Download Print this page

Bosch Rotak 36 LI Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

OBJ_BUCH-1954-003.book Page 1 Monday, September 16, 2013 1:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 887 (2013.09) O / 259 EURO
Rotak
36 LI | 37 LI | 37 LI M | 36-37 LI R
42 LI | 43 LI | 43 LI M | 36-43 LI R
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch Rotak 36 LI

  • Page 1 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 1 Monday, September 16, 2013 1:20 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Rotak Germany www.bosch-garden.com 36 LI | 37 LI | 37 LI M | 36-37 LI R F 016 L70 887 (2013.09) O / 259 EURO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 243 F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    – Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen auf- und abwärts. Räumen. – Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 4  Verwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorge- Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter sehene Schneidmesser. als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie das Gartengerät stammen. wieder ablassen.
  • Page 5: Technische Daten

    Rasen zu mähen. Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation Technische Daten Akku-Rasenmäher Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Sachnummer 3 600 HA4 4..
  • Page 6 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 6 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 6 | Deutsch Akku-Rasenmäher Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Ladegerät AL 3620 CV...
  • Page 7 Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden. Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 45 °C zulässt.
  • Page 8 Ausschalters (bei eingesetztem Akku): Der Akku ist außer- halb des Betriebstemperaturbereiches von – 10 °C bis Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden +60 °C. Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er- F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Um die Laufzeit zu verlängern kann ein zusätzlicher Akku oder Häufiges Ein- und Ausschalten des Gartengeräts während des ein Akku mit größerer Kapazität (Ah) über eine autorisierte Mähvorgangs reduziert ebenfalls die Schnittleistung (Akku- Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erworben wer- Laufzeit). den. Fehlersuche...
  • Page 10 Warten bis das Gras trocken ist und langsamer ge- Gras zu dicht Größere Schnitthöhe einstellen, langsamer gehen und öfters mähen Ein zusätzlicher Akku kann über eine autorisierte Kundendienst aufsuchen Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erwor- ben werden Nach Einschalten des Messer durch Gras behindert Gartengerät ausschalten Gartengeräts dreht...
  • Page 11: English

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld – Willershausen 37589 Kalefeld Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Schweiz stellen oder Reparaturen anmelden. Batrec AG Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 3752 Wimmis BE Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 12 – if the machine starts to vibrate abnormally (check immedi- and/or grass catchers in place. ately).  Always wear ear protection.  Working on banks can be dangerous. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Intended Use

    Meaning tery pack. Reaction direction  Do not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries with- in the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire Movement direction and explosion.  Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.
  • Page 14: Technical Data

    OBJ_BUCH-1954-003.book Page 14 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 14 | English Technical Data Cordless Lawnmower Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Article number 3 600 HA4 4..
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    Lithium-Ion battery in your gar- den product. Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Observe the mains voltage! The voltage of the power Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England supply must correspond with the data given on the name- plate of the battery charger.
  • Page 16 The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The AL 3620 CV three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery Professional has been fully charged. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Troubleshooting

    225 m ble temperature range again. To increase the run time an additional battery or higher capac- ity battery (Ah) can be purchased from an authorised custom- er service agent for Bosch garden products. Troubleshooting STOP Problem Possible Cause...
  • Page 18: Maintenance And Service

    Increase height of cut, walk slower and cut more frequently An additional battery can be purchased from an au- Contact Service Agent thorised customer service agent for Bosch garden products Cutting blade not ro- Cutting blade obstructed Switch off garden product...
  • Page 19 Australia, New Zealand and Pacific Islands Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in Power Tools such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 20: Français

    équipe- ments de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.  Portez une protection acoustique.  Travailler sur des talus peut être dangereux. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Le chargeur n’est approprié que pour charger seau et ne le touchez pas avant qu’il ne soit déconnecté du des accus à ions lithium Bosch des tensions indiquées réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque contact avec des pièces sous tension.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    22 | Français  N’utiliser l’outil de jardin qu’avec des accumulateurs Symboles Bosch spécifiquement désignés. L’utilisation de tout Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et autre accumulateur peut entraîner des blessures et des mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces risques d’incendie.
  • Page 23 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 23 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Français | 23 Tondeuse sans fil Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Chargeur...
  • Page 24 230 V peuvent également fonctionner sous Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : 220 V. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, L’accu est équipé d’un contrôle de température qui ne permet Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England de charger l’accu que dans la plage de température entre 0 °C...
  • Page 25 Les 3 LED vertes s’éteignent environ Il n’est pas possible de démarrer le processus de charge et de 5 minutes après la charge complète de l’accu. charger l’accu (voir chapitre « Dépistage d’erreurs »). Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 26 élevée (Ah) au- dans la plage de température de service admissible. près d’une agence de Service Après-Vente agréée pour outils de jardin Bosch. Puissance de coupe (durée de fonctionnement de l’accu) La puissance de coupe (durée de fonctionnement de l’accu) dépend des propriétés du gazon, p.
  • Page 27 Contrôler la tension du secteur et, le cas échéant, fiche du secteur sur la fectueux faire contrôler le chargeur par une station de ser- prise de courant vice après-vente agréée pour outillage Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 28: Español

    Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être France déposées directement auprès de : Suisse Vous êtes un utilisateur, contactez : Batrec AG Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 3752 Wimmis BE Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Batteries/piles : Fax : (01) 49454767 Ion lithium : E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 29  Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín  Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo. aquellas personas que no estén familiarizadas con estas Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 30  No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so- está dañado corre peligro de que alcance a tocar las partes lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni- eléctrica.
  • Page 31 La interpretación co- el área doméstica. Datos técnicos Cortacésped accionado por acumulador Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Nº...
  • Page 32 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 32 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 32 | Español Cortacésped accionado por acumulador Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R...
  • Page 33 230 V pueden funcionar también a 220 V. Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: El acumulador viene equipado con un control de temperatura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, que únicamente permite su recarga dentro de un margen de Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England temperatura entre 0 °C y 45 °C.
  • Page 34 El LED rojo de control de temperatura señaliza que el acumu- el proceso de carga (ver apartado “Localización de fallos”). lador o el circuito electrónico del aparato para jardín (con el acumulador montado) no se encuentran dentro del margen F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (Ah) a tra- dor) vés de un servicio técnico de aparatos para jardinería Bosch. El rendimiento de corte (autonomía del acumulador) depen- de de las propiedades del césped como, p. ej., su densidad, grado de humedad, longitud y de la altura de corte.
  • Page 36 Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acu- tuoso da a un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Bosch para que le revise el cargador F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Caracas 107 ropeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente. Tel.: (0212) 2074511 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- México tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Robert Bosch S. de R.L. de C.V. España Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Servicio Central de Bosch Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Servilotec, S.L.
  • Page 38: Português

    Lâminas e parafusos de lâminas gastos ou danificados devem sempre ser substituídos por completo, para evitar desequilíbrios.  Só cortar relva à luz do dia ou com boa iluminação artificial. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Neste caso deverá elevar o lado afas-  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. tado do operador, premindo o punho para baixo, no entan-  Antes do armazenamento, assegure-se de que o aparelho to não mais do que estritamente necessário.
  • Page 40 A interpretação to do carregador durante o carregamento. correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora-  Só devem ser utilizados acumuladores Bosch previstos da do aparelho de jardinagem. para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
  • Page 41 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 41 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Português | 41 Corta relvas sem fio Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Acumulador Li-Iões...
  • Page 42 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Carregar o acumulador Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Não utilizar outro carregador. O carregador fornecido Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England está adaptado ao acumulador de iões de lítio montado no...
  • Page 43 O estado da carga também pode ser controlado com o acumu- A iluminação permanente do LED indicador vermelho si- lador retirado. naliza que a temperatura do acumulador está além da faixa de temperatura para o carregamento rápido, que é de Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 44 (Ah) num centro de serviço pós-venda autorizado ra do acumulador está além da faixa de temperatura de fun- para aparelhos de jardinagem Bosch. cionamento de – 10 °C a + 60 °C. O acumulador desliga-se a uma temperatura superior a 70 °C, até...
  • Page 45 Um acumulador adicional pode ser adquirido atra- Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda vés de um centro de serviço pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch Após ligar o aparelho A lâmina é impedida pela relva Desligar o aparelho de jardinagem de jardinagem, a lâmi-...
  • Page 46 Bosch Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Tratamento do acumulador Fax: 21 8511096 ...
  • Page 47: Italiano

     Procedere alla tosatura dell’erba solamente di giorno o con no a ruotare dopo lo spegnimento dell’apparec- chio per il giardinaggio e possono provocare le- una buona illuminazione artificiale. sioni gravi. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 48  Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva- tenzione a tenere entrambe le mani sull’impugnatura. te da Bosch.  Accendere l’apparecchio per il giardinaggio come descrit-  Prima del magazzinaggio assicurarsi che l’apparecchio per to nelle istruzioni d’uso e fare attenzione che i piedi siano a...
  • Page 49 è idoneo esclusivamente per operazioni di ricarica di  Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. batterie Bosch agli ioni di litio con tensioni indicate sotto dati tecnici. In caso contrario si viene a creare il pericolo di ...
  • Page 50: Dati Tecnici

    OBJ_BUCH-1954-003.book Page 50 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 50 | Italiano Dati tecnici Tosaerba a batteria Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Codice prodotto 3 600 HA4 4..
  • Page 51 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088  Attenzione – mai toccare la lama di taglio in rotazione. Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Caricare la batteria Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Non utilizzare un’altra stazione di ricarica. La stazione...
  • Page 52 AL 3620 CV Indicatore dello stato di carica della batteria Professional La batteria ricaricabile è dotata di un indicatore dello stato di ricarica che visualizza lo stato di carica della batteria ricarica- F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (Ah) tramite un Centro di Assistenza In caso di una temperatura superiore a 70 °C la batteria rica- Clienti autorizzato per apparecchi per il giardinaggio Bosch. ricabile si disinserisce fino a quando la stessa è di nuovo in un campo di temperatura d’esercizio ammissibile.
  • Page 54 È possibile acquistare una batteria ricaricabile sup- Contattare il centro assistenza clienti plementare tramite un Centro di Assistenza Clienti autorizzato per utensili da giardinaggio Bosch F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Manutenzione ed assistenza ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec- chio per il giardinaggio. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Cura della batteria ricaricabile Corso Europa, ang. Via Trieste 20  Attenzione! Spegnere l’apparecchio per il giardinag- 20020 LAINATE (MI) gio, rimuovere il ruttore del circuito elettrico, togliere Tel.: (02) 3696 2663...
  • Page 56: Nederlands

    Voorkom dat personen in de buurt gewond raken aanzien van het gebruik van het tuingereedschap. door weggeslingerde voorwerpen. Kinderen moeten onder toezicht staan, om zeker te stellen dat zij niet met het tuingereedschap spelen. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Til in dit geval de van de bediener af- maaimessen. gewende zijde door het omlaagduwen van de handgreep  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- niet verder dan nodig omhoog. Let erop dat uw handen stig zijn.
  • Page 58 Uitschakelen  Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Toegestane handeling Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- Verboden handeling perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-...
  • Page 59: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-1954-003.book Page 59 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Nederlands | 59 Technische gegevens Accu-grasmaaier Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Productnummer 3 600 HA4 4..
  • Page 60  Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Accu opladen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Gebruik geen ander oplaadapparaat. Het meegeleverde Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oplaadapparaat is afgestemd op de in het tuingereedschap...
  • Page 61 Continu brandt 1 groene LED ≤ 1/3 bereik van 0 °C – 45 °C ligt. Zodra het toegestane tempera- Knipperlicht 1 groene LED Reserve tuurbereik bereikt is, schakelt het oplaadapparaat automa- tisch over op snelladen. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 62 Om de looptijd te verlengen, kunt u een extra accu of een accu laar continu: De temperatuur van de elektronica van het tuin- met een grotere capaciteit (Ah) via een erkende klantenser- gereedschap bedraagt minder dan 5 °C of meer dan 75 °C. vice voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen. Storingen opsporen STOP Symptomen...
  • Page 63 Stel een grotere maaihoogte in, loop langzamer en maai vaker Een extra accu kunt u via een erkende klantenser- Neem contact op met klantenservice vice voor Bosch tuingereedschappen aanschaffen Na het inschakelen van Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen...
  • Page 64: Dansk

    Accu’s en batterijen: Gælder ikke. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Ver- voer” en neem deze in acht. Anvend kun ladeaggregatet i tørre rum. Wijzigingen voorbehouden. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 65  Brug udelukkende de specielle knive til haveværktøjet. ved transport af haveværktøjet til og fra det område, hvor  Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af plænen skal slås. Bosch. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 66 (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare omgivelser. Pas på! Ladeaggregatet bliver varmt under opladningen. Brandfare!  Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet til dette ha- Vægt veværktøj. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
  • Page 67 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 67 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Dansk | 67 Akku-plæneklipper Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Volumen, græsboks Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003...
  • Page 68  Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medlevere- Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: de ladeaggregat er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, er monteret i haveværktøjet. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal...
  • Page 69 I dette tilfælde arbejder haveværktøjet ikke eller ikke med fuld kapacitet. Hvis opladningen ikke er mulig på grund af en anden fejl, sig- naliseres dette ved, at den røde LED-lampe blinker. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 70 Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Indstil en større slåhøjde Haveværktøj kører i in- Haveværktøjets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt serviceforhandleren tervaller Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Græsset er for tæt Indstil en større slåhøjde, gå noget langsommere og slå græsset noget oftere En ekstra akku kan fås hos et autoriseret kunde- Kontakt serviceforhandleren center for Bosch haveværktøj Når haveværktøjet Kniven bremses af græsset Sluk for haveværktøjet tændes, drejer klippe-...
  • Page 72: Svenska

    är slitna eller skadade. Byt all- under en kort tid lämnas utan uppsikt. tid samtidigt ut slitna eller skadade knivar och knivskruvar för att undvika obalans.  Arbeta endast i dagsljus eller vid god belysning. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 73  Ladda inte batterimoduler av främmande fabrikat. Lad-  Gör inga förändringar på trädgårdsredskapet. Otillåtna daren är lämplig endast för laddning av Bosch li-jonbatteri- förändringar kan menligt påverka trädgårdsredskapets säkerhet och leda till kraftigare buller och vibrationer. moduler med den spänning som anges i Tekniska data. I annat fall finns risk för brand och explosion.
  • Page 74: Tekniska Data

    Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på Tekniska data Sladdlös gräsklippare Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Produktnummer 3 600 HA4 4..
  • Page 75 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 75 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Svenska | 75 Sladdlös gräsklippare Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Laddare AL 3620 CV...
  • Page 76 är ansluten till vägguttaget Litium-jonbatteriet är genom ”Electronic Cell Protection och att laddaren är klar för användning. (ECP)” skyddat mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från trädgårdsredskapet: Kniven roterar inte längre. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 77 är fläkten defekt. peraturområde för drift. I detta fall förlängs batterimodulens laddningstid. Snittkapacitet (batteriets livslängd) Snittkapaciteten (batteriets livslängd) är beroende av gräsets egenskaper, täthet, fuktighet, längd och snitthöjd. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 78 Vänta tills gräset torkat och gå långsammare Gräset är för tätt Ställ in större snitthöjd, gå fram långsammare och klipp oftare En extra batterimodul kan beställas hos en auktori- Uppsök kundservicen serad servicestation för Bosch trädgårdsredskap F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Kontrollera nätspänningen och låt vid behov ladda- stickproppen ansluts ren granskas av en auktoriserad serviceverkstad till nätuttaget för Bosch-elverktyg Underhåll och service Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Batterimodulens skötsel Fax: (011) 187691 ...
  • Page 80: Norsk

