Page 1
LAMP 12V/5W POWER CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 DJ MIC MIC1 MIC 2 MIC 3 MIC 4 LINE LINE LINE LINE MPX-804 LINE LINE BOOTH GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN MIC 1 LEVEL TALK...
Page 2
Inden De tænder for apparatet ... Förskrift Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line” Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker enheten. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du brug af apparatet før ibrugtagning.
Page 3
CH 7 CH 8 DJ MIC DJ MIC MIC 4 MIC1 MIC 2 MIC 3 MIC 4 15 a LINE LINE LINE LINE LINE MPX-804 LINE LINE LINE BOOTH GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN 15 b...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und Taste nicht gedrückt = Kanal auf „A“ dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse Einblenden des Kanals, wenn der Crossfader und Anschlüsse. nach links geschoben wird; Ausblenden des Kanals, wenn der Crossfader 1.1 Frontplatte des Mischpults nach rechts geschoben wird Inhalt...
oder den Pre Fader-Pegel des Eingangskanals, 33 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES zum Anschluß 45 Sicherungsfach; eine durchgebrannte Sicherung eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz ≥ 8 Ω) dessen Taste PFL (10) gedrückt ist nur durch eine gleichen Typs ersetzen 23 4-polige XLR-Buchse LAMP zum Anschluss 46 Stereo-Ausgänge –...
3 Applications output of the master channel. 3. if malfunctions occur. The mixer MPX-804 with eight input channels In any case the unit must be repaired by skilled 2) Connect the amplifier of the subwoofer to one of (4 mono channels, 4 stereo channels) and an addi- the stereo outputs SUBWOOFER (46): either to personnel.
B. die Leuchte GNL-405 aus die Anzeige PEAK (7 bzw. 19) angezeigt. Sie soll- te gar nicht bzw. bei Lautstärkespitzen nur kurz dem Programm von „img Stage Line“. Die Leuchte Taste nicht gedrückt: wird mit dem Mischpult ein- und ausgeschaltet.
8) Das Stereo-VU-Meter durch Lösen der Taste (32) von den Einstellungen der beiden Masterfader steuerungen (Bereich über 0 dB leuchtet auf) den wieder in den Anzeigemodus „MASTER“ schal- A (38) und B (35). jeweiligen Masterfader und/oder die Fader der ten, und mit der 3fachen Klangregelung (4 bzw. Eingangskanäle entsprechend herunterregeln.
5.5 Verwendung eines Effektgerätes – A oder B, je nach Stellung der Wahltaste (29) – 5.9 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern und vom Stereo-VU-Meter angezeigt.] Die Mono-Eingangskanäle 1 – 4 und der DJ-Mikro- Plattenspieler und CD-Spieler mit Kontaktsteuerung fon-Kanal lassen sich einzeln auf den Effekt-Send- an den Kanälen 5 –...
6 Technische Daten Klangregelung Kanal 1 – 4 und DJ Mic: Tiefen: ... . . ±12 dB/100 Hz Eingänge Mitten: ... . . ±12 dB/1 kHz DJ Mic und Mic, mono: .
Page 11
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements touche non enfoncée : canal sur “A” visualiser les éléments et branchements. canal entré si le potentiomètre est poussé vers la gauche, canal sorti si le potentiomètre est 1.1 Face avant poussé...
Page 12
24 VU-mètre mono : indique, en fonction de la tou- touche enfoncée : 47 Commutateur pour les sorties subwoofer (46) : che (34), le niveau des sorties subwoofer (46) ou le VU-mètre mono indique le niveau des sor- touche non enfoncée : le niveau de la sortie monitor BOOTH (48) ties subwoofer (46) les sorties sont branchés en stéréo...
Page 13
Attention ! La table de mixage est alimentée par aux deux sorties stéréo (41) et le signal Master La table de mixage MPX-804 dispose de 8 canaux une tension dangereuse 230 V~. Ne du canal Master B aux deux sorties stéréo (40) : d’entrée (4 mono et 4 stéréo) et d’un canal micro DJ...
Page 14
(12 V/max. 5 W), Tasto non premuto: garantire una successiva regolazione. p. es. la lampada GNL-405 della “img Stage Line”, con i canali 1 – 4 è selezionato l’ingresso LINE, 7) Se il fader è aperto molto o molto poco, il livello con la presa XLR LAMP (23).
Page 15
aigus (HIGH), médiums (MID) et graves (LOW) Il est possible de faire une préécoute avant les deux 5.4 Fondu-enchaîné pour les canaux 5 – 8 de 12 dB max. et atténuer respectivement de faders Master (35 et 38) via un système Monitor. Avec le potentiomètre de fondu-enchaîné...
Page 16
5.5 Utilisation d’un appareil à effets spéciaux 5.7 Fonction Talkover 6 Caractéristiques techniques Il est possible de diriger les canaux d’entrée mono La fonction Talkover permet une meilleure compré- 1 – 4 et le canal micro DJ séparément vers un ap- hension des annonces micro lors de la diffusion de Entrées pareil à...
Page 17
Egaliseur canal 1 – 4 et DJ MIC Graves : ... . ±12 dB/100 Hz Médiums : ..±12 dB/1 kHz (pour DJ MIC) ;...
Page 18
Abrir el presente manual a la página 3 para 1 Elementos y conexiones canal sacado si el potenciómetro de fundido visualizar los elementos y conexiones. está a la derecha tecla apretada: canal en “B” 1.1 Parte delantera de la mesa de mezcla canal entrado si el potenciómetro de fundido Indice de elementos A Canal de entrada mono 4 (los canales 1 –...
Page 19
3 Posibilidades de uso téreo (40); es posible de escoger opcionalmente La mesa de mezcla MPX-804 dispone de 8 canales ¡Atención! La mesa de mezcla está alimentada la salida simétrica XLR o la salida asimetrica de entrada (4 mono y 4 estéreo) y de un canal micro...
Page 20
con el ecualizador 3 vías (4 o 17) la imagen 3) Según las indicaciones del VU-metro mono, re- ilumina), girar el fader Master respectivo y/o los sonora deseada: se puede aumentar los agudos gular el nivel deseado para el amplificador sub- faders de los canales de entrada correspondien- (reglaje HIGH), los medios (reglaje inferior MID) woofer con el potenciómetro SUBWOOFER...
Page 21
6 Caracteristicas tecnicas Ecualizador canal 1 – 4 y DJ MIC Graves: ... . ±12 dB/100 Hz Entradas Medios: ... . ±12 dB/1 kHz DJ Mic y Mic, mono: .
Page 22
8-kanaals stereo-mengpaneel Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Let eveneens op het volgende: Verwijder het stof met een droge, zachte doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën. schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- men.
Page 23
8-kanavainen stereo mikseri Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta Huomioi seuraavat seikat: Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh- koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä. Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele käyttöön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar- laitetta kosteudelta, vedeltä...
Need help?
Do you have a question about the MPX-804 and is the answer not in the manual?
Questions and answers