Page 1
STEREO-DJ-MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX-42 Best.-Nr. 20.2050 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan- “img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen. manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer- de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.
Page 3
1 2 3 4 - C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R MPX-42 PHONO / LINE PHONO / LINE CD / LINE LINE / LINE MONO/STEREO LAMP 1 2V/5W GAIN GAIN...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 13 Gain-Regler für die Eingangsverstärkung der 25 Umschalttaste für die Pegelanzeige (24): dann immer die beschriebenen Bedienelemente Mikrofonkanäle a bei ausgerasteter Taste wird der Pegel des und Anschlüsse. Mastersignals angezeigt; 14 2fache Klangregelung (±12 dB max.) für die Mi- die LED MASTER über der Taste leuchtet krofonkanäle: HIGH = Höhen, LOW = Bässe b bei gedrückter Taste wird der Pre-Fader-Sig-...
1. if there is visible damage to the unit or to the to six units with line level (e. g. CD player), up to two the “img Stage Line” range. The light is switched mains cable, turntables, and two microphones.
Page 6
5.1 Grundeinstellung 2) Den Pegelregler LEVEL (15) des Kanals bis ca. 1) Die Pegelanzeige (24) durch Ausrasten der Taste des Maximums aufdrehen. DISPLAY MODE (25) auf Anzeige des Master- Vorab alle Gain-Regler (3, 13), alle Klangregler Signalpegels umschalten; es leuchtet dann die (6, 14) sowie den Balanceregler (7) in die Mittel- 3) Zum Aussteuern des DJ-Mikrofonkanals den LED MASTER über der Taste.
2) Mit dem Crossfader kann nun zwischen den aus- 5.4 Abhören über Kopfhörer 6 Technische Daten gewählten Kanälen übergeblendet werden: Über die Vorhörfunktion (PFL = „Pre Fader Listen- Eingänge ing“) ist es möglich, jeden der Stereo-Eingangska- Wird der Crossfader nach links geschoben: Mikrofon, mono, sym.: .
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 13 Potentiomètres de réglage de gain pour l’amplifi- fader entièrement à droite (“PGM”) : visualiser les éléments et branchements. cation d’entrée des canaux micro écoute du programme de musique en cours avant le fader master (8) 14 Egaliseur 2 voies (±12 dB max.) pour les canaux micro : HIGH = aigus, LOW = graves...
0 – 40 °C). gamme “img Stage Line” : la lampe est allumée 482 mm (19") ; pour un montage, 4 unités = 177 mm En aucun cas, vous ne devez poser pas d’objet et éteinte via la table de mixage.
Page 10
5.1 Réglage de base 5.1.2 Canaux micro 5.1.3 Signal de sortie Avant toute chose, tournez tous les réglages de gain 1) Pour allumer le canal micro correspondant, en- Le signal de sortie est disponible à la sortie master (3, 13), tous les égaliseurs (6, 14) et le réglage de foncez la touche MIC ON (16) du canal (la LED (29) et à...
5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux 5.4 Ecoute via un casque 6 Caractéristiques techniques Avec le crossfader (20), il est possible de faire un Via la fonction préécoute PFL (Pre Fader Listening), Entrées fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 – 4. il est possible d’écouter chacun des canaux d’entrée Micro, mono, sym.
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds ven, wordt het ingangsniveau van de betreffende de kanalen, waarvan de toets PFL (4 resp. 18) een overzicht hebt van de bedieningselementen microfoon met 15 dB gedempt is ingedrukt en de aansluitingen. Schuifregelaar helemaal rechts (“PGM”) 13 Gain-regelaars voor de ingangsversterking van Beluisteren van de huidige muziektracks vóór...
Page 13
LAMP (9) aansluiten, b. v. de lamp GNL-205 Het mengpaneel is ontworpen voor montage in Let eveneens op het volgende: uit het gamma van “img Stage Line”. De lamp een rack voor apparaten met een breedte van Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin- wordt via het mengpaneel in- en uitgeschakeld.
Page 14
5.1.1 Stereo-ingangskanalen 1 – 4 de GAIN-regelaar (13) zo in dat de niveauweer- van de niveauweergave. In principe wordt een gave (24) waarden in het 0 dB-bereik aanduidt optimale uitsturing bereikt, wanneer de niveau- Om een kanaal uit te sturen: (de regelaar kan eventueel ook helemaal worden weergave waarden in het bereik van 0 dB aan- 1) Selecteer met de ingangskeuzeschakelaar (2) van...
Het kanaal uitmengen dat naar de rechterzijde Desgewenst is het ook mogelijk om de geselec- Equalizer microfoons van de crossfader is geschakeld teerde muziektracks vóór de masterfader (8) te 2 x lage tonen: ..±12 dB/50 Hz beluisteren.
Page 16
Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3, przełącznik przesunięty maksymalnie w praw 13 Regulator wzmocnienia kanałów mikrofonowych gdzie znajdą Państwo opisywane elementy (PGM) 14 Dwupasmowy regulator barwy (±12 dB max.) sterujące i gniazda połączeniowe. odsłuch sygnału wyjściowego przed poten- kanałów mikrofonowych: cjometrem głównego kanału wyjściowego HIGH = tony wysokie, LOW = tony niskie 1 Elementy Sterujące i Gniazda Połą-...
potencjometrem (nad przyciskiem zaświeci się wego istnieje możliwość włączenia funkcji talko- Uwaga! Nigdy nie należy ustawiać bardzo wyso- dioda PFL). ver dla mikrofonu DJ’a za pomocą przycisku kiego poziomu głośności. Ciągły hałas może Ustawić poziom sygnału wejściowego tak, AUTO TALK (17): Jeżeli przycisk jest wciśnięty zniszczyć...
Page 18
Stereo DJ-mixer Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset kablet, fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- 2. hvis der kan være opstået skade, efter at en- ske tekst.
Need help?
Do you have a question about the MPX-42 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers