Advertisement

Quick Links

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO
MIXER DJ STEREO
MPX-204E/SW
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
4 BAND EQUALIZER | LEFT
–15
LOW
+15
–15
MID-L
+15
–15
MID-H
+15
–15
HIGH
+15
PHONO
CH
PHONO
CH
–15
HIGH
+15
2
1
CD
CD
EQ
–15
LOW
+15
MIN
GAIN
MAX
MIN
GAIN
MAX
ECHO
ECHO
10
10
10
10
9
9
9
9
PAD
8
8
8
8
0
DJ MIC
10
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
PAD
3
3
3
3
0
10
MIC 2
2
2
2
2
1
1
1
1
0
0
0
0
AUTO
ECHO
PFL
PFL
TALK
DJ MIC
2
MPX-204E/SW
1
3
X
4
4-CHANNEL
PRO SOUND MIXER
ON
ECHO
AIR
MIC 2
C.F. ASSIGN A
4 BAND EQUALIZER | RIGHT
LEFT
LEFT
LEFT
–20
–15
–10
–7
–5
–3
0 dB
+3
+6
+9
RIGHT
RIGHT
RIGHT
–15
LOW
+15
–15
MID-L
MASTER LEVEL
CH
PHONO
CH
LINE A
3
4
ECHO
LINE
LINE B
MIN
GAIN
MAX
MIN
GAIN
MAX
MIN
REPEAT
MAX
ECHO
ECHO
10
10
10
10
9
9
9
9
8
8
8
8
MIN
TIME
MAX
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
0
10
LEVEL
2
2
2
2
1
1
1
1
0
0
0
0
PFL
PFL
2
1
3
X
4
C.F. ASSIGN B
CROSSFADER
Best.-Nr. 20.2180
LAMP
12V / 5W
+15
–15
MID-H
+15
–15
HIGH
+15
MASTER
POWER
L
BAL
R
BOOTH
BOOTH
10
10
9
9
8
8
0
LEVEL
10
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
0
LEVEL
10
2
2
1
1
0
0
PFL
PROG.
MIX
PHONES
PHONES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPX-204E/SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPX-204E/SW

  • Page 1 DJ MIC TIME LEVEL MIC 2 LEVEL LEVEL AUTO ECHO TALK DJ MIC PROG. PHONES MPX-204E/SW 4-CHANNEL PRO SOUND MIXER ECHO MIC 2 C.F. ASSIGN A C.F. ASSIGN B CROSSFADER PHONES MPX-204E/SW Best.-Nr. 20.2180 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan- “img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen. manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer- de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.
  • Page 3 22 23 24 25 26 29 30 WWW.IMGSTAGELINE.COM OUTPUT CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 MIC 2 MIC1 BALANCED 1 – GND RIGHT LEFT MASTER BOOTH LINE A LINE B PHONO LINE PHONO PHONO 2 – HOT 3 – COLD MAINS 230V~ /50Hz 35 36 37...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 13 PAD-Tasten (mit Kontroll-LEDs) für die beiden 28 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES zum Anschluss eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz ≥ 8 Ω) dann immer die beschriebenen Bedienelemente Mikrofonkanäle zum Abschwächen von hohen und Anschlüsse. Eingangssignalen um 20 dB 29 Regler für den Kopfhörerausgang PHONES (28): 14 Pegelregler für ein an der Buchse MIC 2 (39) Bei Position „PFL“...
  • Page 5: Bedienung

    The unit can either be placed as desired or be in- mains cable, “img Stage Line” range. The light can be switched stalled into a console. It can also be mounted into a 2. if a defect might have occurred after the unit on and off via the mixer.
  • Page 6 5.1 Grundeinstellung der Kanäle 1 – 4 2) Die Geräte, die auf den Kanälen 1 – 4 spielen sol- 2) Die beiden für das Überblenden ausgewählten Ka- len, ausschalten bzw. auf Pause stellen. näle optimal aussteuern (siehe Kap. 5.1 „Grund- Beide ASSIGN-Schalter (20 und 23) in die Position einstellung der Kanäle 1 –...
  • Page 7: Technische Daten

    2) Den Masterfader (27) so weit aufziehen, dass Regler REPEAT für die Anzahl der Echos: 6 Technische Daten das Mischungsverhältnis der Tonquellen optimal Je weiter der Regler nach rechts aufgedreht wird, Eingänge eingestellt werden kann. desto häufiger wird das Signalecho wiederholt. 2 x Mic, mono: .
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 13 Touches PAD (avec LEDs de contrôle), pour les 27 Fader Master pour les sorties Master (34 et 35) visualiser les éléments et branchements. deux canaux micro pour diminuer les signaux 28 Prise jack 6,35 PHONES pour brancher un cas- d’entrée élevés de 20 dB que stéréo (impédance ≥...
  • Page 9: Funzionamento

    3 Possibilités d’utilisation électrique mortelle. En outre, l'ouver- indépendant de la position du fader Master (27). La table de mixage MPX-204E/SW dotée de quatre ture de l'appareil rend tout droit à la 7) Il est possible via un casque stéréo, d’effectuer canaux d’entrée stéréo, de deux canaux micro...
  • Page 10 5.1 Réglage de base des canaux 1 – 4 3) Mettez les potentiomètres (9 et 11) pour le micro Si l’interrupteur est sur la position ”x”, aucun DJ tout d’abord sur la position médiane. canal n’est sélectionné. Mettez les deux commutateurs ASSIGN (20 et 23) sur la position “x”...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    5.4 Mixage des sources audio 3) Avec les réglages REPEAT (26) et TIME (25), 6 Caractéristiques techniques réglez la tonalité voulue de l’effet d’écho : 1) Pour mixer les sources audio, déconnectez la Entrées fonction fondu enchaîné. Pour ce faire, mettez potentiomètre REPEAT pour le nombre d’échos : 2 x Mic, mono : .
  • Page 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 13 Toetsen PAD (met controle-LED's) voor beide 28 6,3 mm-jack PHONES voor de aansluiting op een stereohoofdtelefoon (impedantie ≥ 8 Ω) een overzicht hebt van de bedieningselementen microfoonkanalen om de hoge ingangssignalen en de aansluitingen.
  • Page 13 3 Posibilidades de utilización tuar una preescucha del nivel Pre fader de cada niega cualquier tipo de garantía. La mesa de mezcla MPX-204E/SW dispone de cua- canal de entrada estéreo y de la canción en Respete escrupulosamente los puntos siguientes: tro canales de entrada estéreo, de dos canales...
  • Page 14 5.1 Basisinstelling van de kanalen 1 – 4 2) Schakel de apparatuur uit die op de kanalen 1 – 4 2) Stuur de twee voor regeling geselecteerde kana- Plaats beide schakelaars ASSIGN (20 en 23) in de zijn aangesloten, resp. zet ze in pauze. len optimaal uit (zie hoofdstuk 5.1 “Basisinstelling van de kanalen 1 –...
  • Page 15: Technische Gegevens

    2) Schuif de masterfader (27) zo ver open, dat de Regelaar REPEAT voor het aantal echo's: 6 Technische gegevens mengverhouding van de geluidsbronnen opti- Hoe verder de regelaar naar rechts wordt ge- Ingangen maal kan worden ingesteld. draaid, hoe vaker de signaalecho wordt herhaald. 2 x Mic, mono: .
  • Page 16 Stereo DJ-mixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset kablet, fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- 2. hvis der kan være opstået skade, efter at en- ske tekst.
  • Page 17 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0339.99.01.12.2004...

Table of Contents