Avant La Mise En Service; Mise En Service; Fonctionnement - Kärcher KM 150/500 R D 4W User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
9 Alimentation en eau du balai latéral (en
option)
10 Ouverture/fermeture du volet du collec-
teur
Témoins de contrôle et écran
1 Compteur d'heures de service
2 Témoin de contrôle de chargement
3 Témoin de contrôle de pression d'huile
4 Témoin de contrôle de température de
liquide de refroidissement
5 Air d'aspiration moteur
6 Témoin de contrôle de réserve en car-
burant
7 Témoin de contrôle de préchauffage
8 Témoin de contrôle (pas raccordé)
9 Lampe témoin veilleuses
10 Témoin feux de croisement
11 Témoin de contrôle clignotant
12 Témoin sens de marche en avant
13 Témoin sens de marche en arrière
14 Jauge à essence
Pédale
1 Pédale de frein
2 Pédale de marche
3 Frein d'immobilisation
4 Levier de soufflerie

Avant la mise en service

Serrer/desserrer le frein de station-
nement
 Desserrer le frein de stationnement tout
en appuyant sur la pédale de frein.
 Serrer le frein de stationnement tout en
appuyant sur la pédale de frein.
34
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
 Ouvrir le couvercle moteur.
 Tourner le levier de mise en roue libre
(rouge) de la pompe hydraulique de
180° (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre).
Utiliser un outil spécial.
Remarque
L'outil spécial (clé à molette rouge) se
trouve dans un support dans le cadre du
véhicule, à côté de la roue libre.
Attention
Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide
du moteur sur de longues distances et pas
plus vite que 10 km/h.
 Après le décalage, repousser le levier
de roue libre.
Déplacement de la balayeuse sans
autopropulsion
 Si le levier de roue libre de la pompe hy-
draulique a été actionné pour décaler la
machine, il doit être repoussé jusqu'en
butée, dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Utiliser un outil spécial.

Mise en service

Consignes générales
 Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.
 Garer la balayeuse sur une surface
plane.
 Retirer la clé de contact.
 Serrer le frein de stationnement.
Travaux de contrôle et de mainte-
nance
Une fois par jour, avant de commencer le
travail
 Contrôler le niveau du réservoir à car-
burant.
 Vérifier le niveau d'huile.
4
-
FR
 Contrôler le niveau d'eau de radiateur.
 Vérifier la pression des pneus.
 Contrôler le degré d'usure du balai-
brosse et de la balayeuse latérale et vé-
rifier l'enroulement des bandes.
 Vérifier si des bandes entourent les
roues.
 Contrôler le séparateur centrifuge et
filtre d'air, nettoyer le cas échéant.
 Vérifier le fonctionnement de tous les
éléments de commande.
 Examiner l'appareil pour détecter tout
endommagement.
 Nettoyer le filtre de poussières avec la
touche de nettoyage de filtre.
Remarque :voir la description au chapitre
Entretien et maintenance.
Faire le plein
Danger
Risque d'explosion !
Peut être uniquement utilisé le carbu-
rant mentionné dans le manuel d'utilisa-
tion.
Ne faites jamais le plein dans des lo-
caux fermés.
Il est interdit de fumer ou de faire brûler
des objets.
Faire attention qu'aucun carburant
tombe sur les surfaces chaudes.
 Contrôler le contenu en carburant au
moyen de la jauge à essence.
 Couper le moteur.
 Ouvrir le volet du réservoir.
 Ouvrir le bouchon du réservoir
 Faire le plein de gazole
 Essuyer le carburant qui aurait pu dé-
border et refermer le réservoir à carbu-
rant.

Fonctionnement

Réglage du siège du conducteur
 Tirer le levier de réglage du siège vers
l'extérieur.
 Déplacer le siège, relâcher le levier et
enclencher le siège.
 Essayer de pousser le siège vers
l'avant ou vers l'arrière afin de vérifier
qu'il est bien enclenché.
Choix des programmes
1 Déplacement de transport
2 Balayage avec brosse rotative
3 Balayer avec la brosse rotative et les
balais latéraux

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents