u
l
k
q
F
42
MONTERING AV ATON BASE-FIX – 3-PUNKTS SELE
v
Merk! Ikke plasser gjenstander på gulvet foran ATON BASE-
fi x.
w
– Foll ut støttefotet (u).
– Plasser ATON BASE-fi x i en passende seteposisjon i henhold til
vedlagte typeliste.
– For frigjøring, roter låsemekanismen (v) 90º mot klokken og løft
opp fastgjøringsdelen (w) til ytterste posisjon.
– Før hofteselen (k) inn under fastgjøringsdelen (w) på tvers av
ATON BASE-fi x og før spennespissen inn i spennet på bilsetet (q).
– Fastgjør dernest hofteselen (k) løst ved å dra i skulderselen (I) for
å unngå at selen blir slapp.
Merk! Stram ikke hoftebeltet for mye, da et kan gi problemer med å
w
ferdiggjøre monteringsprosessen korrekt.
– Før skulderselen (I) parallelt med og over hofteselen (k) tvers over
ATON BASE-fi x under fastgjøringsdelen (w).
Advarsel! Spennet på beltet til autostolen må ikke trenge inn i stellet
på ATON BASE-fi x.
Merk! Skulderselen (I) skal plasseres over hofteselen (k). Pass på ikke
å sno selen.
– Skyv fastgjøringsdelen (w) ned til den går i inngrep og du hører
et KLIKK. Sørg for, at merket på låsemekanismen (v) peker på det
riktige symbolet.
– Rykk i ATON BASE-fi x for å kontrollere, at det er forsvarlig montert.
Merk! Sjekk regelmessig at ATON BASE-fi x stadig sitter ordentlig fast.
Om nødvendig strammes selene, da disse kan bli litt slappe etter
lang tids bruk.
УСТАНОВКА ATON BASE-FIX - ТРЕХ ТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ
Внимание! Не помещайте под ноги перед сиденьем, на
котором находится ATON BASE-fi x, какие-либо вещи.
– Раскрыть опорную ножку (u)
– Поместите ATON BASE-fi x на подходящее место в автомобиле,
как указано во вложенной инструкции.
– Для того, чтобы разблокировать, необходимо повернуть
замковое устройство на 90° против часовой стрелки и
максимально приподнимите замковое устройство (w).
– Вставьте поясной ремень (k) под замковым устройством (w)
через ATON BASE-fi x. После чего вставьте язычок от замка в
замок сиденья автомобиля (q).
– Теперь необходимо пристегнуть поясной ремень (k), слегка
потянув плечевой ремень (l), чтобы он был туго натянут.
Внимание! Не натягивайте поясной ремень слишком туго, иначе
могут возникнуть проблемы с корректной установкой.
- Направьте плечевой ремень (l) параллельно сверх поясного
ремня (k) через заднюю часть ATON BASE-fi x под крепежным
устройством (w).
Внимание! Пряжка от сиденья автомобиля не должна упираться
в раму ATON BASE-fi x.
Внимание! Плечевой ремень (l) должен находиться на поясном
ремне (k). Не скручивайте ремни.
– Нажмите на крепежное устройство (w), пока не раздастся
слышимый
щелчок.
Убедитесь,
что
на
блокирующем
устройстве показаны верные символы.
– Потрясите ATON BASE-fi x для того, чтобы проверить, что он
установлен прочно.
Внимание! Регулярно проверяйте, чтобы ATON BASE-fi x установлен
прочно. При необходимости закрепите ремни автомобиля, так как
они могут быть ослаблены после долгого использования.
MONTAŻ BAZY - 3-PUNKTOWE PASY BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga! Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na
podłodze samochodu przed fotelikiem ATON z bazą.
– Rozłóż podpórkę (u).
– Połóż bazę ATON BASE-fi x na wybranym miejscu w
samochodzie, według załączonej listy.
– Otwórz mechanizm blokujący (v), przekręcając go o 90° w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i podnieś
pokrywę (w) aż do oporu.
– Przełóż pas biodrowy (k) pod pokrywą (w) w poprzek bazy i
zapnij pas (q).
– Teraz napnij pas biodrowy (k), pociągając delikatnie za pas
barkowy (l), tak by nie było luzu.
Uwaga! Nie napinaj pasa biodrowego zbyt mocno, gdyż możesz
mieć trudności z prawidłowym dokończeniem montażu.
– Umieść pas barkowy (l) pod pokrywą bazy ATON BASE-fi x (w)
na pasie biodrowym (k), równolegle do niego.
Ostrzeżenie! Klamra pasa bezpieczeństwa nie może zachodzić
na bazę.
Uwaga! Pas barkowy (l) musi przechodzić nad pasem
biodrowym (k). Nie skręcaj pasa.
– Dociśnij pokrywę bazy (w), aż się zatrzaśnie ze słyszalnym
KLIKNIĘCIEM.
Upewnij
się,
że
tarczka
mechanizmu
blokującego (v) skierowana jest w kierunku właściwego
symbolu.
– Pociągnij za bazę, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo
zamontowana.
Uwaga! Okresowo sprawdzaj, czy baza nadal jest prawidłowo
zamontowana. Jeśli to konieczne, ponownie naciągnij pas
samochodowy.
43
Need help?
Do you have a question about the ATON BASE-FIX and is the answer not in the manual?