Page 1
MMO 20 DW Mikrovalovna peèica Navodila za uporabo BIH HR Mikrovalovna peænica Upute za uporabu BIH SRB MNE Mikrotalasna rerna Uputstvo za upotrebu Ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Microwave oven Instruction manual Mikrohullámú sütõ Használati utasítás Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obs³ugi...
Page 2
Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........10 SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ......... 17 Упатства за употреба ........24 Instruction manual ..........32 Használati utasítás ..........39 Instrukcja obsługi ..........47 Manual de utilizare ..........56 Návod na obsluhu ..........63 Návod na použití...
NAVODILA ZA UPORABO Pozorno preberite navodila in jih shranite! Specifikacije Poraba el. energije………………………………………………… ....... 230V~50Hz,1270W Izhodna moč ..........................800W Delovna frekvenca: ........................ 2450MHz Zunanje mere: ...............439.5mm(Š) X 258.2mm(V) X 328mm(G) Prostornina pečice: ........................20 litrov Masa brez embalaže: ....................Približno 10,7 kg Raven hrupa: ........................
Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem OPOZORILO: Ko aparat deluje v potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo kombiniranem načinu, smejo otroci zaradi otroci. zelo visokih temperatur, ki nastajajo, uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom Električna vtičnica mora biti zlahka dostopna, da lahko aparat v sili hitro in odraslih (le za aparate s funkcijo žara).
Page 5
Gorenje servisnega centra. Če žarnica v pečici pregori, se posodi, ki ima zoženo odprtino, npr. v steklenici, saj lahko ta med posvetujete s trgovcem ali z najbližjim Gorenje servisnim centrom. segrevanjem poči. Ne uporabljajte običajnih termometrov POZOR: Za čiščenje mikrovalovne pečice ne za meso ali slaščice.
Page 6
Diagram pečice PRIKAZOVALNIK (prikaže čas kuhanja, moč delovanja, ura) PULSE LEVEL (gumb za nastavitev moči mikrovalov) DEFROST g/sec, MULTI STAGE COOKING (Odmrzovanje hrane po teži&času, Nastavite dve ali več stopenj kuhanja) Pulse CLOCK /DELAY START (gumb za nastavitev ure& gumb za nastavitev Defrost g/sec programske ure) Multi stage...
pečica bo delovala s 100% močjo 30sekund. Za Navodila za upravljanje povečanje časa večkrat pritisnete gumb START/+30SEC/CONFIRM. Najdaljši čas kuhanja je 95 minut. Pečica ima 24-urno digitalno uro. Za vnos časa, npr. 8:30, storite naslednje: Programska ura Pritisnite gumb CLOCK/DELAY Programska ura omogoča, da v naprej nastavite START.
Page 8
Primer: Primer: Recimo, da želite hitro odtaliti ribe: Obrnite gumb TIMER/WEIGHT/AUTO Ribe damo v mikrovalovno pečico in MENU in izberite zaporedno številko, pod zapremo vrata. Dvakrat pritisnite gumb DEFROST g/sec katero je želena hrana. Pritisnite START/+30SEC/CONFIRM. /MULTI STAGE COOKING (dEF2). Obrnite gumb TIMER/WEIGHT/AUTO Obrnite gumb TIMER/WEIGHT/AUTO MENU, da izberete dejansko težo.
Če se v notranjosti ali okoli zunanjih ploskev ohišja nabere para, jo obrišite z http://www.gorenje.si mehko krpo. Do tega lahko pride, če mikrovalovno pečico uporabljate v zelo vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni napako pri delovanju pečice.
UPUTE ZA UPORABU Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte. Specifikacija Potrošnja el. energije ....................230V~50Hz,1270W Radna snaga ..........................800W Radna frekvencija: ......................... 2450MHz Vanjske dimenzije: ..............439.5mm(Š) X 258.2mm(V) X 328mm(G) Volumen pećnice: ........................20 litara Težina bez ambalaže: ....................Približno 10,7 kg Razina buke: ........................
Ne pokušavajte sami zamijeniti svjetiljku osoba. pećnice bez pomoci ovlaštenog GORENJE UPOZORENJE: Svaki popravak ili servis, servisera. koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh ...
Page 12
GORENJE–ov ovlašteni servisni Ne pripremajte hranu odn. piče u posudi, zastupnik. koja ima suženi otvor, npr. u staklenki, jer bi se za vrijeme grijanja mogla OPREZ: Ne upotrebljavajte komercijalna raspuknuti. sredstva za čišćenje pećnice, parne čistače, Ne upotrebljavajte uobičajene abrazivna ili intenzivna sredstva, sredstva termometre za meso ili slatstice.
