Gram KF 471854 N/1 User Manual
Hide thumbs Also See for KF 471854 N/1:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Apparatet Tages I Brug
    • Generelle Advarsler
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Anbefalinger
    • Installation Og Betjening
    • Før Køle Fryseskabet Tages I Brug
    • Funktioner Og Muligheder
    • Termostatindstilling
    • Advarsler Ved Temperaturindstilling
    • Flaskeholder
    • Isterningbakke
    • Tilbehør
    • Guide Til Opbevaring Af Madvarer
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning Af Køleskabet
    • Afrimning Af Fryseren
    • Transport Og Flytning
    • Vending Af Døren
    • Før du Kontakter Gram Service
    • Energisparetips
    • Enhedens Dele Og Rum
    • Mål
    • Kundepleje Og -Service
    • Oplysninger Til Testinstitutioner
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Allmänna Varningar
    • Före Användning Av Kyl-/Frysskåpet
    • Rekommendationer
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Före Igångsättning
    • Installationsinformation
    • Inställning Av Termostaten
    • Olika Funktioner Och Möjligheter
    • Varningar Om Temperaturjusteringar
    • Flaskhållare
    • Isbitform
    • Tillbehör
    • Kylutrymmet
    • Placera Livsmedel I Utrymmena
    • Avfrostning Kyl
    • Rengöring Och Underhåll
    • Avfrostning Frys
    • Frakt Och Flyttning Av Installationsplats
    • Omplacering Av Dörren
    • Innan Gram Service Tillkallas
    • Tips För Att Spara Energi
    • Frys- Och Kylskåpets Delar Och Utrymmen
    • Dimensioner
    • Information För Testinstitut
    • Kundvård Och Service
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Før du Bruker Apparatet
    • Generelle Advarsler
    • Gamle Kjøleskap I Ustand
    • Sikkerhetsadvarsler
    • Før du Bruker Kjøleskapet Ditt
    • Installere Og Bruke Kombiskapet Ditt
    • Informasjon Om no Frost-Teknologien
    • Advarsler for Temperaturinnstillinger
    • Funksjoner Og Muligheter
    • Innstilling Av Termostat
    • Isbitform
    • Tilbehør
    • Kjøleskapet
    • Plassering Av Matvarer
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Avising
    • Flytte Døre
    • Transport Og Flytting Av Kombiskapet
    • Før du Tar Kontakt Med Gram Service
    • Tips for Lagring Av Energi
    • Kombiskapets Rom Og Deler
    • Mål
    • Informasjon Til Testinstitutt
    • Kundestøtte Og Service
    • Teknisk Data
  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa
    • Yleiset Varoitukset
    • Turvallisuusohjeita
    • Varotoimenpiteitä
    • Asennus Ja Käyttö
    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa
    • Tietoja No-Frost -Teknologiasta
    • Erilaisia Toimintoja Ja Mahdollisuuksia
    • Lämpötila-Asetuksiin Liittyvät Varoitukset
    • Lämpötilan Säätö
    • Jääpalarasia
    • Lisävarusteet
    • Pullopidin
    • Jääkaappiosa
    • Pakastinosa
    • Ruoan Järjesteleminen Laitteeseen
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Kuljetus Ja Sijoituspaikan Vaihtaminen
    • Oven Kätisyyden Vaihtaminen
    • Ennen Yhteydenottoa Gram-Huoltoon
    • Vihjeet Energian Säästämiseksi
    • Laitteen Osat
    • Mitat
    • Asiakaspalvelu Ja Huolto
    • Tekniset Tiedot
    • Tietoja Testauslaitoksille

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

KØLE FRYSESKAB
FRIDGE - FREEZER
KF 471854 N/1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 471854 N/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KF 471854 N/1

  • Page 1 KØLE FRYSESKAB FRIDGE - FREEZER KF 471854 N/1...
  • Page 2 BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara DK - 1 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............16 Afrimning af køleskabet ....................16 Afrimning af fryseren ......................17 TRANSPORT OG FLYTNING ................17 Vending af døren ......................17 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............18 Energisparetips ......................19 ENHEDENS DELE OG RUM ................20 Mål ..........................21 TEKNISKE DATA ....................22 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ............
  • Page 4: Før Apparatet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG DEL 1. Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, fri for forhindringer. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der an- befales af producenten.
  • Page 5 ophævelse af produktgarantien, og producenten frasiger sig ethvert ansvar for tab forårsaget heraf. • Dette produkt er fremstillet til brug i private husholdninger og må kun anvendes til nedkøling/opbevaring af mad- og drik- kevarer. Det er ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug og må...
  • Page 6 • Der er tilsluttet et specielt jordstik til køle fryseskabets strømk- abel. Dette stik skal bruges med en speciel jordforbundet stik- kontakt på 10 ampere. Hvis der ikke er en sådan stikkontakt i dit hus, skal du have den installeret af en autoriseret elektriker. •...
  • Page 7 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer. • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Page 8: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner • Anvend ikke mekanisk værktøj eller andre kunstige midler til at fremskynde afrimning- sprocessen. • Anvend ikke elektriske redskaber inde i køleskabsrummet. • Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. •...
  • Page 9: Installation Og Betjening

    Installation og betjening Før du begynder at bruge dit køle fryseskab, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køle fryseskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Der er monteret en særlig jordet stik på køle fryseskabets elkabel. Dette stik skal bruges med en speciel stikdåse på...
  • Page 10 Om No-Frost-teknologien No-Frost-køle fryseskabe adskiller sig fra de statiske på grund af sin funktion. I almindelige køle fryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vand- damp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at afrime frost og is i fryseren skal du med jævne mellemrum slukke køle fryseskabet, lægge de madvarer, som skal holdes frosne, i en særskilt køleboks, og fjerne den is, der har samlet sig i fryseren.
  • Page 11: Funktioner Og Muligheder

    DEL 2. FUNKTIONER OG MULIGHEDER Termostatindstilling Når lys og termostat er Når lys og termostat er placeret ovenpå placeret på siden Super-kontakt (På visse modeller) Termostatknap Lampedæksel TERMOSTATKNAP Termostaten regulerer automatisk temperaturen i både køleskab og fryser. Hvis knappen drejes fra 1 til 5, bliver temperaturen lavere. Vigtigt: Forsøg ikke at dreje knappen over 1 position, da det vil stoppe dit apparat.
  • Page 12: Tilbehør

    • Dette apparat er designet til brug ved en omgivende temperatur i et område mellem 16 °C og 43 °C. Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på...
  • Page 13: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    DEL 3. GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER Køleafdelingen • Denne er beregnet til korttidsopbevaring af mad- og drikkevarer. Flasker kan opbevares i den dertil indrettede dørhylde. Ferske madvarer, der er godt emballerede, kan opbevares på skabets hylder. Frisk frugt/grøntsager bør opbevares i grøntsagsskuffen. Mejeriprodukter og æg kan anbringes i de dertil indrettede rum i døren.
  • Page 14 Aflæsning af termometeret skal ske meget hurtigt, idet temperaturen stiger med det samme, når man tager termometeret ud af skabet. • Mousserende drikke bør ikke fryses, og is bør ikke spises direkte fra fryseren (risiko for forfrysning). Vigtig bemærkning: • Frosne fødevarer, der er blevet optøet, bør tilberedes ligesom friske fødevarer. Hvis de ikke er tilberedt efter at være blevet optøet, må...
  • Page 15 Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og blancher 10 – 13 bønner i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i kogende Bønner vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i Gulerod...
  • Page 16 Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse Opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakke Ren mælk - i egen (homogeniseret) I egen emballage 2 - 3 emballage mælk Original emballage kan bruges til kortvarig Oste - undtagen I skiver 6 - 8 opbevaring. Bør pakkes hvid ost i folie til længerevarende opbevaring Smør, margarine...
  • Page 17: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DEL 4. • Frakoble apparatet fra strømforsyningen før rengøring. • Rengør ikke apparatet med rindende vand. •Du kan aftørre køle fryseskabet indvendigt og udvendigt med varmt sæbevand og en blød klud eller en svamp. • Rengør tilbehøret for sig selv med sæbe og vand. Rengør dem ikke i opvaskemaskinen.
  • Page 18: Afrimning Af Fryseren

    (dvs. hylder, grøn- sagsskuffe…) tages ud eller sættes fast med bånd for at forhindre rystelse. Omplacering af døren • Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren.. Vigtigt!!! Bær skabet i lodret stilling. DK - 17 -...
  • Page 19: Før Du Kontakter Gram Service

    DEL 6. FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Hvis dit køle fryseskab ikke fungerer korrekt, kan det skyldes et mindre problem, og derfor skal du kontrollere følgende, før du kontakter Gram service: Sådan gør du, hvis apparatet ikke fungerer: Undersøg, om: •...
  • Page 20: Energisparetips

    Hvis der er vand i den nederste del af køleskabet: Tjek at: • Afløbet til det optøede vand ikke er tilstoppet (brug en rensepind til at rengøre afløbet) Anbefalinger • Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid (for eksempel i sommerferien), skal du tage stikket ud af stikkontakten, rengøre apparatet og lade døren stå...
  • Page 21: Enhedens Dele Og Rum

    ENHEDENS DELE OG OG RUM DEL 7. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. Når lys og termostat er placeret ovenpå Termostatknap Køleskabsbelysning Denne præsentation er kun beregnet til information om delene på apparatet. Delene kan variere afhængigt af modeltype.
  • Page 22: Mål

    Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne og beholderne er i opbevaringsplacering.
  • Page 23: Tekniske Data

    DEL 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
  • Page 24 CLEANING AND MAINTENANCE ............35 Defrosting ....................36 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION 37 Repositioning the door ................37 BEFORE CALLING FOR GRAM SERVICE ..........38 Tips for saving energy ................39 PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....40 Dimensions ....................41 TECHNICAL DATA ..................
  • Page 25 PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recom- mended by the manufacturer.
  • Page 26 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working en- vironments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other resi- dential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Page 27 Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. •...
  • Page 28 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 29 • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
  • Page 30 Before using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 31 fridge, when you take the plug out and then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. • Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label.
  • Page 32 Bottle holder (Only some models) In order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use the bottle holder. This will also help to prevent the noise made by bottles when opening or closing the door. All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the appliance model.
  • Page 33 • To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together. • Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors. Freezer compartment The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
  • Page 34 • The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or bags.
  • Page 35 Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces and...
  • Page 36 Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
  • Page 37 • Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED. EN - 36 -...
  • Page 38 Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. •...
  • Page 39 PART - 6. BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following. The appliance does not operate, Check if; • There is no power, • The general switch in your home is disconnected, •...
  • Page 40 • The lifetime of your appliance is stated and declared by the Department of Industry. The length of time for retaining parts required for the proper operation of the appliance is 10 years. Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker..
  • Page 41 PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. (When the thermostat is positioned on top) Thermostat Lamp cover This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 42 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 43 PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 44 Avfrostning Kyl ...................55 Avfrostning Frys ..................56 FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS ..56 Omplacering av dörren ................56 INNAN GRAM SERVICE TILLKALLAS ........57 Tips för att spara energi ................58 FRYS- OCH KYLSKÅPETS DELAR OCH UTRYMMEN ..59 Dimensioner ....................60 TEKNISKA DATA ................. 61 INFORMATION FÖR TESTINSTITUT ........
  • Page 45: Före Användning Av Kyl-/Frysskåpet

    FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET KAPITEL -1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 46 - kartering och liknande icke-återförsäljande tillämpningar • Om uttaget inte stämmer överrens med kylskåpets kontakt måste det bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt godkänd kvalificerad person, för att undvika faror. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor eller brist på...
  • Page 47 • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en servicerepresentant eller liknande kvalificerade per- soner för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m. För att undvika kontamination av mat, följ följande instruk- tioner: •...
  • Page 48: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyg- gnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
  • Page 49: Installationsinformation

    Installationsinformation Innan uppackning och hantering av din kyl och frys, vänligen ta dig tid att bekanta dig med följande punkter. • Placera på avstånd från direkt solljus och från någon värmekälla som ett element. • Enheten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmeelement, och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar.
  • Page 50: Olika Funktioner Och Möjligheter

