Page 1
ITEM #0042596 KETTLE CHARCOAL GRILL ® MODEL #CBC835L Master Forge and M Design is a registered ® trademark of LF, LLC. A ll rights reserved. Français p. 13 Español p. 25 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., Friday, EST.
PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Handle Air Vent Warming Rack Cooking Grid Top Hinges Charcoal Grid Bottom Hinges Bottom Bowl Leg Support Cups Ash Receiver Support Condiment Basket Front Legs Rear Legs Ash Receiver Hub Caps Wheels Bottom Shelf...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach air vent (C) to lid (B) using one small screw (AA) and one wing nut (EE). Attach handle (A) to lid (B) using two washers (HH), two washers (GG) and two wing nuts (FF).
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS nuts (DD). Place hub caps (P) onto the wheels (Q). Secure bottom shelf (R) to front legs (M) using two wing nuts (FF) and two washers (GG). Tighten large screws (CC) connecting bottom bowl (I) to front Hardware Used 6.4 mm Washer 5.
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Insert the charcoal grid (G), then the cooking grid (E) into the bottom bowl (I). 9. front leg (M). ...
OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is designed for use only with quality charcoal briquettes, lump charcoal and cooking wood. CAUTION Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal, charcoal/wood mixture, lump charcoal or cooking wood. First Use ...
OPERATING INSTRUCTIONS Controlling Flare-ups: WARNING Do not use water on a grease fire. This can cause the grease to splatter and could result in serious burns, bodily harm or other damage. CAUTION Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur that may damage the product.
CARE AND MAINTENANCE CAUTION All cleaning and maintenance should be done when grill is cool (about 45 minutes) and with the fuel supply removed. CAUTION DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. Notices: 1.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., Friday, EST. Part Description Part # Handle 55-14-892 55-08-253 Air Vent 55-14-893 Warming Rack Cooking Grid...
Page 13
® CHARBON DE BOIS Master Forge et le motif M Design sont des ® marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #CBC835L JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série ...
Page 14
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ................ 16 ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE espace clos. qualité supérieure, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou du bois de cuisson. La conversion de et annulerait votre garantie. autre lieu.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Poignée Supports à bac pour les pattes Couvercle Support du bac à cendres Panier à condiments Grille de maintien au chaud Pattes avant Grille de cuisson Pattes arrière Charnières supérieures Bac à...
QUINCAILLERIE Écrou M8 Vis Petite vis Rondelle de Rondelle moyenne M5 de 6,4 mm de 6,4 mm M6 de 12 mm résistant à 12 mm Écrou à la chaleur Goupille ...
Page 18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Quincaillerie utilisée Petite vis M5 de 12 mm Écrou à oreilles M5 Écrou à oreilles M6 Rondelle de 6,4 mm Rondelle de 6,4 mm résistant à la chaleur Quincaillerie utilisée Vis moyenne M6 de 12 mm Écrou à...
Page 19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (P) sur les roues (Q). pour les pattes (J). Quincaillerie utilisée Écrou M8 Écrou à oreilles M6 Rondelle de 6,4 mm oreilles (FF). Quincaillerie utilisée Écrou à oreilles M6 Rondelle de 6,4 mm Rondelle de 6,4 mm résistant à...
Page 20
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE dans la cuve inférieure (I). 8. Insérez la grille à charbon (G), puis la grille de cuisson (E) dans la cuve inférieure (I). 9. Insérez le panier à condiments (L) dans les trous des pattes ...
MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE N’utilisez jamais de charbon de bois ayant été prétraité avec de l’essence à briquet. Utilisez seulement du charbon de bois lisse de qualité supérieure, un mélange de charbon de bois et de bois, du charbon de bois en blocs ou du bois de cuisson.
MODE D’EMPLOI charbons chauds. Contrôle des flambées : AVERTISSEMENT Ne versez pas d’eau sur un feu de graisse. Cela pourrait faire éclabousser la graisse et causer des brûlures graves, des lésions corporelles et d’autres dommages. MISE EN GARDE Ne laissez pas le barbecue sans surveillance lors du préchauffage ou lorsque vous faites brûler les résidus.
ENTRETIEN MISE EN GARDE Enlevez tout combustible et laissez le barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. MISE EN GARDE Ne nettoyez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 18 h, Pièce Description Nº de pièce Poignée 55-14-892 Couvercle 55-08-253 55-14-893 Grille de maintien au chaud Grille de cuisson...
Page 25
CARBÓN DE LEÑA ® PARA EXTERIORES Master Forge and M Design ® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos MODELO #CBC835L reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ...
Page 26
ÍNDICE Información de seguridad ................Contenido del paquete .
Page 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: trozos o madera para leña de alta calidad. La conversión o el uso de otra fuente de combustible en esta parrilla a carbón es peligroso y anulará...
Page 28
CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Tapa Respiradero Parrilla para calentar Bisagras superiores Parrilla para el carbón Bisagras inferiores Fuente inferior Copas de soporte de la pata Soporte del colector de cenizas Canasta para condimentos Patas delanteras Patas posteriores Colector de cenizas Tapacubos Ruedas...
Page 29
ADITAMENTOS Tuerca M8 6.4 mm 6.4 mm Tornillo Cant. 2 Tornillo Arandela Arandela mediano pequeño resistente al Cant. 10 Cant. 1 Tuerca Cant. 1 calor mariposa Tuerca Pasador de Cant.
Page 30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE pequeño (AA) y una tuerca de mariposa (EE). arandelas (GG) y dos tuercas mariposa (FF). Aditamentos utilizados Tornillo pequeño Tuerca mariposa Tuerca mariposa Arandela de 6,4 mm Arandela resistente al calor de 6,4 mm con un tornillo mediano (BB) y una tuerca de mariposa (FF).
Page 31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (R) con dos tuercas (DD). Coloque los tapacubos (P) en las ruedas (Q). Asegure el estante inferior (R) a las patas delanteras (M) con dos tuercas mariposa (FF) y dos arandelas (GG). ...
Page 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE inferior (I). (E) en la fuente inferior (I). Deslice el colector de cenizas (O) hacia el soporte del colector de ...
Page 33
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este artefacto está diseñado sólo para usarse con briquetas de carbón, carbón en trozos y madera para leña de calidad. PRECAUCIÓN No utilice carbón que se haya pretratado con líquido para encendedor. Use sólo carbón puro, mezcla de carbón y madera, carbón en trozos o madera para leña de alta calidad.
Page 34
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO alimentos. calientes, a menos que se trate de una emergencia. Control de las llamaradas ADVERTENCIA No use agua sobre un incendio provocado por grasa. Esto puede hacer que la grasa salpique pudiendo ocasionar quemaduras, lesiones corporales u otros daños graves. PRECAUCIÓN No deje la parrilla sin supervisión mientras la precalienta o quema residuos de alimentos.
Page 35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento se deben realizar cuando la parrilla está fría (aproximadamente 45 minutos) y sin combustible. PRECAUCIÓN NO limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno con autolimpieza. El calor extremo daña el acabado. Avisos 1.
Page 36
Copas de soporte de la 55-14-899 pata Soporte del colector de 55-08-244 cenizas Canasta para condimentos 55-14-905 Patas delanteras 55-08-249 Patas posteriores 55-08-259 Colector de cenizas 55-14-903 Tapacubos 55-08-261 Ruedas 55-08-258 Estante inferior 55-14-904 Impreso en China CBC835L-OM-115 EFS...
Need help?
Do you have a question about the CBC835L and is the answer not in the manual?
Questions and answers