Page 13
Diagram pećnice EKRAN (prikaže vrijeme kuhanja, snagu djelovanja, sat) PULSE (gumb za podešavanje snage mikrovalova) DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (Odmrzavanje hrane po težini/ vremenu, Podešavate dva ili više stupnjeva kuhanja ) Pulse CLOCK/DELAY START (gumb za podešavanje sata i programskog sata) Defrost g/sec Multi stage...
Page 14
povećanje vremena više puta pritisnite tipku Uputstva za upravljanje START/+30sec/CONFIRM. Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta. Pećnica ima 24-satni digitalni sat. Za unos Programski sat vremena, npr. 8:30, učinite slijedeće: Programski sat omogućuje da unaprijed podesite Pritisnite tipku CLOCK/DELAY vrijeme početka i završetka pripreme hrane. START.
Page 15
Automatski izbornik Brzo odmrzavanje: Za namirnice u automatskom izborniku potrebno Pećnica omogućuje i brzo odmrzavanje. je podesiti samo vrstu hrane i njenu masu (težinu), a pećnica će vam pomoći u izboru Primjer: Recimo da želite brzo odmrznuti ribe: snage i vremena pripreme. Ribe stavite u mikrovalnu pećnicu i zatvorite vrata.
Njega mikrovalovne pećnice Okolina Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite utikač iz utićnice. označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja domaćinstva.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB-MNE Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih. Specifikacije Potrošnja el. energije: ..................... 230V~50Hz,1270W Izlazna snaga: ..........................800W Radna frekvencija: ......................... 2450MHz Dimenzije: ................439.5mm(Š) X 258.2mm(V) X 328mm(G) Kapacitet pećnice: ........................20 litara Masa bez ambalaže: ....................Približno 10,7 kg Jačina buke: ........................
Page 18
od napajanje ugradnjom prekidaca u fiksne UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na instalacije u skladu sa pravilima mreže. vratima oštećeni, aparat ne smete da Prikljucite uređaj na monofaznu koristite dok ga ne popravi ovlašćeno naizmenicnu struju 230 V~50 Hz preko stručno lice.
Page 19
Ako lampica u pecnici pregori, obratite se svom mikrotalasnoj pećnici. Isto tako, nemojte dobavljacu ili lokalnom GORENJE koristiti zatvorene šolje sa ručkom. servisnom agenta. Nemojte pripremati hranu odnosno piće u posudi koja ima sužen otvor, npr.
Page 20
Crtež pećnice EKRAN (prikaže vreme kuvanja, snagu delovanja, časovnik) PULSE (dugme za regulisanje snage mikrotalasa) DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (Odmrzavanje hrane po težini/ po vremenu, Pulse Regulišete dva ili više stepena kuvanja) CLOCK / DELAY START Defrost g/sec Multi stage (dugme za regulisanje časovnika / regulisanje...
Quick start Uputstva za rukovanje Ova funkcija koristi se za brzo podgrejavanje, Časovnik odnosno kuvanje hrane. U stanju pripremljenosti pritisnite tipku START/+30sec/Confirm - rerna Rerna ima 24-časovni digitalni časovnik. Za započinje s radom na 100% snage. Za unos vremena, npr. 8:30, uradite sledeće: povećanje vremena više puta pritisnite tipku Pritisnite tipku CLOCK/DELAY START/+30sec/Confirm.
Page 22
dokle ne začujete pisak: rerna je Za početak pritisnite dugme START/+30sec/Confirm. zaključana. U zaključanom stanju su sve tipke onemogućene. Brzo odmrzavanje: Da bi rernu ponovno otključali, ponovno držite tipku PAUSE/CANCEL 3 sekunde, i Rerna omogućuje i brzo odmrzavanje. kad začujete signal, mikrotalasna rerna je otključana.
Page 23
Gorenja doo toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini Beograd za pranje sudova. Posle duže upotrebe, na http://www.gorenje.rs točkićima rotacionog tanjira mogu se nakupiti isparenja od kuvanja, ali to ne utiče na njegovo delovanje. Kada vadite rotacioni tanjir iz žleba na dnu komore (unutrašnjosti...
Page 24
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги. Спецификации Потрошувачка на ел. енергија: ................230V~50Hz,1270W Излезна моќ:: ..........................800W Работна фреквенцијa: ......................2450MHz Надворешни димензии: ............439.5mm(Š) X 258.2mm(V) X 328mm(G) Димензии на печката ......................20 литри Маса без амбалажа: .................... Приближнo 10,7 kg Ниво...