     Ikke vipp hageredskapet når motoren startes, unntatt hvis dette er nødvendig til starting i høyt gress. I dette tilfellet må siden som peker bort fra brukeren ikke løftes lenger F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere ånde-  Forviss deg før lagringen om at hageredskapet er rent og drettsorganene.
  • Page 82 Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private områder. Vekt Tekniske data Batteridrevet gressklipper Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Produktnummer 3 600 HA4 4..
  • Page 83 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 83 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Norsk | 83 Batteridrevet gressklipper Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Ladeapparat AL 3640 CV...
  • Page 84 Når batteriets temperatur er utenfor det godkjente ladetem- peraturområdet lyser den røde LED’en til batteriet når batte- riet settes inn i ladeapparatet. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Blinkende lys 1 grønn LED Reserve batteri med større kapasitet (Ah) hos en autorisert kundeser- vice for Bosch hageredskaper. Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tasten er batteriet defekt og må skiftes ut. Av sikkerhetsgrunner må ladetilstanden kun sjekkes når hage- redskapet står stille.
  • Page 86 For tett gress Innstill større klippehøyder, gå langsommere og klipp oftere Et ekstra batteri kan kjøpes hos en autorisert kun- Ta kontakt med kundeservice deservice for Bosch hageapparater Etter innkopling av ha- Knivene blokkeres av gress Slå av hageredskapet geredskapet dreier...
  • Page 87: Suomi

    Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- varten. skapets typeskilt. Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selvitys Norsk Robert Bosch AS Yleiset varoitusohjeet. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Lue käyttöohje huolellisesti. Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig...
  • Page 88  Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä, etteivät te- seuraavaa: rät, teränpultit tai leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai vau- – kerää lehtiä ainoastaan leikkuukorkeudella 70 mm F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Reaktiosuunta dattaessa.  Älä lataa vieraita akkuja. Latauslaite soveltuu ainoastaan Liikesuunta Bosch-litiumioni akkujen lataukseen, joiden jännite on tek- nisissä tiedoissa mainittu. Muussa tapauksessa syntyy tuli- palo- ja räjähdysvaara.  Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköis- Käytä suojakäsineitä...
  • Page 90: Tekniset Tiedot

    Määräyksenmukainen käyttö Kielletty menettely Puutarhalaite on tarkoitettu ruohonleikkuun yksityisalueella. Tekniset tiedot Akkuruohonleikkuri Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Tuotenumero 3 600 HA4 4..
  • Page 91 Turvallisuussyistä Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):  Huom! Pysäytä puutarhalaite, avaa virtapiirin katkai- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, sin ja irrota akku, ennen kuin suoritat säätö- tai puhdis- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tustöitä. Sama sääntö pätee, jos liitäntäjohto on vauri- oitunut, leikattu tai sotkeutunut.
  • Page 92 Akun kapasiteetti 3 vihreä LED palaa jatkuvasti ≥ 2/3 2 vihreä LED palaa jatkuvasti ≥ 1/3 AL 3620 CV 1 vihreä LED palaa jatkuvasti ≤ 1/3 Professional 1 vihreä LED vilkkuu Varalla F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 93 225 m Punainen LED palaa pysyvästi, kun käynnistyskytkintä pai- netaan: Puutarhalaitteen elektroniikan lämpötila on alle 5 °C Käyttöajan pidentämiseksi voit hankkia lisäakun tai akun, jon- tai yli 75 °C. ka kapasiteetti (Ah) on suurempi Bosch-puutarhatuotteiden sopimusmyymälän kautta. Vianetsintä STOP Vian oire Mahdolliset vikalähteet...
  • Page 94 Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty (oi- Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan kun pistotulppa on lii- kein) tetty pistorasiaan Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite ja anna tarvittaessa Bosch- sähkötyökalujen sopimushuollon tarkistaa lataus- laite/verkkojohto Hoito ja huolto Akun optimaalisen hyödyn takaamiseksi, ota huomioon seu- ravat ohjeet ja toimenpiteet: –...
  • Page 95: Ελληνικά

    Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä. διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε Suomi μελλοντική χρήση. Robert Bosch Oy Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A κήπου 01510 Vantaa Υπόδειξη...
  • Page 96 επιφάνεια στην οποία πρόκειται να εργαστείτε και να – Να μη κόβετε σε ιδιαίτερα απότομες κατηφοριές. κρατάτε σε απόσταση τα παρευρισκόμενα άτομα ή ζώα και απομακρύνετε τυχόν γυάλινα αντικείμενα και αυτοκίνητα F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 97  Μη φορτίζετε ξένες μπαταρίες. Ο φορτιστής προορίζεται Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση μόνο για τη φόρτιση μπαταριών ιόντων λιθίου της Bosch με και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης. Παρακαλούμε να τις τάσεις που αναφέρονται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά.
  • Page 98 Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον ιδιωτικό τομέα. Θέση εκτός λειτουργίας Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μπαταρίας Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Αριθμός ευρετηρίου...
  • Page 99 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 99 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Eλληνικά | 99 Χλοοκοπτικό μπαταρίας Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Φορτιστής AL 3640 CV...
  • Page 100 πράσινης ένδειξης φωτοδιόδου σηματοδοτεί ότι το φις έχει διακόπτη ON/OFF μετά την αυτόματη τοποθετεί στην πρίζα δικτύου και ο φορτιστής είναι έτοιμος για διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος κήπου. Μπορεί λειτουργία. να υποστεί ζημιά η μπαταρία. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 101 απενεργοποιείται αυτόματα μέχρι να επιτευχτεί πάλι η Όταν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί τότε ή η θερμοκρασία εγκεκριμένη περιοχή θερμοκρασίας. βρίσκεται μέσα στην εγκεκριμένη περιοχή φόρτισης ή ο ανεμιστήρας είναι χαλασμένος. Στη δεύτερη περίπτωση αυξάνει ο χρόνος φόρτισης. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 102 κοπής θέτετε το μηχάνημα κήπου συχνά εκτός λειτουργίας και χωρητικότητα (Ah) από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σε λειτουργία (Διάρκεια εργασίας μπαταρίας). Service για μηχανήματα κήπου της Bosch. Για να βελτιστοποιήσετε την απόδοση κοπής (τη διάρκεια εργασίας μπαταρίας) σας συμβουλεύουμε να κόβετε...
  • Page 103 Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο φορτιστής Ελέγξτε την τάση δικτύου και, αν χρειαστεί, δώστε το του φις στην πρίζα φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο δικτύου κατάστημα Service της Bosch  Να φοράτε πάντοτε γάντια κηπουρικής όταν βάζετε τα Συντήρηση και Service χέρια σας στην περιοχή των μαχαιριών ή όταν...
  • Page 104: Türkçe

    το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην Türkçe πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. Ελλάδα Güvenlik Talimatı Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Dikat! Aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun. Bahçe aletinin 19400 Κορωπί – Αθήνα usulüne uygun olarak kullanımını ve kumanda Tel.: 210 5701270 elemanlarının işlevlerini tam olarak öğrenin.
  • Page 105 – bahçe aletinin yanından ayrılırken, örneğin çarpma emniyeti ve/veya çim tutma selesi gibi emniyet donanımları olmadan kullanmayın. – blokajları giderirken, – bahçe aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde  Koruyucu kulaklık kullanın. bir çalışma yaparken, Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 106 (örneğin kağıt, tekstil malzemesi vb.). Şarj işlemi sırasında şarj cihazında meydana gelen ısınma yangın Yasak işlem tehlikesi doğurur.  Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri Akesesuar/Yedek parça kullanın. Başka marka akülerin kullanılması yaralanmalara veya yangına neden olabilir. Usulüne uygun kullanım ...
  • Page 107 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 107 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Türkçe | 107 Teknik veriler Akülü çim biçme makinesi Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Ürün kodu...
  • Page 108 Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, cihazı bahçe aletinizdeki Li-Ionen akülerin şarjına 2000/14/AT): uyarlanmıştır. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır. 230 V...
  • Page 109 – 10 ... +60 derecelik işletim sıcaklığı dışında bulunuyor. Şarj işlemi başlatılamaz ve akünün şarjı mümkün değildir 70 °C üstündeki sıcaklıkta akü, tekrar müsaade edilen işletme (Bakınız: bölüm “Hata arama”). sıcaklıkk aralığına gelinceye kadar, kesme yapar. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 110 450 m ’ye kadar 225 m ’ye kadar kesme performansını düşürür (akü işletme süresi). İşletme süresini uzatmak için Bosch bahçe aletleri için yetkili bir servisten bir yedek akü veya daha yüksek kapasiteli bir akü temin edilebilir. Hata arama STOP Hata göstergesi Olası...
  • Page 111 çalışın Çimler çok sık Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın, daha yavaş tempoyla çalışın ve daha sık biçme yapın Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir Bosch Müşteri Müşteri servisine başvurun Servisinden yedek akü alınabilir Bahçe aleti açıldıktan Bıçakların dönmesi çim tarafından engelleniyor Bahçe aletini kapatın...
  • Page 112: Polski

    Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Należy zapoznać się z elementami sterującymi i İzmir prawidłową obsługą narzędzia ogrodowego. Instrukcję Tel.: 0232 4571465 eksploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Obsługa urządzenia – Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów  Nie wolno udostępniać narzędzia ogrodowego do (zmianie kierunku) przy pracy na zboczach. użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 114 ładowania akumulatorów litowo- – do zbierania liści należy ustawić wysokość 70 mm jonowych firmy Bosch o napięciach, podanych w Danych – liście należy zbierać tylko z trawnika Technicznych. Ładowanie akumulatorów innego typu –...
  • Page 115 ładowarki podczas procesu ładowania Symbole istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas  Stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, które czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zostały przewidziane dla danego narzędzia zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa ogrodowego.
  • Page 116 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 116 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 116 | Polski Kosiarka akumulatorowa Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Akumulator litowo-jonowy...
  • Page 117  Zachować ostrożność – nie dotykać obracającego się SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 noża. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Ładowanie akumulatora Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Nie wolno stosować ładowarek innego typu. Henk Becker Helmut Heinzelmann Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana...
  • Page 118 Stan naładowania akumulatora można skontrolować także w Ciągłe czerwone światło czerwonego wskaźnika LED wyjętym akumulatorze. oznacza, że temperatura akumulatora leży poza zakresem temperatur dozwolonych do szybkiego ładowania, F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (Ah) w zakresem temperatury roboczej (wynoszącym jednym z autoryzowanych punktów serwisowym narzędzi – 10 °C ... +60 °C). ogrodowych firmy Bosch. Jeżeli temperatura akumulatora przekroczy 70 °C, akumulator wyłączy się do momentu, aż ponownie znajdzie się on w dopuszczalnym zakresie temperatur.
  • Page 120 Za gęsta trawa Ustawić wyższą wysokość cięcia, iść w wolniejszym tempie i częściej kosić Dodatkowy akumulator można nabyć w Zwrócić się do punktu serwisowego autoryzowanym punkcie serwisowym narzędzi ogrodowych firmy Bosch F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Gniazdko, przewód sieciowy lub ładowarka są Skontrolować napięcie sieciowe i w razie potrzeby gniazdka sieciowego uszkodzone oddać ładowarkę do kontroli do autoryzowanego punktu serwisowego elektronarzędzi firmy Bosch Konserwacja i serwis Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460...
  • Page 122: Česky

     Sečte jen za denního světla nebo dobrého umělého Nehodící se. osvětlení.  Při špatných povětrnostních podmínkách, zejména při nastupující bouřce, s travní sekačkou nepracujte.  Zahradní nářadí podle možnosti neprovozujte při mokré trávě. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 123  Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí určené nože. přepravujete zahradní nářadí k sečené a od sečené oblasti,  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. pak musí nože stát.  Zahradní nářadí při zapnutí nebo rozběhu motoru ...
  • Page 124 Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k obsluze. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Technická data Akumulátorová travní sekačka Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Objednací...
  • Page 125 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 125 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Česky | 125 Akumulátorová travní sekačka Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Nabíječka...
  • Page 126 (ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru se zahradní nářadí ochranným obvodem vypne: střižný nůž se už nepohybuje. Po automatickém vypnutí zahradního POZOR nářadí už dále nestlačujte spínač. Akumulátor se může poškodit. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Výkon stříhání (doba chodu akumulátoru) je závislý na vlastnostech trávníku např. na hustotě trávy, vlhkosti, délce trávy a též výšce stříhání. Časté zapínání a vypínání zahradního nářadí během procesu sečení rovněž snižuje výkon stříhání (dobu chodu na akumulátor). Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 128 Výkon stříhání až do 450 m až do 225 m Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit v autorizovaném servisním středisku pro zahradní nářadí Bosch dodatečný akumulátor nebo akumulátor s větší kapacitou (Ah). Hledání závad STOP Příznaky Možná...
  • Page 129 Bosch Údržba a servis Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Péče o akumulátor Fax: 519 305705 ...
  • Page 130: Slovensky

    Netýka sa daného typu. alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené nože a skrutky nožov vymieňajte vždy po celých súpravách, aby ste zabránili nevyváženosti. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 131  Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné  Zapnite záhradnícke náradie podľa popisu v Návode na súčiastky značky Bosch. používanie a dávajte pozor na to, aby ste mali chodidlá v  Pred odložením záhradného náradia sa postarajte o to, aby dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich súčiastok.
  • Page 132 čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte značiek). Táto nabíjačka je určená len na nabíjanie lítiovo- lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie iónových akumulátorov Bosch s napätiami uvedeným v cesty. časti Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru  Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
  • Page 133 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 133 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Slovensky | 133 Technické údaje Akumulátorová kosačka na trávu Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Vecné...
  • Page 134 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Nabíjanie akumulátorov 2000/14/ES) sa nachádza u:  Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku. Dodávaná nabíjačka Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, je priamo konštruovaná na nabíjanie lítiovo-iónových Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England akumulátorov zabudovaných do Vášho záhradníckeho Henk Becker Helmut Heinzelmann náradia.
  • Page 135 Ak sa akumulátor nachádza mimo dovoleného rozsahu teploty, zasvieti pri vložení akumulátora do nabíjačky červená Ak po stlačení tlačidla nezasvieti žiadna dióda LED, je dióda LED akumulátora. akumulátor pokazený a treba ho vymeniť. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 136 Teplota elektroniky náradia je nižšia ako 5 °C alebo vyššia ako Aby ste zvýšili dobu použitia kosačky, môžete si v 75 °C. autorizovanom servisnom stredisku pre záhradnícke náradie značky Bosch zakúpiť akumulátor s väčšou kapacitou (Ah). Hľadanie porúch STOP Symptómy Možná...
  • Page 137 Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov, pri kosení postupujte pomalšie a koste častejšie Prídavný akumulátor si môžete objednať Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu prostredníctvom autorizovaného servisného strediska pre záhradné náradie značky Bosch Po zapnutí Nôž je zablokovaný trávou Záhradnícke náradie vypnite záhradníckeho náradia Odstráňte blokujúce nečistoty (používajte pritom...
  • Page 138: Magyar

