Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SFC-1812
Coffee maker
Καφετιέρα φίλτρου
Кафе машина
GB
I N S T RU CTIO N M ANU AL
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔΗΓ Ι Ω Ν
BG
ИН СТ Р УКЦ ИИ З А ЕКСПЛ ОАТ АЦ И Я
10
8
6
4
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer SFC-1812

  • Page 1 SFC-1812 Coffee maker Καφετιέρα φίλτρου Кафе машина I N S T RU CTIO N M ANU AL ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔΗΓ Ι Ω Ν ИН СТ Р УКЦ ИИ З А ЕКСПЛ ОАТ АЦ И Я...
  • Page 2 E NGLI SH ............3 E Λ Λ Η ΝΙ ΚΑ ............9 Б Ъ Л ГАР СКИ ..........16...
  • Page 3: Important Safeguards

    ENGLISH Read this manual thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, basic precautions should always be followed including the followings: • Read all instructions. • Do not let the coffee maker operate without water. •...
  • Page 4 SINGER service centre. 3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
  • Page 5: Notes On The Plug

    ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug, To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fi t into a polarized outlet, If the plug does not fi t fully into the outlet, reverse the plug, If it still does not fi...
  • Page 6: Know Your Coffee Maker

    ENGLISH KNOW YOUR COFFEE MAKER Top cover Sprayer Funnel Water tank deco Water tank Water gauge Main housing Switch Carafe Astra Bottom cover BEFORE FIRST USE Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Fill water into water tank to the maximum level on the water gauge and brew water for several times without coffee powder and then discard the water.
  • Page 7: Using Your Coffee Maker

    ENGLISH USING YOUR COFFEE MAKER 1. Open the top cover and fi ll the water tank with cold drinking water NOTE: Do not fi ll water tank with water that exceeds max level as indicated on water gauge. The appliance can brew max 5 cups of coffee every brewing cycle. 2.
  • Page 8: Removing Mineral Deposits

    ENGLISH REMOVING MINERAL DEPOSITS To keep your coffee maker operating effi ciently, you should periodically clean away the mineral deposits left by the water according to the water quality in your area and the use frequency. We recommend removing mineral deposits as follows: 1.
  • Page 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν από τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων και των παρακάτω: • Διαβάστε όλες τις οδηγίες. •...
  • Page 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε επίπεδη επιφάνεια ή τραπέζι και μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή την επιφάνεια εργασίας. Βεβαιωθείτε ότι δεν έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά ή επάνω σε πηγές θερμότητας...
  • Page 11 2. Μη χειρίζεστε καμία συσκευή της οποίας το καλώδιο ή το φις παρουσιάζει φθορές. Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για επισκευή ή αντικατάσταση. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό πρέπει να γίνεται...
  • Page 12: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ α) Η συσκευή διαθέτει μικρό καλώδιο ρεύματος (ή αποσπώμενο καλώδιο ρεύματος) με σκοπό να μειωθεί ο κίνδυνος να μπερδευτεί με αντικείμενα ή να σκοντάψουν άνθρωποι επάνω σε αυτό. β) Μακρύτερα αποσπώμενα καλώδια ρεύματος ή επεκτάσεις καλωδίου είναι διαθέσιμες αλλά...
  • Page 13: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα της συσκευής είναι πλήρη και ότι η συσκευή δεν παρουσιάζει φθορά. Προσθέστε νερό στο δοχείο νερού μέχρι την ένδειξη max και ακολουθήστε την κανονική διαδικασία παρασκευής με σκέτο νερό χωρίς να προσθέσετε καφέ.
  • Page 14: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ κάτω μέρος από το καπάκι της κανάτας και θα τρέξει από τις άκρες του καπακιού με αποτέλεσμα τον πιθανό τραυματισμό! 8. Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου παρασκευής καφέ, η συσκευή θα εισαχθεί αυτόματα στη λειτουργία θερμαινόμενης πλάκας με την οποία ο καφές θα συνεχίσει να...
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Τοποθετήστε τη γυάλινη κανάτα επάνω στη θερμαινόμενη πλάκα. 3. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε προσθέσει καφέ στο φίλτρο και ότι η υποδοχή του είναι σωστά τοποθετημένα στη θέση της. 3. Ανάψτε την καφετιέρα ώστε να ξεκινήσει η ροή του μίγματος νερού-διαλύματος. 4.
  • Page 16: Важни Инструкции За Безопасност

    махване и поставяне на частите, както и преди почистване. • Не използвайте уреда, ако кабела, щепсела или самият уред имат установена повреда. За да се избегне всякаква опасност, занесете го до оторизиран сервиз на SINGER за проверка и ремонт. • Използването на допълнителни приставки не се препоръч- ва...
  • Page 17 БЪЛГАРСКИ • Не използвайте уреда за други цели, освен по предназначе- ние, поставете го на сухо място. • Свържете щепсела към контакта преди да включите и на- тиснете бутон OFF преди да извадите щепсела от контакта. Когато изключвате от контакта, винаги дръжте щепсела. Никога...
  • Page 18 2. Не използвайте никога уреда, ако кабелът или щепсела са повредени, ако не работи нормално или е показал друга повреда. Не се опитвайте да разглобявате някоя част от уреда. Това трябва да се извършва само в оторизиран сервиз на SINGER. 3. Неспазването на тези инструкции освобождават SINGER от всяка отговорност за...
  • Page 19: Преди Първа Употреба

    БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШАТА КАФЕ МАШИНА капак пулверизатор кошничка за кафе декор на резервоара резервоар показател за вода основен корпус Пусков ключ кана долен капак ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Проверете всички аксесоари заедно с уреда за повреди. Напълнете с вода резервоарът до...
  • Page 20: Почистване И Поддръжка

    БЪЛГАРСКИ КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШАТА КАФЕ МАШИНА 1. Отворете горния капак и сипете студена питейна вода. БЕЛЕЖКА: Не превишавайте максималното ниво за вода,което е показано на показа- теля за вода. Уредът може да направи максимум 5 чашки кафета на всеки варящ цикъл. 2.
  • Page 21 БЪЛГАРСКИ 3) Капки вода могат да се натрупат в зоната над фунията и да попаднат върху основата на продукта по време на варене. За да контролирате капенето, избършете мястото с чиста и суха кърпа, след всяко използване. 4) Поставете всички части на мястото им за следваща употреба. ПРЕМАХВАНЕ...
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ Във връзка със стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава ,че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови отпадъци, а...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 www.singer.gr ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

Table of Contents