Page 25
набиеници во внатрешноста на печката. Извор на микробранова радијација и Ако забележите некое од висок напон! Не вадете го капакот. горенаведените оштетувања, не ВНИМАНИЕ! Апаратот и неговите употребувајте ја печката. делови што може да се дофатат Микробрановата печка тежи околу стануваат...
Page 26
сијаличката во печката или пак да или во хартиена амбалажа, односно дозволите некому кој не е овластен од чинија, надгледувајте го процесот на Gorenje сервисот да го стори тоа. Ако загревање поради опасноста таквата сијаличката прегори, консултирајте се амбалажа, т.е. сад, да се запали.
Page 27
13. Храната што содржи мешавина од храната во печката, ставете ја во соодветен сад или во слично вода и маст, на пр. основа за супа, по помагало. исклучувањето на печката треба да ВАЖНО: Кујнски помагала што не остане во неа приближно 30 до 60 смеете...
Page 28
Дијаграм на печката ПОКАЖУВАЧ (покажува време за готвење, моќност на работењето, часовник) PULSE (копче за дотерување моќност на микробрановите) DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (Одмрзнување храна по тежина/ по време, Дотерајте две или Pulse повеќе степени на готвење) Defrost g/sec ...
Page 29
Упатства за управување Моќност на Број на притиснувања микробрановите зраци на копчето Pulse Часовник 100% Рерната има 24-часовен дигитален часовник. За внесување време, на пр. 8:30, направите го следново: Притисните го копчето CLOCK/DELAY START. Написот на покажувачот ќе почне да трепка. QUICK START Часовникот...
Page 30
100g и 2000g. Ако сакате микробрановата рерна да ја заклучите, држете го копчето PAUSE/CANCEL 3 секунди, кога ќе слушнете писок, Пример: Да речеме дека сакате да одмрзните 600g риби. микробрановата рерна ќе се заклучи. Во заклучена состојба сите копчиња се Рибите...
Page 31
не употребувајте детергенти, груби меѓународната гаранција). Ако вашата земја (абразивни) средства или распрскувачки нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за средства за чистење. мали апарати за домаќинство. Ако во внатрешноста или околу надворешнитата обвивка на куќишето се...
WARNING: If the door or door seals are oven. It must always be replaced by damaged, the oven must not be operated Gorenje service. until it has been repaired by a competent Do not clean the appliance with steam person;...
Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's Safety instructions for general instructions. 10. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 11. Please remember that a microwave oven Listed below are, as with all appliances, only heats the liquid in a container rather certain rules to follow and safeguards to than the container itself.Therefore, even assure top performance from this oven:...
Computer control panel MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. PULSE Touch this button a number of times to set microwave cooking power level. DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING Pulse Touch to defrost food by weight/time, Use to set a 2 cooking program.
Page 36
DELAY START Operation Instruction Preset function allows the oven to start up in a later time. Suppose you want to cook for 10 SETTING DIGITAL CLOCK minutes at 60% of microwave power now the Suppose you want to set the oven clock time to clock running at 11:10 and you want the oven to 8:30.
The oven can be programmed according to your Food/cooking The result of auto cook Code mode depends on factors such wishes in up to two steps. If the defrost function as fluctuation of voltage, is part of the programme it can only be selected Auto Reheat (g) the shape and size of as the first step.
Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For personal use only!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás…………………………………………… ........230V~50Hz,1270W Kimeneti teljesítmény ........................800W Működési frekvencia: ......................2450MHz Külső méretek: ..............439.5mm(Sz) X 258.2mm(M) X 328mm(M) Sütő-űrtartalom: .......................... 20 liter Tömeg csomagolás nélkül: ....................Kb. 10,7 kg Zajkibocsátás: .........................
10A biztosítékkal rendelkezik. FIGYELEM: Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése Fontos biztonsági utasítások érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A Soha ne érintsük meg főző, sütő vagy készülék működtetésében járatlan személyek, melegítésre használt háztartási készülékek gyerekek, nem beszámítható...
Page 41
felügyeljük a folyamatot, mivel az ilyen Az általános használatra csomagolás, illetve edény kigyulladhat. vonatkozó biztonsági A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a készüléket, utasítások húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, a sütő ajtaját pedig hagyjuk becsukva, hogy elfojtsuk A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a az esetleges lángokat.
Page 42
16. A sütő belsejében esetlegesen fellépő üvegpalack), mert az melegítés közben megrepedhet. tűzveszély csökkentése érdekében: a) ügyeljünk arra, hogy ne főzzük az Ne használjunk hagyományos hőmérőket a húsokhoz vagy ételeket túl hosszú ideig. Felügyeljük a édességekhez. Csak olyan hőmérőket melegítés folyamatát, ha a sütőben használjunk, amelyek alkalmasak papír, műanyag vagy más gyúlékony mikrohullámú...
Page 43
A sütő ábrája KIJELZŐ (a főzési idő, teljesítmény, óra kijelzése) PULSE (teljesítmény-fokozat beállítása gomb) DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (ételek kiolvasztása tömeg/ időtartam alapján, két vagy több főzési lépés beállítása) Pulse CLOCK / DELAY START (óra beállítása gomb, programóra beállító...
GYORS INDÍTÁS A működésre vonatkozó Ez a funkció lehetővé teszi a sütő gyors elindítását. utasítások A leghosszabb lehetséges főzési idő 95 perc. Az időtartam beállításához nyomja meg készenléti A DIGITÁLIS ÓRA BEÁLLÍTÁSA üzemmódban egymás után többször a Tegyük fel, hogy 8:30-at szeretne beállítani a START/+30sec/Confirm gombot.
AUTOMATA FŐZÉS GYORS KIOLVASZTÁS A következő ételek vagy főzési módok A készülék lehetővé teszi fagyasztott ételek gyors esetében nem szükséges beállítani az kiolvasztását a beállított időtartam alatt. időtartamot és a teljesítményt. Elegendő csak kiválasztani a főzni kívánt étel típusát és PÉLDA: Tegyünk fel, hogy garnélát szeretne kiolvasztani.
Erős garancialevélen). Ha országában nem működik tisztítószerek, súrolószerek használata nem javasolt. vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek A sütő külső felületét nedves ruhával és szépségápolási termékek üzletágának tisztíthatjuk. Hogy meg ne sértsük a vevőszolgálatához.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczne ....................230V~50Hz,1270W Moc użyteczna ..........................800W Częstotliwość robocza: ......................2450MHz Wymiary zewnętrzne: ............439.5mm(Šz) X 258.2mm(V) X 328mm(G) Pojemność kuchenki: ....................... 20 litrόw Waga netto: ........................około 10,7 kg Poziom hałasu: .......................
Page 48
poziomej, ktόra będzie w stanie OSTRZEŻENIE! Urządzenie i jego dostępne utrzymać jej ciężar. części nagrzewają się podczas użytkowania. Kuchenkę należy umieścić zdala od Należy użytkować urządzenie ostrożnie, aby ich źrόdeł wysokich temperatur i pary. nie dotykać. Na kuchence nie powinno stawiać się Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać...
Page 49
W przypadku awarii lampy kuchenki należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem GORENJE. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia kuchenki mikrofalowej nie należy używać dostępnych w sprzedaży środków czyszczących do kuchenek, urządzeń...
Page 50
14. Należy pamiętać, że czas przygotowywania WAŻNE: W kuchence mikrofalowej nie należy niektórych potraw (np. budyniu wigilijnego, używać: marmolady lub mielonego mięsa), jest krótszy - naczyń metalowych lub naczyń z w porównaniu z ich tradycyjnym metalowymi uchwytami. przygotowywaniem. Do podgrzewania potraw - naczyń...
Opis kuchenki WYŚWIETLACZ (na nim pojawi się czas gotowania, moc działania, zegar) PULSE (przycisk ustawienia mocy mikrofali ) DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (Przycisk służący do rozmrażania produktów w zależności od ciężaru/od czasu, Uprzednio Pulse ustawiony czas gotowania ) Defrost g/sec ...
Sposób użytkowania Liczba przyciśnięć Moc fal mikrofalowych przycisku Pulse 100 % Zegar 80 % Kuchenka posiada 24 godzinny zegar 50 % cyfrowy. W celu nastawienia czasu, np. 30 % 8:30, należy: 10 % przycisnąć należy przycisk CLOCK/DELAY START. Napis na QUICK START wyświetlaczu zacznie pulsować, Funkcję...
Page 53
Blokada zabezpieczająca przed Produkt/ Rezultaty gotowania w trybie gotowe AUTO zależą od wielu dziećmi menu czynników, takich jak: kształt i Stosuje się ją, aby zapobiec niekontrolowanemu Automatycz wielkość kawałka produktu, użytkowaniu kuchenki przez dzieci. Gdy zmiany napięcia oraz własne kuchenka zostanie zablokowana, na ustawienia.
Page 54
SZYBKIE rozmrażanie: Pielęgnacja kuchenki Kuchenka posiada również funkcję szybkiego mikrofalowej – czyszczenie i rozmrażania. konserwacja Przykład: Załóżmy, że zamierza się na szybko Przed przystąpieniem do czyszczenia rozmrozić ryby: należy kuchenkę obowiazkowo wyłaczyć i Ryby należy włożyć do kuchenki wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka. mikrofalowej i zamknąć...
Page 55
Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Wyłącznie do własnego użytku! Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla znajduja się na stronie internetowej: http://www.gorenje.pl WIELE SATYSFAKCJI Z KORZYSTANIA KUCHENKI MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU...
MANUAL DE UTILIZARE Înainte de a utiliza cuptorul, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie. CARACTERISTICI Consum ......................... 230V~50Hz, 1270W Capacitate ........................... 800W Frecvenţă de operare ......................2450MHz Dimensiuni exterioare ............439.5mm(L) x 258.2mm(H) x 3 28mm Capacitate cuptor ......................... 20 litri Greutate ........................
și cunostințe numai cu condiția autorizat GORENJE. Daca becul se arde, supravegherii sau instruirii lor cu privire la va rugăm contactați furnizorul dvs. sau utilizarea aparatului într-un mod sigur și numai service-ul local autorizat GORENJE.
Page 58
Instrucţiuni generale pentru Nu folosiţi pentru gătit sticle cu gât îngust, deoarece pot exploda. siguranţa dvs. Nu folosiţi termometre obişnuite pentru carne sau prăjituri. Pe piaţă există Mai jos sunt câteva instrucţiuni şi precauţii de termometre speciale pentru cuptoarele cu care trebuie să...
Page 59
PANOU DE COMENZI Menu action screen Sunt afişate timpul de gătire, puterea, indicatorii de comandă, şi timpul. PULSE Atingeţi acest buton de câteva ori pentru a seta nivelul puterii pentru gătirea la microunde. DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING Pulse Atingeţi pentru a decongela alimentele în funcţie de greutate / după...
rapiditate, pentru a seta durata de gătit; cuptorul va Instrucţiuni de utilizare începe să funcţioneze imediat la capacitate completă. SETAREA CEASULUI DIGITAL Puteţi prelungi durata de gătit în timpul procesului Să presupunem că doriţi să setaţi ceasul prin apăsarea butonului START/+30sec/Confirm. cuptorului la 8:30.
De exemplu: pentru a găti 450g de peşte. SPEED DEFROST (decongelare rapidă) În modul de aşteptare, răsuciţi butonul Cuptorul poate decongela rapid alimentul în TIMER/WEIGHT/AUTO MENU pentru a intervalul de timp introdus de dumneavoastră. selecta codul corespunzător alimentului. Apăsaţi butonul START/+30sec/Confirm. DE EXEMPLU: Să...
Page 62
Puteţi folosi şi un detergent niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje neutru, dacă cuptorul este foarte murdar. Nu vă recomandăm utilizarea unor sau contactaţi Departamentul de Service al detergenţi puternici sau abrazivi.
NÁVOD NA OBSLUHU Návod na obsluhu si pozorne prečítajte a odložte pre prípad budúceho použitia. TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba energie: ....................230V~50Hz,1270W Výkon: ............................800W Pracovná frekvencia: ......................2450MHz Vonkajšie rozmery: ..............439.5mm(Š) X 258.2mm(V) X 328mm(H) Obsah rúry: ..........................20 litrov Hmotnosť: ........................Približne 10,7 kg Deklarovaná...
VAROVANIE: Tekutiny a iné potraviny zodpovednosť v pripade, že nedodržíte tieto bezpečnostné opatrenia. nesmú byť ohrievané v uzatvorených 10. Táto rúra požaduje 1.3 KVA pre jej vstup, nádobách, pretože môžu explodovať. pri inštalácii je odporúčané konzultácia Neodstraňujte nožičky rúry a neblokujte s kvalifikovaným pracovníkom.
že pokrm/tekutina vnútri uvoľní rovnaké Bezpečnostné pokyny pre množstvo pary po otvorení krytu ako pri všeobecné použitie bežnom varení. 12. Vždy skontrolujte teplotu vareného pokrmu, Nižšie sú uvedené, tak ako pri všetkých obzvlášť ak ohrievate alebo varíte spotrebičoch, určité zásady na ovládanie pokrm/tekutinu pre deti.
OVLÁDACÍ PANEL MENU ACTION SCREEN(meniul Acţiune SCREEN) (Timp de gatire, putere, indicatori de acţiune, şi timpul de ceas sunt afişate). PULSE Atingeţi acest buton pe un anumit număr de ori pentru a seta nivelul de putere microunde gătit. ...
nastavenie doby varenia, rúra začne okamžite Prevádzkové pokyny pracovať na plný výkon. Počas varenia môžete predĺžiť čas varenia NASTAVENIE DIGITÁLNYCH stlačením START/+30sec/Confirm. HODÍN Predpokladajme, že chcete nastaviť čas na 8:30. ODLOŽENÝ ŠTART V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo Prednastavená funkcia spustenie rúry v CLOCK/DELAY START na nastavenie neskoršiu dobu.
9. VIAC STUPŇOVÉ VARENIE potraviny. Stlačte tlačidlo START/+30sec/Confirm. Rúru môžete naprogramovať podľa Vašich predstáv až v dvoch krokoch. Ak je funkcia 2. Otočte tlačidlom TIMER/WEIGHT/AUTO odmrazovania súčasťou programu je možné MENU pre zvolenie váhy 4 0g. zvoliť ju len ako prvý krok. 3.
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre Pred čistením vypnite rúru a odpojte starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom Interiér rúry udržiavajte čistý. Keď sa liste).
NÁVOD NA POUŽITÍ Pečlivě si pročtěte tento návod na použití a uložte ho! Specifikace Spotřeba el. energie:………………………………………………… ......230V~50Hz,1270W Výkon: ............................800W Funkční frekvence: ........................ 2450MHz Vnější rozměry: ..............439.5 mm (Š) × 25 mm (V) × 3 mm (H) Objem trouby: ..........................
Elektrická zásuvka musí byt prístupná tak, UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo aby bylo možné spotrebic v'prípade nouze jejich těsnění poškozené, přístroj nepoužívejte, dokud ho neopraví příslušný snadno odpojit. Nebo by melo byt možné izolovat troubu od napájení zaclenením odborník. vypínace odpovídajícího pravidlum pro ...
Page 72
GORENJE. Pokud přestane osvětlení troubě. Nepoužívejte ani uzavřené nádobí ohřívacího prostoru fungovat, obrat´te se na s rukojetí. svého prodejce GORENJE nebo servisní Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje v nádobí se středisko. zúženým okrajem, např. láhev, která může při ...
Page 73
Diagram trouby DISPLEJ zobrazENÍ ČINNOSTÍ PODLE NABÍDEK Na displeji se zobrazuje doba vaření, výkon, indikátory funkcí a čas. PULSE – ÚROVEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Opakovaným stisknutím se nastavuje požadovaná úroveň mikrovlnného výkonu pro vaření. DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING - VÍCEFÁZOVÉ...
Během vaření můžete prodloužit dobu vaření Návod k použití stisknutím tlačítka START/+30sec/Confirm. NASTAVENÍ DIGITÁLNÍCH HODIN Jestliže chcete nastavit čas trouby na 8:30. ODLOŽENÝ START V pohotovostním režimu stiskněte Funkce přednastavení dovoluje troubu spustit tlačítko CLOCK/DELAY START a později. Jestliže například chcete vařit 10 minut při nastavte hodiny.
Stiskněte tlačítko START/+30sec/Confirm Otočením knoflíku TIMER/WEIGHT/AUTO pro spuštění. MENU nastavte dobu vaření. Stiskněte tlačítko START/+30sec/Confirm pro spuštění. Režim Výsledek automatického 9. VÍCEFÁZOVÉ VAŘENÍ Kód potravin/vaření vaření závisí na faktorech, Troubu lze naprogramovat podle vašich přání až ve jako je kolísání napětí, tvar Automatický...
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste prostředků. potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko Vnější povrch trouby čistěte navlhčeným péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi hadříkem. Aby nedošlo k poškození (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s vnitřních stěn mikrovlnné trouby, dbejte celosvětovou zárukou).
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване. Технически характеристики Захранване: ......................230V~50Hz,1270W Изходяща мощност на микровълните: ..................800W Честота на микровълните: ....................2450MHz Външни размери: ..............439.5mm(W) X 258.2mm(H) X 328mm(D) Вместимост на фурната: ...................... 20 литра Тегло: ..........................
Поставете фурната далеч от източници психически или сетивни способности, или на висока температура и пара. такива без опит и познания, ако те са под НЕ поставяйте предмети върху фурната. наблюдение или са били инструктирани по За да осигурите добра вентилация на повод...
Page 79
Никога не сменяйте крушката вътре в микровълните. Това може да доведе печка. Подмяната трябва да се извъшва до напукване или овъгляване на от сервиз на Gorenje. съдовете и ще намали скоростта на Не почиствайте уреда с парочистачки, готвене.
Page 80
излъчва пара и/или пръски при махане на капака, както при готвене на обикновена готварска печка. 12. Винаги проверявайте температурата, особено ако подгрявате или готвите храна/течност за малки деца. Препоръчваме приготвената храна/течност да не се консумира веднага след изваждане от фурната. Оставете...
Page 81
КОМЮТЪРЕН КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ МЕНЮ Видими са време за готвене, мощност, индикатори за работа и часовник PULSE (НИВО НА МОЩНОСТ) Докоснете този бутон толкова пъти колкото е необходимо за да зададете желаната от Вас мощност. DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING (АВТОМАТИЧНО...
Page 82
Функция QUICK START (БЪРЗО Инструкции за работа ВКЛЮЧВАНЕ) НАСТРОЙКА НА ДИГИТАЛНИЯ Тази функция ви позволява да стартирате бързо ЧАСОВНИК печката. Най-дългото време за готвене е 95 мин. Когато сте в режим готовност, натиснете няколко Да кажем, че искате да настроите пъти...
както и нейното тегло. За да се сготви SPEED DEFROST (БЪРЗО храната равномерно, може да се наложи РАЗМРАЗЯВАНЕ) да я обърнете, когато изтече половината Печката може да размрази храната бързо от времето за готвене. според времето, което зададете. Пример: искате да сготвите 450 г риба. ПРИМЕР: Искате...
Ако се натрупа пара във обслужване на клиенти, обърнете се към вътрешността или около външната местния търговец на уреди на Gorenje или се част на вратата на фурната, свържете с Отдела за сервизно обслужване на избършете с мека кърпа. Това може...
Page 85
IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. Специфікація Споживча потужність: ................... 230В~50Гц,1270Вт Вихідна потужність: ........................800Вт Розміри приладу зовні: ............439.5мм(д) X 258.2мм(в) X 328мм(ш) Об'єм:.............................20 л Вага: .........................приблизно 10,7 кг Рівень шуму: ........................Lc < 58 дБ (A) Примітка: Прилад...
Page 86
високою напругу та генератор лампу у робочій камері мікрохвильової мікрохвильового випромінювання. печі. Зверніться до авторизованого сервісного центру Gorenje. Увага ! Прилад та всі відкриті для Тримайте прилад та шнур живлення доступа деталі у процесі роботи подалі від дітей молодших восьми років.
Page 87
11. Посуд для мікрохвильової печі Перед використанням приладу правильно встановіть все приладдя використовуйте тільки згідно інструкцій (опору на роликах, тарілку, що виробника. 12. Не намагайтесь смажити продукти в обертається та ін.). Використовуйте піч тільки для мікрохвильовій печі. 13. У мікрохвильовій печі продукти приготування...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ЕКРАН МЕНЮ (Menu action screen) Показує час готування, потужність, індикатори дій і поточний час. РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ (PULSE) Торкніться цієї кнопки певну кількість разів, щоб установити відповідний рівень потужності готування за допомогою мікрохвиль. DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING Pulse Натисніть, щоб...
“End”, натисніть кнопку PAUSE/CANCEL або УПРАВЛІННЯ відкрийте дверцята печі, щоб очистити екран. УСТАНОВЛЕННЯ ЦИФРОВОГО ГОДИННИКА QUICK START (ПРИСКОРЕНИЙ Припустимо, Вам треба установити СТАРТ) реальний час на 8:30. Ця особливість дозволяє Вам швидко 1. У відповідному режимі натисніть розпочати роботу печі. Найдовший час кнопку...
пролунає сигнал, і висвітиться світловий НАПРИКЛАД: Припустимо, Вам треба індикатор. У цьому режимі усі кнопки розморозити 600 г креветок. заблоковано. Покладіть креветок у піч. Щоб скасувати: Продовжуйте тиснути Один раз натисніть кнопку кнопку PAUSE/CANCEL протягом 3-х секунд, DEFROST g/sec/MULTI STAGE COOKING поки...
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас Догляд виникла проблема, зверніться до Центру Вимкніть піч з електромережі. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Зберігайте порожнину печі завжди Вашій країні (телефон можна знайти на чистою. Якщо частинки їжі або напою гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию. СПЕЦИФИКАЦИИ Потребляемая мощность: ..................230В~50Гц,1270Вт Исходящая мощность:......................800Вт Частота: ..........................2450мГц Внешние размеры прибора: ........... 439.5мм(д) X 258.2мм(в) X 328мм(ш) Объём: ............................20 л Вес: ....................... приблизительно 10,7 кг Уровень шума: ......................Lc < 58 дБ (A) Принадлежности: стола: ................
Page 93
Расстояние между печью и боковыми пользоваться данным прибором без стенами должно быть 20 см, і 30cм – постоянного контроля взрослых. от задней стенки, чтобы обеспечить Следите за тем, чтобы дети не играли с соответствующую вентиляцию. прибором. Не вытягивайте штифт двигателя Этим...
Page 94
чистящие средства, а также бумажная посуда с проволочными завязками абразивные губки и пятновыводители. или же пластиковые упаковки. меламиновая посуда, так как материал, который входит в его состав, поглощает ВКАЗІВКИ ПО ТЕХНІЦІ микроволновую энергию. Это может привести к порче посуды и уменьшению БЕЗПЕКИ...
