Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

KFI 120 / KFI 200
DK
Betjeningsvejledning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
GB
Instructions for use
M56
2
9
14
19
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFI 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KFI 120

  • Page 1 KFI 120 / KFI 200 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instructions for use...
  • Page 2 GRAM integrationsskab Køle-/fryseskabet må af sikkerheds- og brugsmæssige grunde ikke opstilles udendørs, men Vi ønsker dig til lykke med dit nye GRAM skab. bør anbringes i et tørt rum. Skabet er beregnet til Skabet er udviklet under stor hensyntagen til fødeva- temperatur klasse N i henhold til den europæiske...
  • Page 3: Montage

    takter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet TYPE Minimummål i mm af en ekstrabeskyttelse. KFI120 Højde I boliger opført før 1. april 1975, er ekstrabeskyt- Bredde telsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, Dybde som beskytter den stikkontakt, køle-/fryseskabet skal Højde 1220 forbindes til.
  • Page 4 Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den Opmærk 2 steder ved hjælp af den medfølgende udskiftes med en tilsvarende type, som leveres af skabelon Gram A/S eller et af Gram's servicecentre. Fastgør beslaget til skabets dør med 2 skruer Temperaturregulering på de opmærkede punkter. Se illustration Sæt køkkenskabets dør på...
  • Page 5 Det er vigtigt at undgå, at der kommer vand ind i Pak dine frostvarer i luft- og vandtat ma- betjeningspanelet. teriale, sa du undgår udtørring. Portionerne Afrimning af fryseafdelingen bør være så flade som muligt for at sikre Hvis der er mere end 4-5 mm rim- og isdannelse i hurtig gennemfrysning.
  • Page 6: Udskiftning Af Pære

    GRAM service en periode Sæt termostatknappen på "0" og afbryd strømmen. Gram dækker fabrikations- og materialefejl i henhold Nar køle/-fryseskabet er afrimet og gjort ren, sættes til de gældende købelovsbestemmelser i Danmark. døren lidt på klem. Herved undgår du ubehagelig Dækningen forudsætter normal brug i en privat...
  • Page 7 Tilkald service: Gram har lokale servicecentre i hele landet, som er specialister i Gram. Her kan du få faste priser og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten på Bortskaffelse Når dette produkt er udtjent, må...
  • Page 8 Servicecenter Postnummeroversigt Nordjysk Hvidevare Service 7700-7790 9300-9382 9700-9760 Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881 Tlf. 98 18 22 54 . Fax 98 18 24 13 9690 9900-9990 E-mail: nhs7047@post.tele.dk Dansk Køle- og Vaskeservice 8900-8990 9500-9575 * I postnr. 9000, 9200, 9210 Klarup 9000-9293* 9600-9681 og 9220 skal service dog rekvireres...
  • Page 9 Kombiskapet bør anbringes i et tørt rom. Skapet er beregnet for tem- Vi ønsker deg til lykke med det nye GRAM-ska- peraturklasse N i samsvar med den europeiske pet. Under utviklingen av skapet er det tatt stor standarden EN 153.
  • Page 10: Elektrisk Tilkobling

    Nisjemål før du tilkobler det nye kombiskapet. Minimumsmål i mm TYPE Montering Høyde KFI 120 Bredde Dybde Se listen over beslag, skruer og tilbehør, side 35. Høyde 1220 Sett det integrerbare skapet inn i nisjen og skyv det...
  • Page 11 Viktig. Hvis strømledningen er skadet, må den Kortvarige temperatursvingninger er normalt og skiftes ut med en av tilsvarende type, som leve- forekommer når: res av Gram Norge A/S eller en av Grams ser- det legges inn friske varer viceforbindelser. døren står åpen i lengre tid Innfrysing kjøleelementet avrimer...
  • Page 12 Smeltevannsavløpet renses med rensepinnen som Glasshyller følger med. Du kan justere avstanden mellom hyllene ved å snu hyllene 1 og 2 Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i Ta ut hyllene ved å løfte hyllen opp i venstre betjeningspanelet.
  • Page 13: Utskifting Av Lyspære

    GRAM service elektronisk og elektrisk utstyr. Opplysninger på selve produktet, dets bruksanvisning eller embalasje Gram Norge A/S følger NELs (Norges Elektroleve- henviser til det. randørers Forening) leveringsbetingelser. Disse be- Materialer som er anvendt ved fremstilling av stemmelser er i sin helhet tilgjengelig hos alle forhan- elektronisk utstyr, kan gjenvinnes i samsvar med dlere.
  • Page 14 GRAM produkt Placering och inbyggnad Vi önskar dig lycka till med din nya GRAM pro- dukt. Produkten är utvecklad med stort hänsynsta- gande till livsmedlens olika krav på förvaring. Kyl/frysskåpet får av säkerhets- och användningskäl Några ska förvaras kallt - andra kräver lite högre...
  • Page 15 Fäst produkten på nischväggen med skruvarna 11 Minimimått i mm med 2 i varje gångjärn, samt med 2 skruvar 10 i Höjd botten av nischen KFI 120 Bredd Djup Sätt in den övre täcklisten 5 mellan produkten och nischens topp och fäst den med 3 skruvar Höjd...
  • Page 16 - kylelementet frostar av Viktigt. Om kabeln skadas skall den ersättas med Matvarorna paverkas inte av dessa förändringar motsvarande typ, som levereras av Gram A/S eller Grams och temperaturen atergar snabbt till det normala. Servicecenter. Temperaturreglering Rengöring/avfrostning Stäng av kompressorn genom att vrida termostat-...
  • Page 17: Nyttiga Tips

    varmt (ej kokande) vatten i frysen. När isen har Frysavdelningens an- smält görs frysen ren med vatten och lite hand- vändning diskmedel. Torka ur frysen med en mjuk trasa. Ställ in termostatknappen igen. Hela frysavdelningen kan användas för infrysning Rensa bort damm och annan smuts i kompres- och långtidsförvaring av frusna varor.
  • Page 18: Byte Av Glödlampa

    GRAM service kan återvinnas enligt lämplig beteckning. Genom återvinning av materialet i den förbrukade produkten Gram täcker fabrikations- och materialfel som bidrar man till ett stärkt miljöskydd. uppstår inom 2 år från inköpsdatum (mot uppvisan- de av kvitto). Täckningen förutsätter normal an- Kontakta din kommun för uppgifter om var i din...
  • Page 19 GRAM-kaapin omistajaa Jääkaappipakastinta ei saa käyttö-turvallisuuteen liittyvistä syistä sijoittaa ulkotiloihin. Laite on sijoi- Onnittelemme uuden GRAM-kaapin omistajaa. tettava kuivaan tilaan. Kaapin kehittelyssä on otettu huomioon erilaisten Laite on tarkoitettu euronormin EN 153 mukaisel- elintarvikkeiden säilytykseen liittyvät vaatimukset.
  • Page 20 Syvennyksen mitat Asennus Vähimmäismitat (mm) TYPE Korkeus Ks. asennuskiinnikkeitä, ruuve ja lisävarusteita KFI 120 Leveys koskevaa luetteloa, sivu 35. Syvyys Kaappi laitetaan upotuskomeroon ja työnnetään Korkeus 1220 seinää vasten saranapuolelta KFI 200 Leveys Kaappi kiinnitetään syvennyksen seinään kussakin Syvyys saranassa olevalla kahdella (2) ruuvilla 11 ja kahdella (2) ruuvilla 10 upotuskomeron pohjaan Ks.
  • Page 21 HUOM! Oven avautumis- Suojaa pakastettavat tuotteet ilma- ja vesitiiviiseen suunnan vaihto materiaaliin kuivumisen estämiseksi sekä mahdolli- simman litteisiin pakkauksiin nopean pakastumisen Irrota kaapin saranat ja kiinnitä ne seuraavan peri- varmistamiseksi. aatteen mukaan: Oikeanpuoleinen yläsarana va- Hetkelliset semmanpuoleiseen alasaranaan ja oikeanpuoleinen alasarana vasemmanpuoleiseen yläsaranaan.
  • Page 22: Hyödyllisiä Vihjeitä

    kaappiin, jotta ne pysyvät mahdollisimman kyl- Pakastinosan käyttö ja minä. Laita pakastimeen astia, jossa on kuumaa vettä (ei kiehuvaa). Kun jää on sulanut, puhdista siihen kuuluvat pakastin vedellä, johon on lisätty hieman astian- tarvikkeet pesuainetta. Pyyhi pakastin kuivaksi pehmeällä rievulla. Säädä lämpötila uudelleen termostaatin Pakastimen kaikilla hyllyillä...
  • Page 23 Varaosat Käytöstäpoisto Kun tilaat varaosia, ilmoita jääkaappipakasti-men Jos poistatte laitteen lopullisesti malli ja osanumerot laitteen takaseinässä olevasta käytöstä, älkää viekö sitä tavalliseen arvokilvestä. yhdyskuntajätesäiliöön, vaan olkaa hyvä ja toimittakaa laite lähimpään kierrätys- tai uudelleenkäyttökeskukseen. Laitteessa, sen käyttöhjeissä tai pakkauksessa on kierrätyskelpoisuus-merkki.
  • Page 24: Setting Up And Building In

    Congratulations on your the same time. new built-in GRAM Setting up Congratulations on your new GRAM. The appli- and building in ance was developed taking the different storage For safety and operational reasons, do not set up requirements of food items into consideration. Some the freezer outdoors.
  • Page 25: Electrical Connection

    “E” or by an earth symbol, or coloured Height GREEN or GREEN-AND-YELLOW. Connect the Width KFI 120 BLUE core to the plug terminal marked “N” or coloured Depth BLACK. Connect the BROWN core to the plug terminal Height...
  • Page 26: You Can Change The Door From Right-Hinged To Left-Hinged Or Vice Versa Yourself

    Important! If the mains lead has been damaged, it must be return to normal. replaced with a corresponding type supplied by Gram A/S or one of Gram's service centres. Cleaning/defrosting Changing the temperature Switch off the compressor by turning the thermostat knob to "0".
  • Page 27: Useful Hints

    scraper. Never use a knife or a sharp object, as Bottle shelves in the door these can damage the evaporator. The large bottle shelf at the bottom of the door is The plastic parts of the cabinet will not withstand suitable for large two-litre bottles.
  • Page 28: Spare Parts

    Note also Disposal The compressor starting system often needs a pause before it can be restarted. The compressor will itself automatically decide how long the pause When disposing of the device, do not is to be. bring it to regular municipal waste con- tainers.
  • Page 36 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 Sinikalliontie 3b N-2019 Skedsmokovset S-200 39 Malmö FIN-02630 Espoo Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 09 61 22 920 Gram A/S DK-6500 Vojens www.gram.dk...

This manual is also suitable for:

Kfi 200

Table of Contents