Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
SFC610
Coffee Maker
Καφετιέρα
Cafetière
Cafetiera
Aparat za fi lter kafu
Кафе машина
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
FR
MO DE D' E M P L OI
RO
MA NU A L DE U T I L I Z ARE
SER
UP U TS T V O Z A U P OT REB U
BG
ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SFC610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Singer SFC610

  • Page 1 SFC610 Coffee Maker Καφετιέρα Cafetière Cafetiera Aparat za fi lter kafu Кафе машина I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ MO DE D’ E M P L OI...
  • Page 2: Table Of Contents

    E N G L IS H ............3 E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ............7 FR A N ÇAI S ..
  • Page 3: English

    - To disconnect, turn all functions to off and then remove the plug from the socket. - Do not attempt to service this product. In case it is necessary, get in touch with Singer client Service. - Never leave the appliance unattended during operation.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    - Before cleaning or storing the appliance, make sure it has cool down. - The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
  • Page 5: Using The Coffee Maker

    ENGLISH USING THE COFFEE MAKER 1. Open the water tank lid and fi ll with water according to the cups of coffee you want to prepare. 2. Ensure the water level does not exceed the max level marking. 3. Close the water tank lid. 4.
  • Page 6: Cleaning The Coffee Maker

    ENGLISH CLEANING THE COFFEE MAKER 1. Unplug the appliance from the electrical supply before cleaning. 2. Wait for the whole appliance to cool down. 3. External surfaces should be cleaned with a soft damp cloth with mild soap. Then wipe dry. 4.
  • Page 7: Gre Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

    - Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο. Αντίθετα, πιάστε το φις και τρα- βήξτε το για να αποσυνδέσετε. - Η χρήση εξαρτημάτων που δε συνίστανται από τη Singer μπορεί να προκαλέσει φωτιά, βραχυκύκλωμα ή τραυματισμό. - Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή την επιφάνεια...
  • Page 8 - Πριν τον καθαρισμό και αποθήκευση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει. - Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
  • Page 9: Sers E Rb Ian

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν χρησιμοποιήσετε την καφετιέρα για πρώτη φορά, συνίσταται να πλύνετε τη συ- σκευή χρησιμοποιώντας δύο φλιτζάνια λευκό ξύδι, ακολουθώντας την κανονική διαδι- κασία βρασμού, χωρίς να προσθέσετε σκόνη καφέ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ 1. Ανοίξετε το κάλυμμα του δοχείου νερού και γεμίστε το δοχείο ανάλογα με τα φλιτζάνια του...
  • Page 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. Όταν τελειώσετε τη χρήση της συσκευής, σβήστε την καφετιέρα. Σημείωση! - Χρησιμοποιείστε μόνο δροσερό νερό. - Ανάμεσα στις διαδικασίες παρασκευής καφέ, κλείνετε τη συσκευή και αφήνετε να κρυώσει για 5 λεπτά. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. 2.
  • Page 11: Français

    - Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Au lieu de cela saisir la fi che et la retirer de la prise. - L’utilisation d’accessoires/pièces détachées non recommandés par SINGER peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.
  • Page 12 - Avant de nettoyer ou ranger l’appareil, veiller à le laisser refroidir. - Le non respect total ou partiel des mesures de sécurité de ce mode d’emploi, libère SINGER de toute responsabilité, en cas de défaillance de l’appareil ou de blessures causées à des personnes ou des animaux.
  • Page 13 FRANÇAIS PREMIERE UTILISATION Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, il est conseillé de nettoyer la cafetière en utili- sant 2 tasses de vinaigre blanc diluées dans le réservoir d’eau, et suivre la procédure normale pour faire du café sans utiliser du café moulu. UTILISATION DE LA CAFETIERE 1.
  • Page 14: Entretien De La Cafetiere

    FRANÇAIS 8. Une fois l’utilisation de la cafetière terminée, éteindre l’appareil. Note! - Utiliser uniquement de l’eau froide - Aprés le processus de préparation, éteindre l’appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. ENTRETIEN DE LA CAFETIERE 1. Débrancher l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. 2.
  • Page 15: Romana

    - Nu lasati cordonul de alimentare sa atarne peste muchii ascutite si sa atinga suprafete incinse. - Pentru deconectare, opriti mai intai toate functiunile si apoi scoateti steckerul din priza. - Nu incercati sa reparati aparatul. Pentru aceasta contactati un centru de service Singer. - Nu lasati aparatul nesupravegheat cand este in functiune.
  • Page 16: Descrierea Aparatului