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЭКРАН МЕНЮ Время приготовления, мощность, индикация функций и время демонстрируются на дисплее УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ (PULSE) Коснитесь этой кнопки несколько раз, чтобы установить уровень мощности микроволн, необходимый для приготовления DEFROST g/sec / MULTI STAGE COOKING Pulse ОПРЕДЕЛЕНИЕ...
Установите время «10:00», повернув Управление прибором переключатель TIMER/WEIGHT/AUTO MENU (ТАЙМЕР/ВЕС/АВТОМЕНЮ). УСТАНОВКА ЧАСОВ Нажмите кнопку Микроволновая печь имеет START/+30SEC/CONFIRM электронные часы, которые (СТАРТ/+30СЕК/ПОДТВЕРДИТЬ). устанавливаются в 24-часовом формате. Чтобы установить время, Микроволновая печь предлагает пять например, 8:30, сделайте уровней мощности, максимальная следующее: продолжительность...
Код Тип продукта Примечание Отсрочку старта невозможно установить для размораживания. Подогрев (г) БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ Результат Овощи (г) автоприготовления Данная функция предотвращает зависит от формы и вмешательство детей в управление печью. размера продуктов, ваших Пока включена блокировка, на дисплее Рыба (г) личных...
START/+30SEC/CONFIRM БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ (СТАРТ/+30СЕК/ПОДТВЕРДИТЬ). Микроволновая печь также имеет функцию Поверните переключатель быстрого размораживания. TIMER/WEIGHT/AUTO MENU (ТАЙМЕР/ВЕС/АВТОМЕНЮ) и установите Пример: для быстрого размораживания время подогрева 5 минут. рыбы: Нажмите кнопку START/+30SEC/CONFIRM Положите рыбу в микроволновую печь (СТАРТ/+30СЕК/ПОДТВЕРДИТЬ), и печь и закройте дверцу. начнет...
проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей д компании Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
ISTRUZIONI D'USO Leggere attentamente le istruzioni e conservatele! Specificazioni Consumo energia elettrica……………………………………………… ....... 230V~50Hz,1270W Potenza d'uscita .......................... 800W Frequenza di funzionamento: ....................2450MHz Misure esterne: ..............439.5mm(L) X 258.2mm(P) X 328mm(A) Volume del forno: .......................... 20litri Peso senza imballo ......................Circa 10,7 kg Livello rumore (Lc IEC) ......................
Page 101
Non togliere la giunzione di appoggio del dell’apparecchiatura e se hanno compreso i vasoio girevole. rischi che comporta. I bambini devono usare il Come con tutti gli altri apparecchi, l'uso forno soltanto in presenza di un adulto. La da parte dei bambini deve essere pulizia e la manutenzione non devono essere sorvegliato dagli adulti.
Page 102
La stessa deve essere oppure rallenta il riscaldamento/cottura. sostituita da un centro di assistenza Non usare le stoviglie non adatte per il autorizzata Gorenje. microonde. Altrettanto non usare le tazze Non cercate di sostituire da soli la coperte con la maniglia.
Page 103
Diagramma del forno DISPLAY (mostra il tempo di cottura, la potenza di funzionamento, l'orologio) PULSE LEVEL (LIVELLO DI POTENZA) (manopola per l'impostazione potenza di microonde) DEFROST g/sec / Confirm / MULTI STAGE COOKING (SCONGELAMENTO AUTOMATICO/ VELOCE / Pulse COTTURA MULTI LIVELLO) (Scongelamento d'alimenti secondo il peso/ tempo / Potete...
Page 104
Quick start Istruzioni di gestione Questa funzione serve per un riscaldamento Orologio digitale molto veloce o per la cottura d'alimenti. Premere Il forno è dotato di orologio digitale a il tasto ed il forno START/+30sec/Confirm 24 ore. Per inserire l'ora attuale p.e. 8:30 funzionerà...
Page 105
Scongelamento VELOCE: Menu automatico Il forno rende possibile anche lo scongelamento Per gli alimenti nel menu automatico bisogna veloce. impostare solo il tipo di alimento e il peso; il forno vi aiuterà con l’impostazione della potenza e del Esempio: Diciamo che volete scongelare tempo.
L'uso dei Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, detresivi abrasivi e agressivi non è contattate il Centro Assistenza Clienti Gorenje consigliabile. La parte esterna del forno va pulita con una locale (il numero di telefono è riportato nella garanzia).
Need help?
Do you have a question about the MMO 20 DW and is the answer not in the manual?
Questions and answers