    KAPITEL -2 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Inställning av termostaten När belysningen och termo- När belysningen och termostaten staten är placerade på toppen är placerade sidan Superreglage (I vissa modeller) Termostat Lĺda för kyllampa Termostat Termostaten kontrollerar automatiskt temperaturen i innerutrymmena. Vrid vredet från position ”1”...
  • Page 51: Tillbehör

    • Enheten är utformad för användning i en omgivande temperatur inom intervallet 16°C till 43°C. Klimatklass och betydelse: T (tropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16° C till 43° C. ST (subtropiskt): Denna kylskåpsenhet är avsedd att användas vid omgivningstemperaturer från 16°...
  • Page 52: Placera Livsmedel I Utrymmena

    PLACERA LIVSMEDEL I UTRYMMENA KAPITEL -3 Kylutrymmet • För att minska fuktighet och medföljande frostbildning; förvara aldrig vätskor i oförslutna kärl. Frostbildningen är störst på de kallaste delarna och hög fuktighet meför tätare behov av avfrostning. • Placera aldrig varm mat i frys/kylen. Varm mat skall först tillåtas avsvalna till rumstem- peratur och skall lagras så...
  • Page 53 • Använd snabbfryshyllan till hemlagad mat eller sådant som behöver frysas ner snabbt, då denna hylla har högre kylkraft. Snabbfryshyllorna är mittenhyllorna i frysutrymmet Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedning (månader) -timmar- Packat för frysning i pas- Nötkött 6-10 sande portioner Packat för frysning i pas-...
  • Page 54 Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Grönsaker och frukt Förberedning (månader) -timmar- Ta bort bladen, dela upp kärnan i delar och lägg dem i blöt i vatten Den kan användas i Blomkål 10 - 12 som innehåller en liten mängd frusen form citronsaft Gröna bönor, fran- Den kan användas i...
  • Page 55 Mejeriprodukter och Förvaringstid Förberedning Förvaringsvillkor bakverk (månader) Förpackad (homogenis- I sin egen förpackning 2 - 3 Homogeniserad mjölk erad) mjölk De kan lämnas i sina originalförpackningar för Ost (förutom färsk ost) I skivor 6 - 8 kort lagring. De bör även förpackas i plast folio för långtidsförvaring.
  • Page 56: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL KAPITEL -4 • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Du kan torka de inre och yttre delarna av apparaten genom att använda varmt såpvatten tillsammans med en mjuk trasa eller svamp.
  • Page 57: Avfrostning Frys

    Byte av LED-belysning Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är behörig personal som ska utföra detta. KAPITEL -5 FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS Frakt och flyttning av installationsplats • Bevara originalförpackningen i polystyren-skumplast (PS) för framtida fraktbehov. •...
  • Page 58: Innan Gram Service Tillkallas

    KAPITEL -6 INNAN GRAM SERVICE TILLKALLAS Om apparaten inte fungerar ordentligt kan orsaken vara ett litet fel. Kontrollera därför följande innan du kontaktar service – och spar tid och pengar. “När du kontaktar service så var noga med att ha modelltyp och modellnummer till hands, se bild”.
  • Page 59: Tips För Att Spara Energi

    • Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kontakta en aukto- riserad serviceleverantör. Tips för att spara energi 1– Installera apparaten i ett svalt, välventilerat rum, men inte i direkt solljus eller nära en värmekälla (värmeelement, spis, o.dyl). Använd i annat fall en isolerande plåt. 2–...
  • Page 60: Frys- Och Kylskåpets Delar Och Utrymmen

    FRYS- OCH KYLSKÅPETS DELAR OCH KAPITEL -7 UTRYMMEN Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. (När belysningen och termostaten är placerade på toppen) Termostat Kyl lampa Denna figur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten. Delar kan variera beroende på...
  • Page 61: Dimensioner

    Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Frysfack (frys): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna och facken i lagerposition Dimensioner Mått 1800...
  • Page 62: Tekniska Data

    KAPITEL -8 TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärk- ningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informa- tionen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 63 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ............. 76 Avising ......................77 TRANSPORT OG FLYTTING AV KOMBISKAPET ......78 Flytte døre ....................... 78 FØR DU TAR KONTAKT MED GRAM SERVICE ........ 78 Tips for lagring av energi ................. 80 KOMBISKAPETS ROM OG DELER ............ 81 Mål ........................82 TEKNISK DATA ..................
  • Page 64: Før Du Bruker Apparatet

    FØR DU BRUKER APPARATET DEL - 1. Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
  • Page 65 kan sidestilles med vanlig husholdning. - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - hærberger og lignende, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - catering og lignende ikke-detalj apparater, sm kan sidestilles med vanlig husholdning.
  • Page 66 • Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. •...
  • Page 67: Gamle Kjøleskap I Ustand

    Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Page 68: Installere Og Bruke Kombiskapet Ditt

    • Fiks tilbehøret i fryseren under transport for å unngå å skade det. Installere og bruke kombiskapet ditt Før du begynner å bruke kombiskapet ditt bør du legge merke til følgende punkter: • Driftspenningen for kombiskapet ditt er 220-240 v ved 50Hz. •...
  • Page 69: Informasjon Om No Frost-Teknologien

    Informasjon om No Frost-teknologien No Frost kombiskap har et annet driftssystem enn andre statiske kombiskap. I vanlige kjøleskap fører fuktigheten som kommer inn i kjøleskapet når man åpner døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. For å avrime og fjerne isen i fryserrommet, må du i blant slå av kjøleskapet, plassere maten som må...
  • Page 70: Funksjoner Og Muligheter

    DEL - 2. FUNKSJONER OG MULIGHETER Innstilling av termostat Коли освітлення та термостат Коли освітлення та термостат розташовані зверху розташовані збоку Superbryter (I noen modeller) Termostatknott Kjøleskaplampe & deksel Termostatboks Termostaten regulerer automatisk temperaturen inne i kjøleskapet og i fryseren. Ved å vri bryteren fra innstillingene 1 til 5, kan man oppnå...
  • Page 71: Tilbehør

    Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 38 °C. N (temperert): Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C.
  • Page 72: Plassering Av Matvarer

    DEL - 3. PLASSERING AV MATVARER Kjøleskapet • For å redusere fuktighet og frostansamling, unngå å plassere væske i åpne beholdere i kjøleskapet. Frost samler seg gjerne i de kaldeste delene av fordamperen og vil med tiden gjøre det nødvendig med hyppigere avising. •...
  • Page 73 • Frossen mat bør transporteres i passende beholdere for å bevare matens kvalitet, og plasseres i fryser så raskt som mulig. • Dersom en pakke med frossen mat viser tegn på fuktighet og er svellet opp, er det sannsynlig at den har vært oppbevart i uegnet temperatur og at innholdet er forringet. •...
  • Page 74 Tiningstid i Oppbevaringstid romtemperatur Fisk og Kjøtt Forberedelse (måneder) -timer- Pakk for frysing i Storfekjøtt biff 6-10 beleilige porsjoner Pakk for frysing i Lammekjøtt beleilige porsjoner Pakk for frysing i Kalvesteik 6-10 beleilige porsjoner Kalveterninger I små biter 6-10 Saueterninger I biter I beleilige porsjoner, Kjøttdeig...
  • Page 75 Tiningstid i Oppbevaringstid romtemperatur Frukt og grønnsaker Forberedelse (måneder) -timer- Fjern bladene og del stilken Blomkål i deler. La den ligge i sitron- 10-12 Kan brukes fryst vann Brekkbønner, fran- Vask de og kutt i små biter. 10-13 Kan brukes fryst ske bønner Erter Skrell og vask de...
  • Page 76 Ost (utenom hvit ost) I skiver tid. Bør bli pakket med plastfolie for langvarig oppbevaring. Smør, margarin I sin egen pakke 30 gram av den Eggehviter 10-12 tilsvarer en egg- eplomme. Hvis den er blandet godt, 50 gram av den...
  • Page 77: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD DEL - 4. • �rekk ut støpselet før du rengjør. • Vask ikke ved å helle vann. • Kombiskapet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av soda og lunket vann. • Rengjør de uttakbare delene for seg med flytende såpe og vann.
  • Page 78: Avising

    (f.eks. hyller, skuffer...) taes ut eller festes med bånd for å unngå risting. Bær kombiskapet i oppreist posisjon! Flytte døre (På noen modeller) Du kan flytte dørene på kombiskapet. Kontakt Gram service for dette. NO - 77 -...
  • Page 79: Før Du Tar Kontakt Med Gram Service

    FØR DU TAR KONTAKT MED GRAM SERVICE DEL - 6. Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, kan det være et mindre problem. Derfor må du sjekke det følgende før du ringer etter en tekniker, for å spare både tid og penger.
  • Page 80 Hvis det er vann i den nederste delen av apparatet: Sjekk at: • avløpsåpningen for avrimingsvann ikke er tett (rengjør åpningen med pluggen til avløpsåpningen) Anbefalinger • Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid (for eksempel når du skal på sommerferie), må...
  • Page 81: Tips For Lagring Av Energi

    Tips for lagring av energi 1 - Installer apparatet på et kjølig, godt vantilated rom, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheten av varmekilden (radiator, komfyr .. osv). Ellers bruker en isolerende plate. 2 - Tillat menighet mat og drikke for å kjøle ned utsiden av apparatet. 3 - W høne tine frossen mat, plasserer den i kjøleseksjonen.
  • Page 82: Kombiskapets Rom Og Deler

    KOMBISKAPETS ROM OG DELER DEL - 7. Apparatet er ikke beregnet å brukes som et innebygget apparat. Termostatboks Lampedeksel Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen. A) Kjøledel B) Fryser Glasshyller 7) Flaskehylle Glasshylle over grønnsaksskuff Justerbar hylle på...
  • Page 83: Mål

    Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon.
  • Page 84: Teknisk Data

    DEL - 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på ener- gimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om ap- paratets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med.
  • Page 85 Jääkaappiosa ....................93 Pakastinosa ....................93 PUHDISTUS JA HUOLTO ............94 KULJETUS JA SIJOITUSPAIKAN VAIHTAMINEN ....95 Oven kätisyyden vaihtaminen ..............95 ENNEN YHTEYDENOTTOA GRAM-HUOLTOON ..... 96 Vihjeet energian säästämiseksi ..............97 LAITTEEN OSAT ................98 Mitat ......................99 TEKNISET TIEDOT ..............100 TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE ..........
  • Page 86: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUKU - 1. Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot , esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatuksen nopeuttamiseksi.. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä vahingoita kylmäaineen virtapiiriä. VAROITUS: Välttääksesi vaara laitteen epävakaudesta johtuen, laitteen pitää...
  • Page 87 - catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan ympäristöissä • Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistorasiaan, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä...
  • Page 88 • Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistaja , huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö pitää korvata sitä, vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saas- tumisen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomat- tavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
  • Page 89: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, etteivät laitteen jäähdytysaukot tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita tai muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä. • Jos tämä laite on hankittu vanhan laitteen tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan laitteen lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 90: Asennus Ja Käyttö

    • Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitettava laitteeseen pystyasentoon. • Älä koske pakasteisiin märin käsin! Vältä syömästä jäätelöä tai jääpaloja välittömästi sen jälkeen, kun ne on otettu pois pakastimesta! • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valtuutettu sähköasentaja tai vastaava pätevä...
  • Page 91: Tietoja No-Frost -Teknologiasta

    Tietoja No-Frost -teknologiasta No-Frost-jääkaappipakastimet poikkeavat toiminnaltaan tavanomaisista laitteista. Tavanomaisissa jääkaappipakastimissa pakastusosastoon pääsee kosteaa ilmaa, ja elintarvikkeissa oleva vesihöyry muuttuu jääksi pakas- tusosastossa. Jään sulattamiseksi laite on sammutettava säännöllisesti, pakastettavina pidettävät tuotteet on asetettava erikseen kylmään paik- kaan ja pakastusosastoon kertynyt jää on poistettava. Tilanne on täysin erilainen No-Frost-laitetta käytettäessä.
  • Page 92: Erilaisia Toimintoja Ja Mahdollisuuksia

    ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA LUKU - 2. Lämpötilan säätö Kun valo ja termostaatti sijaitse- Kun valo ja termostaatti sijaitsevat vat sivulla päällä Superkytkin (Joissakin malleissa) Termostaatti Jääkaapin lamppu sekä suoja Termostaatti Termostaatti säätää automaattisesti sekä jääkaapin että pakastimen lämpötilan. Kun nuppia kierretään asennosta 1 asentoon 5, saadaan kylmemmät lämpötilat aikaan.
  • Page 93: Lisävarusteet

    • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 16 - 43 °C:een ympäröivässä lämpötilassa. Ilmastoluokka ja sen merkitys: T (trooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–43 °C. ST (subtrooppinen): Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpöti- loissa 16 °C–38 °C. N (lauhkea): Tämä...
  • Page 94: Ruoan Järjesteleminen Laitteeseen

    LUKU - 3. RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN Jääkaappiosa • Estääksesi kosteuden ja siitä muodostuvan huurteen älä koskaan laita nestettä avonaisessa astiassa jääkaappiin. Huurteella on taipumus kerääntyä haihduttimen kylmimmille osille ja ajan myötä laite pitää sulattaa useammin. • Älä koskaan laita lämmintä ruokaa jääkaappiin. Lämpimän ruoan täytyy antaa jäähtyä...
  • Page 95: Puhdistus Ja Huolto

    • Jos pakastetun ruoan paketti osoittaa merkkejä kosteudesta ja epänormaalista turpoamisesta, on mahdollista, että se on aikaisemmin säilytetty sopimattomassa lämpötilassa ja sen sisältö on pilaantunut. • Pakastetun ruoan säilytysaika riippuu huone huonelämpötilasta, lämpösäädön asetuksesta, siitä kuinka usein ovi avataan, ruokatyypistä ja tarvittavasta kuljetusajasta kaupasta kotiin.
  • Page 96: Kuljetus Ja Sijoituspaikan Vaihtaminen

    • E n n e n k u l j e t u s t a t a i a s e n n u s p a i k a n vaihtamista kaikki liikkuvat osat (esim. hyllyt, vihanneslaatikot) täytyy poistaa tai kiinnittää tärisemisen estämiseksi. Tärkeää! Kanna kaappi pystysuorassa asennossa. Oven kätisyyden vaihtaminen • Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys Gram-huoltoon. FI - 95 -...
  • Page 97: Ennen Yhteydenottoa Gram-Huoltoon

    ENNEN YHTEYDENOTTOA GRAM-HUOLTOON LUKU - 6. Jos jääkaappi-pakastin ei toimi oikein, kyse voi olla vain pienestä ongelmasta. Tämän vuoksi tarkista seuraavat asiat ennen kun soitat sähköasentajalle säästääksesi aikaa ja rahaa. Mitä tehdä jos jääkaappi ei käynnisty: Tarkista että: • Laitteeseen tulee virta, •...
  • Page 98: Vihjeet Energian Säästämiseksi

    Jos jääkaapin alaosassa on vettä, Tarkista että: • Sulatusta varten oleva tyhjennysaukko ei ole tukkeutunut (käytä tyhjennystulppaa puh- distaaksesi tyhjennysaukon) Suosituksia • Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esimerkiksi kesäloman aikana) irrota laite verk- kovirrasta ja puhdista se sekä jätä ovi auki estääksesi homeen ja ylimääräisten hajujen muodostumisen.
  • Page 99: Laitteen Osat

    LAITTEEN OSAT LUKU - 7. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna laitteena. (Kun valaistus ja termostaatti sijaitsevat päällä) Termostaatti Jääkaapin lamppu sekä suoja Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet. Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen. A) Jääkaappi B) Pakastin 7) Pullohylly...
  • Page 100: Mitat

    Yleisiä huomautuksia Tuoreen ruoan lokero (jääkaappi): Energia käytetään tehokkaimmin, kun laatikot ovat lait- teen alaosassa ja hyllyt on jaettu tasaisesti. Ovikorien paikka ei vaikuta energiankulutukseen. Pakastelokero (pakastin): Tehokkainta energian käyttöä on varmistaa, että lokeroiden ja astioiden asettelu on tehty alkuperäisellä tavalla. Mitat Mitat 1800...
  • Page 101: Tekniset Tiedot

    LUKU - 8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
  • Page 102 52332568...

Table of Contents