Download  Print this page

Advertisement

* Shows U1 type (4-Way Cassette)
* Shows F1 type (Low Silhouette Ducted)
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και
διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги
запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та
збережіть її на майбутнє.

Operating Instructions

Air Conditioner

Model No.
Indoor Units
Indoor Units
4-Way
Low Silhouette
Cassette
Ducted
S-36PU1E5
S-36PF1E5
S-45PU1E5
S-45PF1E5
S-50PU1E5
S-50PF1E5
S-60PU1E5
S-60PF1E5
S-71PU1E5
S-71PF1E5
S-100PU1E5
S-100PF1E5
S-125PU1E5
S-125PF1E5
S-140PU1E5
S-140PF1E5
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Outdoor Units
Single Split
(Single-phase)
(3-phase)
U-60PE1E5
U-71PE1E8
U-71PE1E5
U-100PE1E8
U-100PE1E5
U-125PE1E8
U-125PE1E5
U-140PE1E8
U-140PE1E5
U-100PEY1E5
U-100PEY1E8
U-125PEY1E5
U-125PEY1E8
2 ~ 13
14 ~ 25
26 ~ 37
38 ~ 49
50 ~ 61
62 ~ 73
74 ~ 85
86 ~ 97
98 ~ 109
110 ~ 121
122 ~ 134
F568247

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Panasonic S-36PU1E5

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Air Conditioner * Shows U1 type (4-Way Cassette) Model No. Indoor Units Indoor Units Outdoor Units 4-Way Low Silhouette Single Split Cassette Ducted (Single-phase) (3-phase) S-36PU1E5 S-36PF1E5 U-60PE1E5 U-71PE1E8 S-45PU1E5 S-45PF1E5 U-71PE1E5 U-100PE1E8 S-50PU1E5 S-50PF1E5 U-100PE1E5 U-125PE1E8 S-60PU1E5 S-60PF1E5...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Seite PRODUKT-INFORMATION ......................38 SICHERHEITSHINWEISE ......................38 AUFSTELLUNGSORT ........................39 ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE ...................39 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN....................40 INFORMATIONEN........................42 BETRIEB .............................43 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG .................44 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG ................46 BESONDERE HINWEISE ......................47 PFLEGE UND REINIGUNG ......................47 FEHLERDIAGNOSE ........................48 VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE......49 ENERGIESPARTIPPS ........................49 TECHNISCHE DATEN ......................135...
  • Page 3: Aufstellungsort

    AUFSTELLUNGSORT • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angege- benen Spannung übereinstimmt. • Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. • Dieses Klimagerät ist so konstruiert, dass es für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen beabsichtigten Zweck gemäß...
  • Page 5 • HINWEIS Es kann vorkommen, dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird. Dies ist kein mechanischer Defekt. Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf. • Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
  • Page 6: Informationen

    INFORMATIONEN Betriebsbedingungen Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den folgenden Temperaturbereichen: Innentemperaturbereich: Kühlbetrieb 14 °C ~ 25 °C (*FK) / 18 °C ~ 32 °C (*TK) Heizbetrieb 16 °C ~ 30 °C (*TK) Außentemperaturbereich: Kühlbetrieb -15 °C ~ 46 °C (*TK) *1 -10 °C ~ 43 °C (*TK) Heizbetrieb -20 °C ~ 18 °C (*FK) / -20 °C ~ 24 °C (*TK)
  • Page 7: Betrieb

    BETRIEB Bezeichnungen der Teile INNENEINHEIT Typ U1 (4-WEG KASSETTE) Typ F1 (KANALGERÄT, FLACHE BAUFORM) Wasserablass Aufhängungs- Luftauslasskanal Schraubenanker schraube Deckenverklei- dung (optional) Luftauslass Luftauslassgitter (4 Stellen) Innengerät Deckenmaterial Lufteinlassgitter (Lufteinlass) Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör) Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen ZUR BEACHTUNG (Drahtlos: steht für alle Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird.
  • Page 8: Einstellen Der Ausblasrichtung

    EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ U1. • Versuchen Sie nie, die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung, die mit der Fernbedienung verstellt wird, mit der Hand zu bewegen.
  • Page 9 EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG (FORTSETZUNG) Klimageräte der Typen U1 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen. Vierwege-Kassetten • Die Luftleitlamelle kann leicht abgenommen und mit Wasser gewaschen werden. (Typ U1) •...
  • Page 10: Einstellen Der Ausblasrichtung FÜr Mehrere InnengerÄte Mit Einer Einzigen Kabel-fernbedienung

    EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG • Die Ausblasrichtung kann für die folgenden Gerätetypen nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden: Kanalgeräte (F1). • Falls mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen sind, kann die Ausblasrichtung für jedes Innengerät getrennt eingestellt werden, indem das jeweilige Innengerät ausgewählt wird (Vorgehensweise siehe unten).
  • Page 11: Besondere Hinweise

    BESONDERE HINWEISE Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird. •...
  • Page 12: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Service-Center in Verbindung. INNENEINHEIT Symptom Ursache...
  • Page 13: Vor Dem Hinzuziehen Des Service Zu Kontrollierende Punkte

    VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE Symptom Ursache Abhilfe Klimaanlage läuft nach dem Stromausfall oder nach einem Die Betriebstaste ON/OFF an der Fernbedienung Einschalten nicht. Stromausfall noch einmal drücken. Betriebstaste befindet sich in • Stromversorgung einschalten, sofern der Ausschaltstellung.
  • Page 14 SPECIFICATIONS 4-Way Cassette (U1 type) Model Name S-36PU1E5 S-45PU1E5 S-50PU1E5 S-60PU1E5 S-71PU1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity BTU/h 12,300 15,400 17,100 20,500 24,200 Heating Capacity BTU/h 14,300 17,700 19,100 23,900 27,300 High...
  • Page 15 SPECIFICATIONS Low Silhouette Ducted (F1 type) Model Name S-36PF1E5 S-45PF1E5 S-50PF1E5 S-60PF1E5 S-71PF1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity BTU/h 12,300 15,400 17,100 20,500 24,200 Heating Capacity BTU/h 14,300 17,700 19,100 23,900 27,300 High dB(A) Sound Pressure Level...
  • Page 16 SPECIFICATIONS Single Split Outdoor Unit Model Name U-60PE1E5 U-71PE1E5 U-100PE1E5 U-125PE1E5 U-140PE1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz 10.0 12.5 14.0 Cooling Capacity BTU/h 20,500 24,200 34,100 42,700 47,800 11.2 14.0 16.0 Heating Capacity BTU/h 23,900 27,300 38,200...
  • Page 17: Technische Daten

    CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1) Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1) High Static Pressure Ducted (E1...
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité...
  • Page 19 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICATIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА Ελληνικη English Български Русский Українська Κασέτας 4-δρομο (Τύπος 4-Way Cassette (U1 type) 4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4 4-канальний касетний направлениями потока (тип U1) (тип U1) Οροφής (Τύπος T1) Ceiling (T1 type) Таванен...
  • Page 20 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements English DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/ Français 2006 NE PAS METTRE LE R410A À...
  • Page 21 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany BE0112-21212 © Panasonic Corporation 2012 Unauthorized copying and distribution is a violation of law. Printed in China...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: