IMG STAGE LINE MPX-205/SW Instruction Manual

IMG STAGE LINE MPX-205/SW Instruction Manual

Stereo dj mixer

Advertisement

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO
MIXER DJ STEREO
MPX-205/SW
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
CH
CH
CD
CD
CD
1
2
PHONO
PHONO
LINE
DJ MIC
MIN
GAIN
MAX
MIN
GAIN
MAX
MIN
CUT
CUT
CUT
MIN
GAIN
MAX
–30
HIGH
+30
–30
HIGH
+30
–30
EQ
EQ
CUT
CUT
CUT
EQ
–15
HIGH
+15
AUTO
–30
MID
+30
–30
MID
+30
–30
TALK
CUT
CUT
CUT
–15
LOW
+15
–30
LOW
+30
–30
LOW
+30
–30
SEND
ON AIR
SEND
PFL
SEND
PFL
10
10
10
10
10
10
10
8
8
8
8
8
8
8
6
6
6
6
6
6
6
4
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
0
0
0
0
0
0
0
CH
CH
LINE A
3
4
MPX-205/SW
LINE B
4-CHANNEL
PRO SOUND MIXER
GAIN
MAX
MIN
GAIN
MAX
RETURN
MASTER
CUT
HIGH
+30
–30
HIGH
+30
10
EQ
EQ
8
CUT
MID
+30
–30
MID
+30
6
4
CUT
2
LOW
+30
–30
LOW
+30
0
SEND
PFL
SEND
PFL
A
0
LEVEL
10
10
10
10
8
8
8
6
6
6
2
1
3
X
4
4
4
4
2
2
2
C.F. ASSIGN A
0
0
0
Best.-Nr. 20.2190
LAMP
12V/5W
POWER
MASTER
PHONES
A
B
+9
+6
10
+3
8
0dB
6
–1
–3
4
–5
2
0
LEVEL
10
–7
0
–10
–20
LEFT
RIGHT
B
PFL
MIX
PROG.
MASTER
PFL
2
1
3
X
4
C.F. ASSIGN B
CROSSFADER
CROSSFADER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPX-205/SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPX-205/SW

  • Page 1 STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO MIXER DJ STEREO LINE A MPX-205/SW PHONO PHONO LINE LINE B LAMP 4-CHANNEL 12V/5W PRO SOUND MIXER POWER DJ MIC GAIN GAIN GAIN GAIN RETURN MASTER MASTER PHONES GAIN –30 HIGH –30...
  • Page 2 Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan- “ img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este wijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer- de este aparato.
  • Page 3 LINE A MPX-205/SW PHONO PHONO LINE LINE B LAMP 4-CHANNEL 12V/5W PRO SOUND MIXER POWER DJ MIC GAIN GAIN GAIN GAIN RETURN MASTER MASTER PHONES GAIN –30 HIGH –30 HIGH –30 HIGH –30 HIGH –15 HIGH AUTO –30 –30 –30 –30...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 12 Pegelregler für den an der Buchse (11) ange- nals drücken und den Regler MIX ganz nach dann immer die beschriebenen Bedienelemente schlossenen Kopfhörer links drehen (Position PFL). und Anschlüsse. 13 Höhenregler HIGH und Tiefenregler LOW für das Zum Abhören des laufenden Musikprogramms DJ-Mikrofon vor den Masterfadern (6 und 9) den Regler MIX...
  • Page 5: Safety Notes

    Do not operate the unit or immediately disconnect 3 Applications the plug from the mains socket The mixer MPX-205/SW with four stereo input 2) For audio recordings connect the recording unit 1. if there is visible damage to the unit or to the to the output REC (32).
  • Page 6: Bedienung

    4.4 Pultbeleuchtung und Netzanschluss (29) und (31), Masterfader B (9) für den Master- lautesten Passagen die 0-dB-LEDs aufleuchten ausgang B (30). und die roten LEDs gar nicht leuchten. Für eine optimale Pultbeleuchtung kann an die XLR-Buchse LAMP (8) eine Schwanenhalsleuchte Den Regler desjenigen Masterkanals, der für die 8) Das VU-Meter durch Lösen der Taste (21) wieder (12 V/5 W max.) angeschlossen werden, z.
  • Page 7: Technische Daten

    Sollen beide Kanäle gleichzeitig auf die Aus- Der Ausspielweg ist „pre fader“ geschaltet, d. h. die Bei nicht gedrückter Taste ist die Talkover-Funk- gänge gegeben werden, den Crossfader in die Kanalsignale werden vor dem Kanalfader auf den tion abgeschaltet. Mittelposition stellen. Ausgang SEND (34) gegeben.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 12 Potentiomètre de réglage de niveau pour le cas- 24 Potentiomètre MIX pour la sortie casque (11) : visualiser les éléments et branchements. que relié à la prise (11) Pour une préécoute du niveau pré-fader d’un des canaux 1 –...
  • Page 9 (12 V/max. 5 W), 6,3 mm DJ MIC (27) sul retro. (Se si collega il asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti p. es. GNL-405 della “img Stage Line”, con la presa microfono DJ con questa presa, la presa XLR chimici o acqua.
  • Page 10 à la prise XLR LAMP (8), p. ex., la lampe GNL-405 est utilisé pour le réglage de base des canaux relâchant la touche (21) ; puis réglez l’image de la gamme “img Stage line”. La lampe est allumée d’entrée, sur environ du maximum, p. ex. sur la sonore souhaitée avec les égaliseurs du canal.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Si les deux canaux doivent être distribués si- La voie Send est commutée en pré-fader, c’est-à- 6 Caractéristiques techniques multanément sur les sorties, mettez le potentio- dire que les signaux du canal sont dirigés sur la sor- Entrées mètre de fondu-enchaîné sur la position médiane. tie SEND (34) avant le fader (16).
  • Page 12: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 10 POWER-schakelaar 24 MIX-regelaar voor de hoofdtelefoonuitgang (11): een overzicht hebt van de bedieningselementen 11 6,3 mm-jack voor de aansluiting op een stereo- Om het niveau van een van de ingangskanalen en de aansluitingen. hoofdtelefoon (impedantie ≥...
  • Page 13 3 Posibilidades de utilización grabación es independiente de la posición de los mente, la abertura del aparato anula La mesa de mezclas MPX-205/SW está equipada dos potenciómetros Master (6 y 9). cualquier tipo de garantía. de 4 canales de entrada estéreo y de un canal 3) Mediante un auricular estéreo, puede efectuarse...
  • Page 14 3 vías (4): pueden aumentarse los agudos GNL-405 de la gama “img Stage line”. La lámpara ción 7. (HIGH), medios (MID) y graves (LOW) hasta está conectada y apagada vía el mezclador.
  • Page 15: Technische Gegevens

    regelaars optimaal uit (zie hoofdstuk 5.1 “Basisin- 5.4 Send- en Return-kanalen crofoon terwijl de muziek verder speelt: indien de stelling van de ingangskanalen”). toets ingedrukt is (LED boven de toets licht op), wor- Om een kanaal resp. meerdere kanalen naar het den de niveaus van kanalen 1 –...
  • Page 16: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne 12 Niveaukontrol for de hovedtelefoner, der er til- 24 Kontrollen MIX for hovedtelefonudgangen (11): betjeningselementer og tilslutninger. sluttet bøsningen (11) For at aflytte niveauet for en af indgangskana- lerne 1 – 4 før fader (pre-fader), skal knappen 13 Kontrollerne HIGH (diskant) og LOW (bas) for DJ PFL (17) for den pågældende kanal trykkes ned, mikrofonen...
  • Page 17 3 Funktioner på udgangen B (30) (phono). Forsigtig! Enheden benytter livsfarlig netspænding Mixeren MPX-205/SW med fire stereoindgange og (230 V~). For at undgå fare for elektrisk 2) Tilslut en optageenhed til udgangen REC (32), en DJ mikrofonkanal er velegnet til hjemmebrug stød må...
  • Page 18 XLR bøsningen LAMP (8), f. eks. lampen Sæt kontrollen for den master-fader, der bru- og indstil den ønskede lydkarakteristik med GNL-405 fra “img Stage Line” serien. Lampen tæn- ges til grundlæggende indstilling af indgangska- kanalens equalizer-kontroller: des og slukkes via mixeren.
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    Sæt crossfader’en i midterposition for at sende knappen SEND (5) for den respektive kanal trykkes Hvis knappen ikke er trykket ned, er talkover-funk- signalet fra begge kanaler til udgangene samtidigt. ned (lysdioden over knappen lyser). Funktionen for tionen slået fra. videresending er konstrueret til at være “pre-fader”, 4) Justér det ønskede samlede niveau for master- dvs.
  • Page 20 2) Äänityksiä varten kytke äänityslaite REC ulostu- loon (32). Äänitystaso on kahdesta masterfaderis- Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag- MPX-205/SW on neljällä sisääntulo- ja yhdellä DJ ta (6 ja 9) riippumaton. neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite- mikrofonikanavalla varustettu mikseri, joka moniin direktiiviä...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    5 Toiminta Aseta painikkeella (7) VU mittari sille master- Huomio: Äänensäädöillä on vaikutus kanavan kanavalle, jota käytetään sisääntulokanavien pe- tasoon. Sen vuoksi kanavan tasoa tulee säätää Ennen päällekytkemistä master faderit A (6) ja B (9) russäätöön: uudelleen tarvittaessa tasonäytön avulla. tulisi asettaa minimiasentoon päällekytkemisäänen Painike yläasennossa: 9) Suorita muiden kytkettyjen laitteiden tasojen...
  • Page 22 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0340.99.01.12.2004...

Table of Contents