1 Palanca excéntrica
2 Pasador de seguridad
Abrir la palanca excéntrica del aloja-
miento que se puede deslizar en el bra-
zo elevador.
Pulsar el cabezal de limpieza totalmen-
te contra el estribo de empuje.
Indicación: cuando menos se pueda
mover el cabezal de limpieza una vez fi-
jado, menos vibraciones se producirán
durante la limpieza.
Desplazar el alojamiento e insertar el
perno del seguro y encajarlo.
Cerrar de nuevo la palanca excéntrica.
Girar totalmente hacia abajo el depósi-
to de agua, comprobar el bloqueo.
Desmontar el cabezal de limpieza
El desmontaje requiere el orden contrario
al indicado para el montaje.
Precaución
Mientras se desmonta el cabezal de limpie-
za, la máquina puede estar poco estable,
procurar mantener una posición segura.
Poner un soporte en la parte trasera y ase-
gurar para evitar que vuelque.
Baterías
Al manipular baterías, tenga siempre en
cuenta las siguientes advertencias:
Tenga en cuenta las indicaciones
presentes en la batería, en las ins-
trucciones de uso y en el manual
del vehículo.
Use protección para los ojos
Mantenga a los niños alejados del
ácido y las baterías
Peligro de explosiones
Prohibido hacer fuego, producir
chispas, aplicar una llama directa
y fumar
Peligro de causticación
Primeros auxilios
Nota de advertencia
Eliminación de desechos
No tire la batería al cubo de la ba-
sura
Peligro
Peligro de explosiones. No coloque herra-
mientas u otros objetos similares sobre la
batería, es decir, sobre los terminales y el
conector de elementos.
Peligro de lesiones. No deje nunca que el
plomo entre en contacto con las heridas.
Luego de trabajar con las baterías, límpie-
se siempre las manos.
Baterías recomendadas B 60
Nº referencia Descripción
6.654-141.0
105 Ah, no precisa
1)
mantenimiento
6.654-242.0
170 Ah, no precisa
2)
mantenimiento
6.654-124.0
180 Ah, no precisa
3)
mantenimiento
6.654-086.0
180 Ah, no precisa
4)
mantenimiento
* El aparato necesita 2 baterías
** El aparato necesita 4 baterías
Set completo (24 V/105 Ah) incl. cable de
1)
conexión, ref. 4.035-373.0
Set completo (24 V/170 Ah) incl. cable de
2)
conexión, ref. 4.035-388.0
Set completo (24 V/180 Ah) incl. cable de
3)
conexión, ref. 4.035-387.0
Set completo (24 V/180 Ah) incl. cable de
4)
conexión, ref. 4.035-440.0
Colocar la batería y cerrar
Desplazar el aparato aprox. 2 m hacia
delante para que las ruedas de direc-
ción miren hacia atrás.
Purgar el cabeza de limpieza.
Vacíe el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia.
Aflojar el bloqueo del depósito y haga
que éste bascule hacia arriba.
Colocar las baterías en la pila al ras del
cabezal de limpieza, para asegurarlas,
insertar las cuñas de sujeción suminis-
tradas en el suelo.
Precaución
Mientras se desmontan y montan las bate-
rías, la máquina puede estar poco estable,
procurar mantener una posición segura.
Enganchar el cable de conexión sumi-
nistrado al polo de batería libre (+) y (-).
Conectar los polos con el cable de co-
nexión que viene incluido.
Advertencia
Asegúrese de colocar la polaridad correc-
tamente.
8
-
ES
Esquema de montaje para 2 baterías
12 V*
6 V**
Esquema de montaje para 4 baterías
Girar totalmente hacia abajo el depósi-
6 V**
to de agua, comprobar el bloqueo.
Nota
6 V**
Cargar las baterías antes de poner el apa-
rato en funcionamiento.
Para ello véase el apartado "Cargar bate-
rías".
Desmontar las baterías
Precaución
Peligro de daños porque se bascule el aparato,
desmontar las baterías solo si en el aparato
está colocado un cabezal de limpieza.
Quitar la Intelligent Key.
Desplazar el aparato aprox. 2 m hacia
delante para que las ruedas de direc-
ción miren hacia atrás.
Purgar el cabeza de limpieza.
Vacíe el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia.
Aflojar el bloqueo del depósito y haga
que éste bascule hacia arriba.
Enganchar el cable del polo negativo
de la batería.
Desembornar el resto del cable de las
baterías.
Quitar las cuñas o las piezas de espuma.
Extraer las baterías.
Precaución
Mientras se desmontan y montan las bate-
rías, la máquina puede estar poco estable,
procurar mantener una posición segura.
Eliminar las baterías usadas de acuer-
do con las normativas vigentes.
Contrato de mantenimiento
Para garantizar el funcionamiento seguro
del aparato, es posible firmar contratos de
mantenimiento con el departamento co-
mercial correspondiente de Kärcher.
Protección antiheladas
En caso de peligro de heladas:
Vacíe el depósito de agua limpia y el
depósito de agua sucia.
Guarde el aparato en un lugar protegi-
do de las heladas.
65