiqué par le VU-mètre (5). A 0 dB le dans un système de publique adresse. niveau maximal est atteint. Un dépassement de La MPX-622/SW peut être directement posée sur niveau est signalé par les LED rouges. une table ou installée dans un rack 482 mm (19") ;...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Entrées 2 × mic : ....1 mV/600 Ω 2 × phono stéréo : ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 13: Avviso Di Sicurezza

    Vi consigliamo di aprire completamente la pa gi - 19 Uscita cinch delle somme AMP per il collegamento na 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando di un amplificatore e i collegamenti descritti. 20 Prese d'ingresso cinch LINE A, LINE B, CD e LINE per i ca nali CH 1 –...
  • Page 14: Messa In Funzione

    3 Possibilità d'impiego 5.1 Miscelare le sorgenti collegate 1) Con il regolatore delle somme (13) è possibile re go- Il mixer stereo, con quattro canali stereo d'ingresso e lare il volume globale delle sorgenti collegate. Per con due canali per microfono mono, è adatto sia per regolare in modo ottimale il livello degli apparec chi impieghi DJ professionali o privati che per l'impiego in collegati posizionare il regolatore delle somme a...
  • Page 15: Dati Tecnici

    6 Dati tecnici Ingressi 2 × mic: ....1 mV/600 Ω 2 × phono, stereo: ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 16: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u een over- 19 Cinch-masteruitgang AMP voor aansluiting van zicht hebt van de bedieningselementen en de aan- een versterker sluitingen. 20 Cinch-ingangsjacks LINE A, LINE B, CD en LINE voor de kanalen CH 1 tot CH 4 voor de aansluiting van apparatuur met lijnniveau zoals tuners, CD- 1 Overzicht van de bedienings- spelers, cassettedecks...
  • Page 17 3 Toepassingen 5.1 Mixen van de aangesloten geluidsbronnen 1) Het totale volume van de aangesloten geluidsbron- Het stereo-mengpaneel MPX-622/SW met vier ste- nen kan geregeld worden met behulp van de reo-ingangskanalen en twee mono-microfoonkanalen MASTER-regelaar (13). Voor de optimale niveaure-...
  • Page 18: Technische Gegevens

    5.3 Aankondigingen via de DJ microfoon 1) Stel met behulp van de LEVEL-regelaars (10) het gewenste volume in voor de microfoonkanalen MIC 1 en MIC 2. 2) Regel met de regelaars (1) het gewenste klank- beeld af: De lage tonen (BASS) en hoge tonen (TREB) kunnen met 10 dB versterkt resp.
  • Page 19: Consejos De Utilización

    Abrir el presente manual en la página 3 de manera 20 Entradas RCA LINE A, LINE B, CD y LINE para los que se puedan visualizar todos los elementos y canales CH 1 – CH 4 para conectar una fuente con conexiones.
  • Page 20: Puesta En Marcha

    7. La MPX-622/SW se puede poner directamente en 2) Con los potenciómetros (2) regular el volumen para una mesa o instalada en un rack 482 mm (19"); en los canales de entrada CH 1 – CH 4. El nivel de la este último caso, se necesita un espacio de 2 U =...
  • Page 21: Características Técnicas

    6 Características técnicas Entradas 2 × mic: ....1 mV/600 Ω 2 × phono estéreo: ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 22: Comandos E Ligações

    Abra a pág. 3. Pode assim ver sempre os elemen- 20 Fichas RCA de entrada LINE A, LINE B, CD e tos de comando e as ligações. LINE para os canais CH 1 – CH 4, para ligar unida- des com nível de linha (p. ex. sintonizador, leitor de CD, gravador de cassetes) 1 Comandos e ligações 21 Fichas RCA de entrada PHONO para os canais...
  • Page 23: Colocação Em Funcionamento

    3 Aplicações madamente a da posição máxima, ou seja, na posição 7. Este misturador stereo, com quatro canais de entrada 2) Com os potenciometros (2) ajuste o nível dos canais stereo e dois canais de microfone mono é próprio para de entrada CH 1 –...
  • Page 24 6 Especificações Entradas 2 × mic: ....1 mV/600 Ω 2 × phono, stereo: ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 25: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne 1.2 Bagplade betjeningselementer og bøsninger. 17 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz 18 Phonobøsning for udgangen REC, der gør det mu - ligt at tilslutte en optageenhed: optageniveauet er 1 Betjeningselementer og bøsninger uafhængigt af positionen for faderen MASTER (13) 19 Phonobøsning for udgangen AMP, der gør det mu -...
  • Page 26 3 Funktioner 5.1 Mixning af de tilsluttede lydkilder 1) Det er med faderen MASTER (13) muligt at regu- Denne stereomixer med fire stereo-indgangskanaler lere det samlede niveau for alle tilsluttede lydkilder. og to mono-mikrofonkanaler er velegnet til en hver DJ For at opnå...
  • Page 27: Tekniske Specifikationer

    6 Tekniske specifikationer Indgange 2 × mikrofon (Mic): ..1 mV/600 Ω 2 × phono, stereo: ..3 mV/50 kΩ 6 × line, stereo : ..150 mV/100 kΩ Udgange 1 ×...
  • Page 28 Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- 2 Säkerhetsföreskrifter ningarna i texten. Enheten uppfyller samtliga EU-krav och har därför för- setts med symbolen VARNING 1 Funktioner och anslutningar Enheten använder högspänning in ternt. Gör inga modifieringar i enheten eller stoppa föremål i ventilhålen.
  • Page 29 4) För inspelning, anslut inspelningsutrustning till 5.2 Förlyssning av kanaler anslutning REC (18). Inspelningsnivån är obero- Genom monitorfunktionen är det möjligt att förlyssna ende av volymen på masterfadern (13). på varje enskild kanal (kanalerna CH 1 – CH 4) såväl som på...
  • Page 30 Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja lii- 2 Turvallisuusohjeet täntöjen sijainnit. Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä. VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella 1 Toimintoelementit ja Liitännät jännitteellä. Älä koskaan tee mitään muutoksia laitteeseen taikka asenna mitään ilmanvaihto aukkoihin, koska 1.1 Etupaneeli siitä...
  • Page 31 4 Käyttöönotto 3) Säädä kummankin lähtökanavan REC (18) ja AMP (19) äänenväriä 3-alueisella ekvalisaattorilla (14). 1) Kytke äänilähteet mikserin tulojakkeihin seuraa- Matalien (LOW), keski (MID) ja korkeiden (HIGH) vasti: äänien tasoa voi kutakin joko lisätä tai vähentää – LINE A, LINE B, CD tai LINE (20) linjatasoisille 10 dB.
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    6 Tekniset tiedot Tuloliitännät 2 × mic: ....1 mV/600 Ω 2 × phono, stereo: ..3 mV/50 kΩ 6 ×...
  • Page 33 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0342.99.02.06.2011...

Table of Contents