    - Inainte de curatare sau stocare, asigurati-va ca s-a racit. - Nerespectarea partiala sau integrala a instructiunilor de siguranta din prezentul manual, exonereaza automat Singer de orice fel de responsabilitate in caz de proasta functionare a masinii, sau daune cauzate persoanelor sau animalelor.
  • Page 17 ROMANA PRIMA UTILIZARE Inainte de prima utilizare a cafetierei, se recomanda sa o spalati cu otet alb, folosind procedura normala de fi erbere, dar fara cafea. FOLOSIREA CAFETIEREI 1. Deschideti capacul rezervorului de apa si umpleti-l cu cantitatea de apa corespunzatoare numarului de cesti de cafea pe care doriti sa le preparati.
  • Page 18 ROMANA 8. Dupa ce ati terminat de facut cafeaua, opriti aparatul Nota! - Folositi numai apa rece. - Intre doua procese de preparare, opriti aparatul si lasati-l sa se raceasca 5 minute. CURATAREA 1. Inainte de curatare, decuplati aparatul de la sursa de curent. 2.
  • Page 19 - Kada se aparat ne koristi isključiti ga iz struje. Ostaviti da se ohladi pre čišćenja. - Nikada ne vući sam kabl prilikom isključivanja iz struje već za držati za utikač. - Korišćenje dodataka koje nije obezbedio ili preporučio SINGER može dovesti do požara, elek- tričnog udara ili povreda.
  • Page 20 - Pre čišćenja i skladištenja uređaja, uveriti se da se uređaj ohladio. - Delimično ili potpuno ne pridržavanje sigurnosnih uputstava koji su predstavljeni u ovom uput- stvu automatski oslobađaju SINGER svake vrste odgovornosti u slučaju neispravnosti mašine ili povreda ljudi ili životinja.
  • Page 21 SRPSKI PRVO KORIŠĆENJE Pre prvog korišćenja aparata za kafu, preporučuje sa da uređaj operete korišćenjem dve šoljice belog sirćeta,a zatim pustiti aparat da kuva kafu ali bez kafe. KORIŠĆENJE APARATA ZA KAFU 1. Zaokrenuti poklopac rezervoara da bi se okrenuo i napuniti ga vodom prema broja šolja koje ćete kuvati.
  • Page 22 SRPSKI ČIŠĆENJE APARATA ZA FILTER KAFU 1. Isključite uređaj iz struje. 2. Sačekajte da se uređaj ohladi. 3. Spoljnu površinu uređaja treba čistiti mekom, vlažnom krpom i blagim deterdžentom. A zatim obrisati papirnim ubrusom. 4. Vatrostalni bokal se može prati toplom vodom i malo deterdženta. Nikako ga ne prati u ma- šini za sudove.
  • Page 23: Български

    електрическата мрежа! - Не се опитвайте да поправяте сами кафе машината! В случай, че се съмнявате в из- правността на този уред, свържете се незабавно със сервиза на SINGER! - Не оставяйте кафе машината без надзор по време на работа! - Не...
  • Page 24 - Не мийте каната в миялна машина! - Уверете се, че уредът е напълно изстинал преди почистване и съхранение! - Фирма SINGER не носи отговорност при предизвикана повреда или нараняване на хора и животни, ако не бъдат спазени тези инструкции! - Гаранцията...
  • Page 25 БЪЛГАРСКИ ПЪРВА УПОТРЕБА Преди да използвате кафе машината за първи път Ви препоръчваме да я измиете, из- ползвайки 2 чашки бял оцет, като следвате инструкциите за приготвяне на кафе, но без да слагате кафе. УПОТРЕБА 1. Завъртете капака на резервоара за да го отворите и го напълнете с чиста вода, като количеството...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ 8. Изключете кафе машината след като сте приключили приготвянето на кафе Важно!!! Използвайте само студена вода Веднага след като сте приключили с направата на кафето, изключете кафе машината и я оставете да изстине за 5 минути ПОЧИСТВАНЕ 1. Изключете кафе машината от електрическата мрежа преди да почистите 2.
  • Page 28 ΣΕΡΒΙΣ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5136851 SINGER FRANCE SAS 27-31 RUE D’ARRAS, 92022 NANTERRE CEDEX, FRANCE, TEL : +33 1 41 91 65 65 , FAX : +33 01 41 91 65 05 SINGER APPLIANCES SRL STR.

Table of Contents