    és oldja v obale nemohol posúvať. ki az áramkör megszakítót. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Nem vonatkozik rá. Likvidácia Neodhadzujte opotrebované záhradnícke náradie, nabíjačky ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu! F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 139 érintse meg, egység. Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és mielőtt leválasztotta volna a hálózatról. Egy késcsavarokat mindig teljes készletként cserélje ki, hogy megrongálódott kábel esetén fennáll annak a veszélye, elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 140 – egy idegen testtel való ütközés után. Azonnal ellenőrizze a tűzveszély áll fenn. kerti kisgép esetleges megrongálódásait és szükség esetén  A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch javíttassa meg, akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok – ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 141 Rendeltetésszerű használat Viseljen védő kesztyűt A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. Műszaki adatok Akkumulátoros fűnyírógép Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Cikkszám 3 600 HA4 4..
  • Page 142 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 142 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 142 | Magyar Akkumulátoros fűnyírógép Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Töltőkészülék AL 3640 CV...
  • Page 143 Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának AL 3620 CV eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az Professional akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 144 A feltöltési Az alábbi példán az egyszeri feltöltéshez tartozó vágási szintjelző display kb. 5 másodperc elteltével magától kialszik. magasság és vágási teljesítmény közötti összefüggés látható. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 145 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 145 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Magyar | 145 A futási idő megnövelésére a Bosch kerti gépek Vágási feltételek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort, vagy egy nagyobb Nagyon vékony, száraz fű Vékony, száraz fű kapacitású (Aó) akkumulátort is be lehet szerezni.
  • Page 146 A fű túl sűrű Állítson be nagyobb vágási magasságot, menjen lassabban és gyakrabban nyírja le a füvet A Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy Keressen fel egy vevőszolgálatot pótakkumulátort is be lehet szerezni A kerti kisgép A kést a fű leblokkolja A kerti kisgép kikapcsolása...
  • Page 147: Русский

    Месяц изготовления товара определяется по его серийному номеру: вторые две цифры серийного номера обозначают месяц производства, где 01 = январь, Используйте зарядное устройство только в 02 = февраль и т.д. до 12 = декабрь. сухих помещениях. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 148 – прежде чем собирать листья, осмотрите участок работы, и не допускайте нахождения на близком  Носите средства защиты слуха. расстоянии других людей, домашних животных,  Работа на склонах может быть опасной. стеклянных предметов и автомашин F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 149  Не заряжайте аккумуляторы других изготовителей. автомобиле. Зарядное устройство пригодно только для зарядки  Время от времени прочищайте вентиляционные литий-ионных аккумуляторов фирмы Bosch с прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой указанным в технических данных напряжением. В кисточкой. противном случае возникает опасность пожара и...
  • Page 150 Надевайте защитные рукавицы Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах. Технические данные Аккумуляторная газонокосилка Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Товарный №...
  • Page 151 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 151 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Русский | 151 Аккумуляторная газонокосилка Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Зарядное устройство...
  • Page 152 не продолжайте нажимать на выключатель. Вы можете Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение повредить аккумуляторную батарею. зеленого светодиода сигнализирует о том, что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 153 превышает 30 °C, вентилятор охлаждает его до При температуре выше 70 °C аккумулятор отключается на оптимальной для зарядки температуры. Включенный время, которое требуется для возвращения в допустимый вентилятор издает при работе характерные шумы. температурный диапазон. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 154 во время скашивания также снижает производительность Чтобы увеличить продолжительность работы, возможно скашивания (продолжительность работы аккумуляторной использование дополнительного аккумулятора либо батареи). аккумуляторной батареи большей ёмкости, которые можно приобрести через авторизированную сервисную мастерскую для садовых инструментов Bosch. Поиск неисправностей STOP Проблема Возможная причина Устранение Садовый инструмент...
  • Page 155 Проверьте напряжение в сети, при загораются питания или зарядного устройства необходимости отдайте зарядное устройство на проверку в авторизированную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Техобслуживание и сервис извлеките из инструмента аккумуляторную батарею, а также травосборник, прежде чем проводить работы по техобслуживанию или...
  • Page 156 аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и Полную информацию о расположении сервисных сдавать на экологически чистую рекуперацию. центров Вы можете получить на официальном сайте Аккумуляторы, батареи: www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной Литиево-ионный: службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). Пожалуйста, соблюдайте указания Беларусь раздела «Транспортировка».
  • Page 157: Українська

    без запобіжних пристроїв, як напр., без дефлектора Не стосується. та/або без кошика для скошеної трави.  Вдягайте навушники.  Скошування трави на косогорах може бути небезпечним. – Не скошуйте траву на занадто крутих схилах. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 158 лише з протилежного до Вас боку. Коли будете садового інструменту. опускати садовий інструмент, слідкуйте за тим, щоб  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Ваші руки були на рукоятці.  Перед зберіганням впевніться, що садовий інструмент  Вмикайте садовий інструмент, як описано в інструкції з...
  • Page 159 Символи заряджання може призводити до пожежі. Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете  Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. які передбачені для даного садового інструменту. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне...
  • Page 160 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 160 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 160 | Українська Акумуляторна газонокосарка Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Акумуляторна батарея...
  • Page 161  Обережно – не торкайтеся до ножа, що SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 обертається. Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Заряджання акумуляторної батареї Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Не використовуйте інші зарядні пристрої. Henk Becker Helmut Heinzelmann Поставлений...
  • Page 162 свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба світіння зеленого світлодіодного індикатора свідчить поміняти. про те, що штепсель встромлений у розетку і зарядний Зважайте на вказівки щодо видалення. пристрій готовий до роботи. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 163 батарея повністю заряджена, якщо безперервно світяться Щоб збільшити тривалість роботи, в майстерні, три зелені світлодіоди. Прибл. через 5 хвилин після того, авторизованій для садових інструментів Bosch, можна як акумуляторна батарея буде повністю заряджена, три придбати додаткову акумуляторну батарею або зелені світлодіоди знову гаснуть.
  • Page 164 Зачекайте, поки не висохне трава, та працюйте повільніше Занадто густа трава Встановіть більшу висоту скошування, ідіть повільніше і косить частіше Можна придбати додаткову акумуляторну Зверніться в сервісну майстерню батарею в майстерні, авторизованій для садових електроінструментів Bosch F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) – Зберігайте акумулятор лише при температурі від 0 °C E-Mail: pt-service.ua@bosch.com до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua машині. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень – При потраплянні на садовий інструмент прямих...
  • Page 166: 166 | Қазақша

