Briggs & Stratton 100000 Operator's Manual page 22

300 series, classic 450 series, sprint 475 series, quattro 475 series, sprint 500 series, quattro 500 series, lx 500 series, sq 500 series, q 500 series, q 550 series
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Použitý olej je nebezpeèný odpad a musí být likvidován správným zpùsobem. Použitý
olej nepatøí do domovního odpadu. Ohlednì bezpeèné likvidace/recyklace oleje se
poraïte s místními úøady, servisním støediskem nebo prodejcem.
Odstraòte olej
Olej mùžete vypustit buï z dolního vypouštìcího otvoru, boèního vypouštìcího otvoru
nebo z horního plnicího hrdla
1. Vypnìte motor a dokud je ještì teplý, odpojte kabel zapalovací svíèky (A) a uložte jej
v bezpeèné vzdálenosti od svíèky (obrázek 9).
2. Motor je vybaven spodním vypouštìcím otvorem (B, obrázek 10) a/nebo boèním
vypouštìcím otvorem (C). Odstraòte uzávìr pro vypouštìní oleje. Vypuste olej do
schválené nádoby.
Poznámka: V motoru mohou být nainstalovány kterékoli z následujících
vyobrazených vypouštìcích uzávìrù (D).
3. Po vypuštìní oleje nasaïte a utáhnìte vypouštìcí zátku.
4. Pokud vypouštíte olej z horního plnicího hrdla (E), dbejte na to, aby strana motoru se
zapalovací svíèkou smìøovala (F) nahoru (obrázek 11). Vypuste olej do schválené
nádoby.
VAROVÁNÍ:
Pokud vypouštíte olej z horního plnicího hrdla, musí být
palivová nádrž prázdná, protože v pøípadì úniku paliva by mohlo dojít k požáru nebo
výbuchu. Chcete-li vyprázdnit palivovou nádrž, spuste motor a nechte jej bìžet,
dokud se sám nezastaví v dùsledku nedostatku paliva.
Doplnìní oleje
Motor dejte do vodorovné polohy.
Vyèistìte prostor pro doplòování oleje od neèistot.
Objem oleje naleznete v èásti Specifikace.
1. Vyjmìte mìrku (G) a otøete ji èistým hadøíkem (obrázek 2, obrázek 3).
2. Nalévejte olej pomalu do nalévacího otvoru motoru (H). Nepøeplòujte. Po doplnìní
oleje poèkejte jednu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
3. Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.
4. Vyjmìte mìrku a zkontrolujte hladinu oleje. Mìla by být v horní èásti indikátoru full
(J) na mìrce.
5. Zasuòte mìrku zpìt a utáhnìte ji.
Provádìní údržby vzduchového filtru — obrázek 12
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.
Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt
Nikdy nespouštìjte a nepoužívejte motor, když není namontovaná sestava
èistièe vzduchu nebo když je odmontovaný vzduchový filtr.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k èištìní filtru stlaèený vzduch nebo rozpouštìdla. Stlaèený
vzduch mùže filtr poškodit a rozpouštìdla jej rozpustí.
1. Odstraòte šroub (A) z horní strany sestavy vzduchového filtru (B). Viz obrázek 12.
2. Opatrnì odstraòte sestavu vzduchového filtru, aby se do karburátoru nedostaly
neèistoty.
3. Odstraòte pìnovou vložku (C) ze základny vzduchového filtru.
4. Vyperte pìnovou vložku v tekutém odmašovacím prostøedku a vodì. Vyždímejte
pìnovou vložku dosucha po zabalení do èistého hadøíku.
5. Napuste pìnovou vložku èistým motorovým olejem. Pøebyteèný olej z pìnové
vložky vymaèkejte do èisté látky.
6. Nainstalujte pìnovou vložku zpìt do základny vzduchového filtru.
7. Nainstalujte sestavu vzduchového filtru na karburátor a zajistìte ji šroubem.
Postup èištìní vzduchového chladicího systému — obrázek 13
VAROVÁNÍ
Provozem motorù se vytváøí teplo. Díly motoru, zejména tlumiè
výfuku, jsou za provozu extrémnì horké.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vážné popáleniny.
Hoølavý materiál, jako je listí, tráva, roští atd., mùže vzplanout.
Pøed manipulací nechejte tlumiè výfuku, válec a žebra motoru vychladnout.
Odstraòujte hoølavé neèistoty, hromadící se v prostoru tlumièe a válce.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k èištìní motoru vodu. Mohla by kontaminovat palivovou
soustavu. K èištìní motoru použijte kartáè nebo suchý hadøík.
Toto je motor chlazený vzduchem. Špína nebo neèistoty mohou omezovat proudìní
vzduchu a zpùsobit pøehøátí motoru, což povede ke špatnému výkonu a sníží životnost
motoru.
Pomocí kartáèe nebo suchého hadøíku odstraòte neèistoty z chránièe prstù (A). Udržujte
táhla, pružiny a ovládací prvky (B) èisté. Odstraòujte z okolí tlumièe výfuku (C) hoølavé
neèistoty (obrázek 13).
22
Skladování
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné.
Požár nebo výbuch mùže zpùsobit vážné popáleniny nebo i smrt
Pøi skladování paliva nebo zaøízení s palivem v nádrži
Uložte oddìlenì od pecí, kamen, ohøívaèù vody èi jiných zaøízení, která mají
vìèný plamínek nebo od jiných zdrojù zapálení. Mohou zažehnout výpary z
paliva.
Palivová soustava
Palivo, skladované déle než 30 dní, mùže zvìtrat. Zvìtralé palivo zpùsobuje, že se v
palivové soustavì nebo na základní èástech karburátoru tvoøí pryskyøièné usazeniny.
Chcete-li, aby palivo nezvìtrávalo, použijte stabilizátor paliva znaèky Briggs & Stratton
®
FRESH START
, který je k dostání jako kapalné aditivum nebo jako kapkový zásobník
koncentrátu stabilizátoru.
Benzín nemusíte z motoru vypouštìt, pokud do paliva pøidáte podle pokynù stabilizátor
paliva. Nechte motor bìžet 2 minuty, aby se stabilizátor dostal do celé palivové
soustavy. Pak mùže být motor i palivo uskladnìno až 24 mìsícù.
Pokud nebyl do benzínu pøidán stabilizátor paliva, musí být vypuštìn do schváleného
kanistru. Nechte motor bìžet, dokud se veškerý zbylý benzín nespotøebuje. Doporuèuje
se použít stabilizátor paliva i do kanistru, ve kterém bude uskladnìn, aby nedošlo k jeho
zvìtrání.
Motorový olej
Olej vymìòujte, dokud je motor ještì teplý.
POZNÁMKA: Skladujte motor ve vodorovné poloze (normální provozní poloha). Pokud
chcete motor za úèelem skladování obrátit, musí být palivová nádrž prázdná a
zapalovací svíèka musí smìøovat nahoru. Není-li palivová nádrž prázdná nebo je-li
motor obrácen jiným smìrem, mùže dojít v dùsledku zneèištìní vzduchového filtru
a/nebo zapalovací svíèky olejem nebo benzínem k problémùm pøi startování.
Vyhledávání a odstraòování závad
Potøebujete pomoc? Jdìtena stránku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na
telefonní èíslo 1-800-233-3723.
Specifikace
Specifikace motorù
Model
Zdvihový objem
Vrtání
Zdvih
Objem oleje
Specifikace motorù
Model
Zdvihový objem
Vrtání
Zdvih
Objem oleje
Specifikace seøízení *
Model
Vzduchová mezera zapalovací svíèky
Utahovací moment zapalovací svíèky
Vzduchová mezera zapalovací cívky
Vùle sacího ventilu
Vùle výfukového ventilu
* Výkon motoru klesá o 3,5 % na každých 300 metrù (1 000 stop) nadmoøské výšky a o
1 % na každých 5,6° C (10° F) nad 25° C (77° F). Motor funguje normálnì pøi náklonu do
15°. Maximální dovolené provozní limity pro svahy najdete v návodu k obsluze zaøízení.
Bìžné servisní díly n
Servisní díl
Plochý vzduchový filtr
Olej — SAE 30
Aditiva do benzínu
Zapalovací svíèka s odrušením
Platinová zapalovací svíèka s dlouhou životností
Klíè na zapalovací svíèku
Zkoušeèka zapalování
n Doporuèujeme svìøit veškerý servis a údržbu motorù a jejich dílù autorizovanému
prodejci znaèky Briggs & Stratton. Používejte výhradnì originální díly znaèky Briggs &
Stratton.
90000
148 ccm
65,08 mm
44,45 mm
0,54 -- 0,59 l
100000
158 cc
65,08 mm
47,65 mm
0,54 -- 0,59 l
90000, 100000
0,76 mm
20 Nm
0,15 - 0,25 mm
0,13 - 0,18 mm
0,18 - 0,23 mm
Èíslo dílu
698369
100005
5041, 5058
802592, 5095
5062
89838, 5023
19368
BRIGGSandSTRATTON.COM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90000 series

Table of Contents