Hide thumbs Also See for ST 1800-A22:

Advertisement

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02
ST 1800-A22
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
ar
ko
zh
cn

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti ST 1800-A22

  • Page 1 ST 1800-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство...
  • Page 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02...
  • Page 3 7 • 8 • 9 MAX Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02...
  • Page 5 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02...
  • Page 6: Originální Návod K Obsluze

    ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE Akumulátorový montážní šroubovák do kovu ST 1800‑A22 1 Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu Před uvedením do provozu si bezpodmínečně najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu přečtěte návod k obsluze. k obsluze mějte tyto stránky otevřené. V tomto návodu k obsluze znamená...
  • Page 7 účelem. Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Používejte pouze originální příslušenství a nástroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění. Nepoužívejte akumulátory jako zdroj energie pro jiné blíže neurčené spotřebiče. Materiály ohrožující zdraví (např. azbest) nesmí být opracovávány.
  • Page 8 2.5 Rukojeť Ergonomická rukojeť s tlumením vibrací (rukojeť umožňující uchopení blízko osy nástroje) 2.6 Ukazatel přetížení nebo přehřátí nářadí Nářadí je vybaveno elektronickou ochranou proti přetížení a přehřátí. Při přetížení a přehřátí se nářadí automaticky vypne. Pokud uvolníte a znovu stisknete ovládací spínač, může dojít ke zpožděnému zapnutí (fáze chladnutí nářadí). LED trvale svítí...
  • Page 9: Technické Údaje

    Označení Krátké označení Popis Prodloužení pro šroubování ve SDT 30 pro šrouby v zásobníku stoje ST‑SG 5.5/ ST‑SG 6.5 Vedení šroubů TX, PH, SL, PZ S‑BH Držák bitů Nabíječka pro lithium-iontové aku- C 4/36 mulátory Nabíječka pro lithium-iontové aku- C 4/36‑ACS mulátory C 4/36-ACS TPS Nabíječka pro lithium-iontové...
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    Akumulátor B 22/3.3 Li‑Ion B 22/2.6 Li‑Ion B 22/1.6 Li‑Ion Jmenovité napětí 21,6 V 21,6 V 21,6 V Kapacita 3,3 Ah 2,6 Ah 1,6 Ah Energie 71,28 Wh 56,16 Wh 34,56 Wh Hmotnost 0,78 kg 0,78 kg 0,48 kg Kontrola teploty Druh článku lithium-iontový...
  • Page 11 e) Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bez- d) Při nesprávném použití může z akumulátoru vy- pečný postoj a udržujte rovnováhu.Tak můžete téci kapalina. Vyhněte se potřísnění. Při náhod- ném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také...
  • Page 12: Uvedení Do Provozu

    Nepoužívejte žádné akumulátory kromě těch, na dřevěný prach a/nebo minerální prach doporu- čený společností Hilti, určený pro toto elektrické které byly pro dané nářadí schválené. Při použití nářadí. Postarejte se o dobré větrání pracoviště. jiných akumulátorů nebo při použití akumulátorů pro Doporučujeme používat respirátor s filtrem třídy...
  • Page 13 (transportní polohy). nač chodu vpravo/vlevo ve střední poloze). Používejte Pokud akumulátor za účelem transportu nebo uskladnění jen akumulátory Hilti, schválené pro dané nářadí. z nářadí vyjmete, zajistěte, aby nedošlo ke zkratování kontaktů akumulátoru. Z kufru, bedny na nářadí nebo POZOR transportního pouzdra odstraňte volné...
  • Page 14 Ochranný kryt demontujte stáhnutím z nářadí. 7.11 Použití vedení šroubů Při šroubování šroubů do sendvičových desek dopo- 7.8 Hloubkový doraz ručujeme používat vedení šroubů Hilti ST-SG 5.5/6.5 Nástavec pro správné upevnění šroubů s těsnicí podlož- (příslušenství). kou. 7.11.1 Montáž vedení šroubů 10 Používejte hloubkový...
  • Page 15 Při dalším použití nářadí se vybíjení automaticky ukončí abyste zabránili neúmyslnému uvedení nářadí do pro- dřív, než by mohlo dojít k poškození článků. vozu! Akumulátory nabíjejte se schválenými nabíječkami Hilti 8.1 Ošetřování nástrojů pro lithium-iontové akumulátory. UPOZORNĚNÍ Odstraňte pevně ulpělé nečistoty a chraňte náhodně po- - Regenerace akumulátorů, jako u NiCd nebo NiMH...
  • Page 16 Nářadí firmy Hilti jsou vyrobena převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého nářadí na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo vašeho obchodního zástupce.
  • Page 17: Záruka Výrobce Nářadí

    že se výrobek správně používá, ošetřuje a čistí v souladu náklady vzniklé v souvislosti s použitím nebo kvůli s návodem k obsluze firmy Hilti, a že je dodržena tech- nemožnosti použití výrobku pro určitý účel. Implicitní nická jednota výrobku, tj. že se s výrobkem používá jen záruky prodejnosti anebo vhodnosti k použití...
  • Page 18 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3936 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in China © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 439718 / A3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070709 / 000 / 02...

Table of Contents