    Қауіпсіздік нұсқаулары трансформаторымен жабдықталған. Назарыңызда болсын! Төмендегі нұсқаулардың бәрін мұқиятпен оқып шығыңыз. Бақ электрбұйымының басқару элементтері мен нұсқаулыққа сай түрде қолдану бойынша мәліметтерін оқыңыз. Осы нұсқаулықты кейін қолдану үшін жоғалтпай сақтап жүріңіз. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – Аса құламалы еңістерінде шөп шаппаңыз. ғана жинаңыз – Қиғаш жерлерде немесе сулы және ылғал шөп үстінде – жапырақтарды тек қана өзіңіздің гүлзарыңызда әрқашан тұрақты қауіпсіз жүре алуыңызға назар жинаңыз аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 168 қолғаптарын киіп жүріңіз.  Тек қана осы бақ электрбұйымы үшін арналған  Бақ электрбұйымның қауіпсіз түрде жұмыс істеуін арнайы Bosch аккумуляторларын қолданыңыз. қамтамасыз ете алу үшін бүкіл сомдар, бұрандамалар Басқа түрлі аккумуляторларды қолдану жаралану және мен бұрандаларының тұрақты түрде бекітілгенің...
  • Page 169 Қорғау қолғабын киіңіз шабу жұмыстары үшін мақсатталған. Салмағы Техникалық мәліметтер Аккумулятормен жұмыс істейтін Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI көгалшапқыш Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Өнім нөмірі...
  • Page 170 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 170 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 170 | Қазақша Аккумулятормен жұмыс істейтін Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI көгалшапқыш Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Электр...
  • Page 171 қойылады: Кесетін пышағы қозғалмай қалып тұр. айырының электр розеткасына қосылып тұрып, электр оталдырғыштың іске дайын болуын білдіреді. Бақ электрбұйым НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ автоматты түрде өз-өзімен өшірілгеннен кейін Қосу/Өшіру түймешектеріне баспаңыз. Бұл әрекет аккумулятордың бұзылуына апаруына мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 172 Қызыл LED шамы Қосу/Өшіру түймешегін басқанда тұрақты жанып тұрады: Бақ электрбұйым Желдеткіш айланбаса аккумулятор температурасының электроникасының температурасы 5 °C төмен немесе оңтайлы қалыпта болғаны немесе желдеткіштің 75 °C жоғары. бұзылғаны. Бұл жағдайда аккумуляторды зарядтау уақыты ұзарады. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Кесу биіктігін жоғарырақ деңгейде орнатыңыз Бақ электрбұйымы Бақ электрбұйымының ішкі кабель жүйесі Қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз тоқталулармен бұзылған жұмыс істеп тұр Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Қозғалтқышты суытып алып, кесу биіктігін жоғарырақ деңгейде орнатыңыз Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 174 себетін шығарып алыңыз. 5 °C.  Өткір пышақтар аймағында әрекет етіп немесе – Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза және жұмыс істеп жүргеніңізде әрқашан арнайы бақ құрғақ щеткамен мұқият тазалаңыз. қолғаптарын киіп жүріңіз. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Română

    Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Averţi grijă ca persoanele aflate în apropiere să nu Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz fie rănite de corpurile străine aruncate de scula Тасымалдау electrică. Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға...
  • Page 176 şi ţineţi la distanţă oamenii, animalele de casă şi care aceasta prezintă dispozitive de protecţie, capace autovehiculele defecte sau echipamente de siguranţă care lipsesc, ca de exemplu bara de protecţie sau coşul colector de iarbă. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – după o coliziune cu un corp străin. Controlaţi imediat scula încărcării există pericol de incendiu. electrică de grădină cu privire la deteriorări iar dacă este  Folosiţi numai acumulatori Bosch prevăzuţi pentru necesar, reparaţi-o, această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor –...
  • Page 178 în sectorul privat. Acţiune interzisă Date tehnice Maşină ce tuns iarba cu acumulator Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Număr de identificare 3 600 HA4 4..
  • Page 179 Laborator desemnat: Oprire, Deonectaţi disjunctorul SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Extragerea acumulatorului Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Întreţinerea cuţitelor Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Alegerea accesoriilor Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Punere în funcţiune Executive Vice President...
  • Page 180 În caz de încărcare continuă, respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere, încărcătorul se poate încălzi. Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o defecţiune tehnică a încărcătorului. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 181 LED-ul roşu al indicatorului de supraveghere a temperaturii semnalizează faptul că acumulatorul sau sistemul electronic al sculei electrice de grădină (cu acumulatorul introdus) nu se află în domeniul optim de temperaturi. În acest caz scula Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 182 Un acumulator suplimentar poate fi achiziţionat de Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- la un centru de asistenţă tehnică şi service post- vânzări vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch După pornirea sculei Cuţitul este blocat de resturi de iarbă Opriţi scula electrcă de grădină...
  • Page 183 ştecherului de la reţea cătorul sunt defecte necesar, verificarea încărcătorului de către un în priza de curent centru autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scule electrice Bosch Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti...
  • Page 184: Български

    След изключване ножовете продължават да се комплект, за да избегнете биене по време на работа. въртят по инерция и могат да предизвикат  Косете винаги на дневна светлина или при много добро наранявания. изкуствено осветление. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 185 евентуално използван удължителен кабел. Не акумулаторната батерия включвайте повредени захранващи кабели към  Преди да поставяте акумулаторната батерия, се мрежата, респ. не ги допирайте, преди да ги изключите уверявайте, че градинският електроинструмент е Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 186 Електролитът може да предизвика изгаряния на инструмента кожата. Градинският електроинструмент е предназначен за  Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува косене на трева в домашни условия. опасност от възникване на късо съединение. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 187 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 187 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Български | 187 Технически данни Акумулаторна тревокосачка Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Каталожен...
  • Page 188 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Включване Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Указания за работа при: Изключване, Изключвайте прекъсвача на Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, електрическата верига Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Изваждане на акумулаторната батерия Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Поддръжка...
  • Page 189 мигане на зеления светодиод. Светлинен индикатор на акумулаторната батерия: По време на процеса на зареждане трите зелени светодиода светват последователно и след това угасват. Когато трите зелени светодиода започнат да светят непрекъснато, Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 190 При температура над 90 °C градинският Състоянието на акумулаторната батерия може да бъде електроинструмент се изключва, докато температурата проверявано и когато тя е извадена. попадне отново в допустимия за работа интервал. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 191 правилната позиция/не е вкаран правилно изключва Акумулаторната батерия не е поставена Поставяне на акумулаторната батерия (правилно) Акумулаторната батерия е твърде Оставете акумулаторната батерия да се студена/гореща затопли/охлади Настройте по-голяма височина на рязане Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 192 обслужване на градинския електроинструмент го автомобил на слънце. спирайте, задействайте прекъсвача на – Не оставяйте акумулаторната батерия в градинския захранващата верига и демонтирайте електроинструмент на пряка слънчева светлина. акумулаторната батерия и коша за трева. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Македонски

    батерии, които не могат да се използват повече, трябва да Чувајте се од електричен удар. се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 194 неопходните поправки, – Не косете на премногу стрмни падини. – ако косачката почне да вибрира неконтролирано – На коси површини или на влажна трева обезбедете (проверете веднаш). стабилен и сигурен чекор. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ризикот од електричен удар.  Батеријата полнете ја само со полначи препорачани Ознаки од Bosch. Полнач што е погоден за полнење на еден Следните симболи се важни за читање и разбирање на вид батерии може да предизвика пожар кога се користи...
  • Page 196 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 196 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 196 | Македонски Технички податоци Бежична косачка Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Број...
  • Page 197 SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Техничка документација (2006/42/EG, 2000/14/EG) при: Полнење на батеријата Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,  Не употребувајте друг полнач. Приложениот полнач е Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England наменет за литиум-јонската батерија што се наоѓа во...
  • Page 198 Нивото на наполнетост може да се провери и по вадење на батеријата. Постојано светење на црвениот лед сигнал сигнализира дека температурата на батеријата не е меѓу 0 °C и – 45 °C. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 199 температурата при работа од – 10 °C до +60 °C. капацитет (Ah) во овластениот сервис за Бош косачки. На температура преку 70 °C батеријата се гасне се додека повторно не се постигне оптималната температура. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 200 Отстранете го запушувањето (секогаш носете не се врти заштитни ракавици) Лабава навртка/-завртка Затегнете ја навртката/-завртката (17 Nm) Јаки вибрации/ Лабава навртка/-завртка Затегнете ја навртката/-завртката (17 Nm) бучава Продолжниот кабел е оштетен Заменете го сечилото F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 201 наоѓа на натписната плочка. «Транспорт». Македонија Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Се задржува правото на промена. Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 202: Srpski

    – Uvek postupajte oprezno kod promene smera rada sa mašinom na nagibima.  Posebno budite pažljivi ako se sa baštenskim uređajem krećete unazad ili ako ga vučete za sobom. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Zaštitite se od opasnosti  Ne punite akumulatore drugih proizvodjača. Uredjaj za električnog udara. punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch Li-jonskih Sakupljanje lišća akumulatora sa naponima koji su navedeni u Tehničkim podacima. Inače postoji opanost od požara i eksplozija.
  • Page 204 Vam pomaže da baštenski uređaj području kosili travu. koristite bolje i bezbednije. Tehnički podaci Akumulator-kosačica za travu Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Broj predmeta 3 600 HA4 4..
  • Page 205 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 205 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Srpski | 205 Akumulator-kosačica za travu Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Aparat za punjenje...
  • Page 206 220 V. Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Aku-baterija je opremljena kontrolom temperature koja Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, dozvoljava punjenje samo u temperaturnom području između Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 0 °C i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vek trajanja aku-...
  • Page 207 Akumulator je izvan područja radne temperature od – 10 °C Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili više do +60 °C. puta jedan za drugim bez prekida može se uredjaj za punjenje Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 208 Da bi produžili vek trajanja može dodatni akumulator ili i visine sečenja. akumulator sa većim kapacitetom (Ah) da se dobije preko stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje. Često uključivanje i isključivanje baštenskog uredjaja za vreme košenja redukuje isto tako i učinak košenja (akumulatorsko radno vreme).
  • Page 209 Trava je pregusta Podesite veću visinu košenja, polako koračajte i češće kosite Dodatni akumulator može da se nabavi preko Potražiti ovlašćeni servis stručnog servisa za Bosch baštenske uredjaje Posle uključivanja Nožu smeta trava Isključiti baštenski uredjaj baštenskog uredjaja Otkloniti začepljenje (uvek nosite zaštitne rukavice ne okreće se nož...
  • Page 210: Slovensko

    Opozorilo: Ko vrtno orodje obratuje, držite varno razdaljo do slednjega. sandali. Nosite le fiksno obutev in dolge hlače.  Skrbno preglejte površino, ki jo želite obdelati in odstranite kamne, palice, žice, kosti in druge tujke. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Pri poškodovanem kablu se lahko zgodi, da znamke Bosch z napetostmi, ki so navedene v tehničnih se pride v stik z deli, ki so pod napetostjo. Zaščitite se pred podatkih. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost nevarnostmi zaradi električnega udara.
  • Page 212 Pri polnjenju se pomen. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da polnilnik segreje – nevarnost požara. vrtno orodje lahko bolje in varneje uporabljate.  Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih Simbol Pomen akumulatorskih baterij lahko povzroči poškodbe in vodi do...
  • Page 213 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 213 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Slovensko | 213 Akumulatorska kosilnica Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Akumulatorska baterija...
  • Page 214 220 V. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Akumulator je opremljen z napravo za nadzor temperature, ki Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, dovoljuje samo polnjenje v temperaturnem območju med Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 0 °C in 45 °C. Tako je zagotovljena dolga življenjska doba...
  • Page 215 LED signalizira z utripanjem rdeče svetilke LED. ponovno ugasnejo. Postopek polnjenja se ne more zagnati in polnjenje akumulatorske baterije ni možno (glejte odsek „Iskanje napak“). Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 216 Zmogljivost rezanja do 450 m do 225 m Da bi podaljšali čas delovanja, lahko pri avtoriziranem servisu za vrtne naprave Bosch kupite dodatno akumulatorsko baterijo ali akumulatorsko baterijo z večjo kapaciteto (Ah). Iskanje napak STOP Simptomi Možen vzrok Pomoč...
  • Page 217 Trava je pregosta Nastavite večjo višino reza, hodite počasneje in zadošča kosite bolj pogosto Pri avtoriziranem servisu za vrtne naprave Bosch Poiščite pomoč v servisu lahko kupite dodatno akumulatorsko baterijo Po vklopu vrtnega Trava ovira nože Izklopite vrtno orodje orodja se rezalni nož...
  • Page 218: Hrvatski

    Opće napomene za opasnost. nedovoljnim stručnim znanjima. U takvim slučajevima ovakve osobe trebaju raditi pod nadzorom stručne osobe zadužene za sigurnost ili trebaju dobiti upute kako se sa uređajem radi. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 219  Punjač držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u  Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotirajućih punjač povećava opasnost od električnog udara. dijelova. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 220 Smjer reakcije zapaljivoj okolini. Zbog zagrijavanja punjača nastalog kod punjenja, postoji opasnost od požara.  Koristite samo Bosch aku-baterije predviđene za ovaj Smjer gibanja vrtni uređaj. Uporaba neke druge aku-baterije može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara.
  • Page 221 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 221 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Hrvatski | 221 Akumulatorska kosilica za travu Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R...
  • Page 222 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod:  Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
  • Page 223 Professional području. U tom slučaju vrtni uređaj ne radi ili ne radi punim učinkom. Ako postoji neka druga smetnja procesa punjenja, tada će se to signalizirati treperenjem crvenog LED-pokazivača. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 224 225 m Kako bi se produljilo vrijeme rada, preko ovlaštenog servisa za Učinak rezanja (vrijeme rada aku-baterije) ovisan je od Bosch vrtne uređaje može se nabaviti dodatna aku-baterija ili svojstava tratine, npr. gustoće trave, vlažnosti, visine trave, aku-baterija većeg kapaciteta (Ah).
  • Page 225 što se Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon i punjač prema potrebi dati mrežni utikač utakne u na provjeru u ovlašteni servis za Bosch električne utičnicu alate Održavanje i servisiranje Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
  • Page 226: Eesti

    Ettevaatust: Ärge puudutage pöörlevaid pükse. lõiketerasid. Lõiketerad on teravad. Olge  Kontrollige töödeldav ala hoolikalt üle ja kõrvaldage kivid, ettevaatlik ja kaitske oma sõrmi ja varbaid vigastuste eest. traaditükid, kondid, puupulgad jm võõrkehad. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Kui toitejuhe on vigastatud, tehnilistes andmetes nimetatud vahemikku. Selle nõude esineb pingestatud osadega kokkupuutumise oht. Kaitske eiramisel tekib tulekahju- ja plahvatusoht. ennast elektrilöögi eest.  Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 228: Tehnilised Andmed

     Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. Tehnilised andmed Akumuruniiduk Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Tootenumber 3 600 HA4 4..
  • Page 229 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 229 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Eesti | 229 Akumuruniiduk Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R liitium-ioon liitium-ioon Tootenumber...
  • Page 230 Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, akulaadimisseadmes täiesti täis. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku...
  • Page 231 Kui ventilaator ei tööta, on aku temperatuur ette nähtud Lõikejõudluse (aku tööaja) parandamiseks soovitame niita vahemikus või on ventilaator katki. Sellisel juhul pikeneb aku sagedamini, suurendada lõikekõrgust ja liikuda mõõdukas laadimisaeg. tempos. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 232 Lõiketera on nüri Lõiketerade vahetus ja/või Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse Mootor töötab raskelt korral puhastage see (kandke alati aiakindaid) Lõiketera on valepidi monteeritud Monteerige lõiketera õigetpidi F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Ärge käidelge aiatööriistu, akulaadijaid ja akusid/patareisid Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine koos olmejäätmetega! www.bosch-garden.com Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 234: Latviešu

    ķēdes pārtraucēju. bojāts. Lai saglabātos griezējmezgla līdzsvarojums, Ievērojiet piesardzību. nomainiet nolietoto vai bojāto asmeni un tā stiprinājuma skrūves tikai komplekta sastāvā.  Veiciet appļaušanu tikai diennakts gaišajā laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 235  Nenovietojiet rokas vai kājas tuvu instrumenta rotējošajām  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi daļām vai zem tām. oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch.  Strādājot ar dārza instrumentu, ieturiet drošu attālumu no  Pirms dārza instrumenta novietošanas uzglabāšanai atkritumu izmešanas zonas.
  • Page 236  Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulatoru uzlādei. Uzlādes ierīce ir paredzēta vienīgi akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Šādā tādu Bosch litija-jonu akumulatoru uzlādei, kuru spriegums gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, atbilst ierīces tehniskajos parametros norādītajām griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu vērtībām.
  • Page 237 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 237 Monday, September 16, 2013 1:14 PM Latviešu | 237 Tehniskie parametri Akumulatora zāliena pļāvējs Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Izstrādājuma numurs...
  • Page 238  Ievērojiet piesardzību – nepieskarieties rotējošajam SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 griezējasmenim. Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Akumulatora uzlādes ierīce Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England  Nelietojiet citu uzlādes ierīci. Kopā ar dārza instrumentu...
  • Page 239 Akumulatora uzlādes pakāpi var pārbaudīt arī tad, ja tas ir atvienots. Ja pastāvīgi deg sarkanais mirdzdiodes indikators, tas liecina, ka akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamā paātrinātās uzlādes temperatūras diapazona, kas ir 0 °C – 45 °C. Akumulatora temperatūrai nonākot pieļaujamo Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 240 ārpus darba temperatūras diapazona, kas ir no – 10 °C līdz +60 °C. Lai palielinātu dārza instrumenta darbības laiku, ieteicams iegādāties papildu akumulatoru Bosch pilnvarotā dārza Ja akumulatora temperatūra pieaug virs 70 °C, tas izslēdzas instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē. līdz brīdim, kad temperatūra pazeminās, atgriežoties pieļaujamā...
  • Page 241 Nogaidiet, līdz zāle ir izžuvusi, un pārvietojieties lēnāk Zāle ir pārāk bieza Palieliniet appļaušanas augstumu, pārvietojieties lēnāk un veiciet appļaušanu biežāk Iegādājieties papildu akumulatoru Bosch Griezieties remonta darbnīcā pilnvarotā dārza instrumentu tehniskās apkalpošanas iestādē Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 242 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, savienojošais Pārbaudiet spriegumu elektrotīklā un vajadzības neiedegas mirdzdiožu kabelis vai uzlādes ierīce gadījumā nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu indikatori pārbaudīta Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā Apkalpošana un apkope Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu www.bosch-garden.com Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam...
  • Page 243: Lietuviškai

     Pjaukite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam Netaikoma. apšvietimui.  Esant blogoms oro sąlygoms, ypač artėjant audrai, su žoliapjove nedirbkite.  Sodo priežiūros įrankiu stenkitės nedirbti, kai žolė šlapia. Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 244  Reguliariai tikrinkite jungiamąjį laidą ir naudojamą  Nekraukite kitų gamintojų akumuliatorių. Kroviklis ilginamąjį laidą. Pažeisto laido nejunkite į elektros tinklą skirtas tik Bosch ličio jonų akumuliatoriams, kurių įtampa arba jo nelieskite, kol jis neatjungtas nuo elektros tinklo. atitinka techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą, Kai pažeistas laidas, yra pavojus prisiliesti prie dalių...
  • Page 245 švariu ir sausu teptuku. Sodo priežiūros įrankis skirtas žolei privačiose valdose pjauti. Techniniai duomenys Akumuliatorinė žoliapjovė Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Gaminio numeris 3 600 HA4 4..
  • Page 246 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 246 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 246 | Lietuviškai Akumuliatorinė žoliapjovė Rotak 36 LI/Rotak 37 LI Rotak 42 LI/Rotak 43 LI Rotak 37 LI M/Rotak 36-37 LI R Rotak 43 LI M/Rotak 36-43 LI R Kroviklis AL 3620 CV...
  • Page 247 į 220 V įtampos tinklą. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu, kuris Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, leidžia įkrauti tik tada, kai temperatūra yra nuo 0 °C iki 45 °C. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Todėl labai pailgėja akumuliatoriaus eksploatavimo trukmė.
  • Page 248 Įkrovimo procesas negali būti pradėtas, akumuliatoriaus yra visiškai įkrautas, kai trys žali šviesadiodžiai indikatoriai įkrauti negalima (žr. „Gedimų nustatymas“). dega nuolat. Praėjus apytikriai 5 minutėms po akumuliato- riaus visiško įkrovimo, trys žali šviesadiodžiai indikatoriai vėl užgęsta. F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Kai temperatūra aukštesnė už 90 °C, sodo priežiūros įrankio iki 450 m iki 225 m elektroninis įtaisas išsijungia ir būna išjungtas, kol nepasiekia Norint pailginti veikimo trukmę, įgaliotose Bosch sodo leistinos darbinės temperatūros. priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse galima įsigyti papildomą arba didesnės talpos (Ah) akumuliatorių.
  • Page 250 Per tanki žolė Nustatykite didesnį pjovimo aukštį, lėčiau eikite ir dažniau pjaukite Papildomą akumuliatorių galima įsigyti įgaliotose Kreipkitės į remonto dirbtuves Bosch sodo priežiūros įrankių remonto dirbtuvėse Sodo priežiūros įrankį Peilį blokuoja užstrigusi žolė Sodo priežiūros įrankį išjunkite įjungus, nesisuka Kamštį...
  • Page 251 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų...
  • Page 252 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 252 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 252 | 13,7 k g 4 Ah Rotak 36LI/37LI/37LI M/36-37LI R 14,4 4 Ah Rotak 42LI/43LI/43LI M/36-43LI R F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 253 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 253 Monday, September 16, 2013 1:14 PM | 253 Rotak 36LI/37LI/37LI M/36-37LI R Rotak 42LI/43LI/43LI M/36-43LI R Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 254 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 254 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 254 | F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 255 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 255 Monday, September 16, 2013 1:14 PM | 255 STOP 70 mm 20 mm Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 256 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 256 Monday, September 16, 2013 1:14 PM 256 | F 016 800 304 F 016 800 305 F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...
  • Page 257 OBJ_BUCH-1954-003.book Page 257 Monday, September 16, 2013 1:14 PM | 257 S TOP Rotak 42LI/43LI 43LI M/36-43LI R Rotak 36LI/37LI 37LI M/36-37LI R Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13)
  • Page 258 2 607 225 659 (UK) 2 607 225 661 (AU) 2 607 225 667 (SK) 2 607 225 099 (EU) 2 607 225 101 (UK) 2 607 225 103 (AU) 2 607 225 111 (SK) F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools...