Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Apparatet Tages I Brug
    • Generelle Advarsler
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Anbefalinger
    • Installation Og Betjening
    • Før Køle Fryseskabet Tages I Brug
    • Funktioner Og Muligheder
    • Termostatindstilling
    • Advarsler Ved Temperaturindstilling
    • Tilbehør
    • Isterningbakke
    • Guide Til Opbevaring Af Madvarer
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning Af Køleskabet
    • Afrimning Af Fryseren
    • Transport Og Flytning
    • Vending Af Døren
    • Før du Kontakter Gram Service
    • Energisparetips
    • Køle Fryseskabets Dele
    • Mål
    • Tekniske Data
    • Oplysninger Til Testinstitutioner
    • Kundepleje Og -Service
  • Svenska

    • Allmänna Varningar
    • Innan du Börjar
    • Rekommendationer
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Före Igångsättning
    • Installation Och Igångsättning
    • Olika Funktioner Och Möjligheter
    • Termostatinställningar
    • Varningar Om Temperaturjusteringar
    • Öppen Dörr"-Indikator
    • Frysskåp
    • Kylskåp
    • Placera Maten Rätt
    • Tillverka Is-Kuber
    • Rengöring Och Underhåll
    • Avfrostning
    • Frakt Och Flyttning Av Installationsplats
    • Frysskåp
    • Kylskåp
    • Innan du Kontaktar Service
    • Cylindas Energispartips
    • Apparatens Delar
    • Dimensioner
    • Information För Testinstitut
    • Kundvård Och Service
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Før du Bruker Apparatet
    • Generelle Advarsler
    • Gamle Kombiskap I Ustand
    • Sikkerhetsadvarsler
    • Før du Bruker Kombiskapet Ditt
    • Installere Og Bruke Kombiskapet Ditt
    • Advarsler for Temperaturinnstillinger
    • Funksjoner Og Muligheter
    • Innstilling Av Termostat
    • Isterningsbrett
    • Tilbehør
    • Åpen Dør"-Indikator
    • Fryserrom
    • Kjøleskapet
    • Plassering Av Matvarer
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Avising
    • Før du Tar Kontakt Med Gram Service
    • Hengsle Om Døren
    • Transport Og Flytting Av Kjøleskapet
    • Tips for Lagring Av Energi
    • Kombiskapets Rom Og Deler
    • Mål
    • Informasjon Til Testinstitutt
    • Kundestøtte Og Service
    • Teknisk Data
  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa
    • Yleiset Varoitukset
    • Turvallisuusohjeita
    • Varotoimenpiteitä
    • Asennus Ja Käyttö
    • Ennen Jääkaappipakastimen Käyttöönottoa
    • Laitteen Käyttö
    • Termostaatin Asetus
    • Lämpötila-Asetuksiin Liittyvät Varoitukset
    • Ovi Auki" -Ilmaisin
    • Jääkaappi
    • Jäärasia
    • Pakastinosasto
    • Ruoansäilytys Laitteessa
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Jääkaapin Sulatus
    • Jääkaappiosan Sulatus
    • Led-Valaisimen Vaihtaminen
    • Kuin Otat Yhteyttä Gram-Huoltoon
    • Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihtaminen
    • Vihjeet Energian Säästämiseksi
    • Laitteen Osat
    • Mitat
    • Asiakaspalvelu Ja Huolto
    • Tekniset Tiedot
    • Tietoja Testauslaitoksille

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

KØLE FRYSESKAB
DA
Betjeningsvejledning
FREEZER / FRIDGE
EN
User manual
KYL / FRYSSKÅP
SE
Bruksanvisning
KOMBISKAP
NO
Bruksanvisning
JÄÄKAAPPIPAKASTIN
FI
Käyttöohje
KFI 301252/1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KFI 301252/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KFI 301252/1

  • Page 1 KØLE FRYSESKAB Betjeningsvejledning FREEZER / FRIDGE User manual KYL / FRYSSKÅP Bruksanvisning KOMBISKAP Bruksanvisning JÄÄKAAPPIPAKASTIN Käyttöohje KFI 301252/1...
  • Page 2 BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer DK - 1 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............12 Afrimning af køleskabet ....................13 Afrimning af fryseren ......................13 TRANSPORT OG FLYTNING ................14 Vending af døren ......................14 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............15 Energisparetips ......................16 KØLE FRYSESKABETS DELE ................ 17 Mål ..........................18 TEKNISKE DATA ....................19 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ............
  • Page 4: Før Apparatet Tages I Brug

    DEL 1. FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger, i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, fri for forhindringer. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets fødevareopbevaringsrum medmindre de er af den type, der an- befales af producenten.
  • Page 5 ophævelse af produktgarantien, og producenten frasiger sig ethvert ansvar for tab forårsaget heraf. • Dette produkt er fremstillet til brug i private husholdninger og må kun anvendes til nedkøling/opbevaring af mad- og drik- kevarer. Det er ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug og må...
  • Page 6 • Der er tilsluttet et specielt jordstik til dit køle fryseskabets strømkabel. Dette stik skal bruges med en speciel jordfor- bundet stikkontakt på 10 ampere. Hvis der ikke er en sådan stikkontakt i dit hus, skal du have den installeret af en auto- riseret elektriker.
  • Page 7 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer. • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Page 8: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner • Anvend ikke mekanisk værktøj eller andre kunstige midler til at fremskynde afrimning- sprocessen. • Anvend ikke elektriske redskaber inde i køleskabsrummet. • Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. •...
  • Page 9: Installation Og Betjening

    Installation og betjening Før du begynder at bruge dit køle fryseskab, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køle fryseskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Der er monteret en særlig jordet stik på køle fryseskabets elkabel. Dette stik skal bruges med en speciel stikdåse på...
  • Page 10: Funktioner Og Muligheder

    DEL 2. FUNKTIONER OG MULIGHEDER Termostatindstilling Termostaten regulerer automatisk temperaturen Super-kontakt i både køleskab og fryser. Hvis knappen drejes (På visse modeller) Termostatknap fra 1 til 5, bliver temperaturen lavere. Vigtigt: Forsøg ikke at dreje knappen over 1 position, da det vil stoppe dit apparat. TERMOSTATKNAP 1 - 2 : Reduceret køling.
  • Page 11: Tilbehør

    Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 43 °C. ST (subtropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 38 °C. N (tempereret): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 32 °C.
  • Page 12: Guide Til Opbevaring Af Madvarer

    DEL 3. GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER Køleafdelingen • Denne er beregnet til korttidsopbevaring af mad- og drikkevarer. Flasker kan opbevares i den dertil indrettede dørhylde. Ferske madvarer, der er godt emballerede, kan opbevares på skabets hylder. Frisk frugt/grøntsager bør opbevares i grøntsagsskuffen. Mejeriprodukter og æg kan anbringes i de dertil indrettede rum i døren.
  • Page 13: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Aflæsning af termometeret skal ske meget hurtigt, idet temperaturen stiger med det samme, når man tager termometeret ud af skabet. • Mousserende drikke bør ikke fryses, og is bør ikke spises direkte fra fryseren (risiko for forfrysning). Vigtig bemærkning: • Frosne fødevarer, der er blevet optøet, bør tilberedes ligesom friske fødevarer. Hvis de ikke er tilberedt efter at være blevet optøet, må...
  • Page 14: Afrimning Af Køleskabet

    Afrimning af køleskabet Køle fryseskabet har fuldautomatisk afrimning. Tøvandet løber ned i en afløbs rende bagest i skabet. Herfra ledes det gennem en kanal i bagvæggen ud i en skål ovenover kompressoren, hvor det fordamper. Undersøg regelmæssigt, om afløbsrenden og afløbshullet er stoppet til, så vandet løber ud i bunden af skabet i stedet for ned i kanalen.
  • Page 15: Transport Og Flytning

    (dvs. hylder, grøn- sagsskuffe…) tages ud eller sættes fast med bånd for at forhindre rystelse. Bær køle fryseskabet i oprejst position. Vending af døren • Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren. DK - 14 -...
  • Page 16: Før Du Kontakter Gram Service

    DEL 6. FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Hvis køle fryseskabet ikke fungerer ordentligt, tjek følgende: • Om der er strøm, • Hovedkontakten i dit hjem ikke er afbrudt , • • Termostatindstillingen står i « » position, • Stikket virker. For at tjekke dette, tilslut et andet apparat, som du ved fungerer, til samme stik.
  • Page 17: Energisparetips

    Energisparetips 1- Installer apparatet i et koldt, velventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af varmekilder (radiator, komfur .. osv.). Ellers brug en isoleringsplade. 2- Lad varme mad- og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3- Frossen mad, som skal optøs, skal anbringes i køleskabet. Den frosne mad vil medvirke til at holde køleskabet koldt, når de optøer.
  • Page 18: Køle Fryseskabets Dele

    DEL 7. KØLE FRYSESKABETS DELE Denne præsentation er kun beregnet til information om delene på apparatet. Delene kan variere afhængigt af modeltype. 1) Fryserafdeling 6) Justerbare stilleben 2) Termostatknap 7) Flaskehylde 3) Køleskabshylde 8) Dørhylder 4) Hylde over grøntsagsskuffe 9) Æggeholdere 5) Grøntsagsskuffe 10) Isterningbakke * På...
  • Page 19: Mål

    Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne og beholderne er i opbevaringsplacering.
  • Page 20: Tekniske Data

    Du kan finde klassificeringsetiketten inden for køleområdet i nederste venstre side. De originale reservedele til nogle specifikke komponenter er tilgængelige i mindst 7 eller 10 år, baseret på komponenttype og salg af den sidste enhed af modellen. Besøg vores websteder: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 21 FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN -20-...
  • Page 22 Freezer compartment .............30 CLEANING AND MAINTENANCE ..........31 Defrosting ................32 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION .................33 BEFORE CALLING YOUR GRAM SERVICE ......33 Tips for saving energy ............34 PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ..35 Dimensions ................36 TECHNICAL DATA ..............37 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES .........37...
  • Page 23 PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 24 - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 25 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: •...
  • Page 26 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 27 • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. • Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze. •...
  • Page 28 • Clean the appliance thoroughly, especially the interior, before use (see Cleaning and Maintenance). • The installation procedure into the kitchen unit is given in the installation manual. This product is intended to be used in proper kitchen units only. •...
  • Page 29 PART 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting Super switch (In some models) Thermostat knob Lamp cover Thermostat automatically regulates the inside temperature of the fridge compartment and freezer compartment. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
  • Page 30 • Your fridge freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge freezer is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals.
  • Page 31 PART 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Fridge compartment • Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days. • To reduce humidity and the consequent increase in frost, never place liquids in unsealed containers in the fridge compartment. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and in time will more frequent defrosting will be required.
  • Page 32 • The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the maximum storage life indicated.
  • Page 33 Defrosting Defrosting the fridge compartment: • Defrosting occurs fully automatically in refrigerator compartment during operation; the defrosted water collected by the evaporating tray and evaporates automatically. • The evaporating tray and water drain hole (back of the refrigerator crisper shelf) should be cleaned periodically to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 34 PART 6. BEFORE CALLING YOUR GRAM SERVICE If your fridge freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save time and money, check the following before calling an electrician.
  • Page 35 If there is water in the lower part of the refrigerator Check that: The drain hole for the water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole) Recommendations • In case of a sudden power loss, or unplugging and plugging in the plug to the electrical socket, the compressor protective thermal element will open as the pressure of the gas in the cooling system of your refrigerator is not yet balanced.
  • Page 36 PART 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Freezer compartment & Freezer door 6) Left & right feet 2) Termostat box 7) Bottle shelf 3) Fridge compartment shelves...
  • Page 37 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 38 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our websites: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 39 BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material SE - 38 -...
  • Page 40 INNEHÅLL INNAN DU BÖRJAR ..................40 ALLMÄNNA VARNINGAR ...................40 SÄKERHETSINSTRUKTIONER .................43 REKOMMENDATIONER .....................43 INSTALLATION OCH IGÅNGSÄTTNING ..............44 FÖRE IGÅNGSÄTTNING ....................44 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ..........45 TERMOSTATINSTÄLLNINGAR ..................45 VARNINGAR OM TEMPERATURJUSTERINGAR ............46 ÖPPEN DÖRR”-INDIKATOR ..................46 TILLVERKA IS-KUBER ....................47 PLACERA MATEN RÄTT .................. 47 KYLSKÅP ........................47 FRYSSKÅP ........................47 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..............
  • Page 41: Innan Du Börjar

    INNAN DU BÖRJAR KAPITEL -1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 42 för boendeformer - vandrarhemsliknande miljöer; - kartering och liknande icke-återförsäljande tillämpningar • Om uttaget inte stämmer överrens med kylskåpets kontakt måste det bytas ut av tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt godkänd kvalificerad person, för att undvika faror. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor eller brist på...
  • Page 43 förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m.
  • Page 44: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
  • Page 45: Installation Och Igångsättning

    • Vidrör ej kylytorna (särskilt inte med våta händer). Det innebär risk för brännskada. • Ät inte is eller isglass som just tagits ur frysen. •Om elkabeln skadas skall den bytas av tillverkaren, servicerepresentanten eller anvisad kvalificerad person. • Använd inte en adapter Installation och igångsättning •...
  • Page 46: Olika Funktioner Och Möjligheter

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER KAPITEL -2 Termostatinställningar Superreglage (I vissa modeller) Termostat Lĺda för kyllampa • Termostaten reglerar automatiskt förvaringstemperaturen i kylskåpet. Genom att vrida vredet från position 1–5 erhålls gradvis lägre temperatur. • « • » Avstängt läge – ingen kyleffekt på. •...
  • Page 47: Varningar Om Temperaturjusteringar

    Varningar om temperaturjusteringar • Det rekommenderas inte att du använder din kyl i miljöer kallare än 10°C. • Temperaturjusteringar skall göras i förhållande till frekvensen av dörröppningar och mängden mat som förvaras i kylen. • Vänta på justeringar som skall göras innan du ändrar inställningen igen. •...
  • Page 48: Tillverka Is-Kuber

    Tillverka is-kuber Is-fack • Fyll is-kubsfacket med vatten och placera i frysfacket. • Lossa isen från is-kubsfacket genom att vrida lite på det så lossnar isen lätt. Visuella och textbeskrivningar på tillbehörsavsnittet kan variera beroende på vilken modell du har. KAPITEL -3 PLACERA MATEN RÄTT Kylskåp...
  • Page 49: Rengöring Och Underhåll

    • Lagra fryst mat; följ alltid informationen på förpackningen om hur länge man kan lagerhålla maten. Finns inte information om detta, se kokboken. • Köpt fryst mat ; kontrollera att maten ej tinat och att förpackningen är hel. • Fryst mat ska transporteras så att den ej tinar och att kortast möjliga tid flyter mellan infrysningarna.
  • Page 50: Avfrostning

    Avfrostning Kylskåp • Avfrostning sker automatiskt. Vattnet leds till behållare ovanför kompressor där det avdunstar. • Vattenränna och avloppsrör för avfrostningsvattnet måst hållas rena och öppna. Avfrostningen fungerar ej annars. Frysskåp; Frysfacket måste manuellt avfrostas, minst 2 gånger per år. Inför avfrostningen;...
  • Page 51: Innan Du Kontaktar Service

    KAPITEL -6 INNAN DU KONTAKTAR SERVICE Om kylskåpet inte fungerar tillfredsställande kan detta bero på ett mindre fel. Kontrollera följande punkter innan du ringer service. Kylskåpet fungerar ej. Kontrollera att; • Finns ström i uttaget ? • Har proppen gått ? •...
  • Page 52: Cylindas Energispartips

    VIKTIG INFORMATION: • I händelse av plötsligt strömavbrott eller att kontakten dras ut ur eluttaget kan kompressorskyddsfunktionen aktiveras då gasen i kylsystemet ännu inte är balanserad. 5 minuter senare kommer din apparat att starta normalt igen; detta är inget att oroa sig för. •...
  • Page 53: Apparatens Delar

    KAPITEL -7 APPARATENS DELAR Den här presentationen är endast till i informationssyfte för enhetens delar. Delarna kan variera beroende på modell. 6) Justerbara inställningsben 1) Frysutrymme 7) Flaskhylla 2) Termostatbox 8) Dörrhyllor 3) Kylskåpshylla 4) Glashylla (Säkerhetsglas) 9) Ägghållare 5) Grönsakslåda 10) Islåda Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen...
  • Page 54: Dimensioner

    Dimensioner * 1020 - 1028 för topplock av metall SE - 53 -...
  • Page 55: Tekniska Data

    Originalreservdelarna för vissa specifika komponenter finns tillgängliga i minst 7 eller 10 år, baserat på typen av komponent, från det att den sista enheten av modellen släppts ut på marknaden. Besök vår webbplats: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi SE - 54 -...
  • Page 56 BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer NO - 55 -...
  • Page 57 Avising ......................66 TRANSPORT OG FLYTTING AV KJØLESKAPET ......67 Hengsle om døren ................... 67 FØR DU TAR KONTAKT MED GRAM SERVICE ........ 67 Tips for lagring av energi ................. 68 KOMBISKAPETS ROM OG DELER ............. 69 Mål ........................70 TEKNISK DATA ..................
  • Page 58: Før Du Bruker Apparatet

    DEL - 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten.
  • Page 59 apparater som; - personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder, sm kan sidestilles med vanlig husholdning. - hærberger og lignende, sm kan sidestilles med vanlig husholdning.
  • Page 60 • Dersom ledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare. • Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: •...
  • Page 61: Gamle Kombiskap I Ustand

    Gamle kombiskap i ustand • Dersom ditt gamle kombiskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC.
  • Page 62: Installere Og Bruke Kombiskapet Ditt

    • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt. • Fiks tilbehøret i fryseren under transport for å unngå å skade det. • Det må ikke brukes adapter på kontakten. Installere og bruke kombiskapet ditt Før du begynner å...
  • Page 63: Funksjoner Og Muligheter

    DEL - 2. FUNKSJONER OG MULIGHETER Informasjon om LessFrost-teknologi Takket være det omsluttende kjøleelementet tilby LessFrost-teknologi mer effektiv kjøling, færre krav til manuell avriming og mer fleksibelt oppbevaringsrom. Superbryter (I noen modeller) Termostatknott Kjøleskaplampe & deksel Innstilling av termostat Termostaten regulerer automatisk temperaturen inne i kjøleskapet og i fryseren. Ved å vri bryteren fra innstillingene 1 til 5, kan man oppnå...
  • Page 64: Tilbehør

    • Kjøleskapet er laget for å operere i temperaturintervaller som er angitt i kravene, i henhold til klimaklassen som er angitt i informasjonsetiketten. kombiskapet må ikke brukes ved temperaturer som er utenfor de oppgitte temperaturintervallene i forhold til kjøleeffekt. • Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur i 16°C - 32°C. Klimaklasse og betydning: T (tropisk): Dette kjøleskapet er beregnet på...
  • Page 65: Plassering Av Matvarer

    PLASSERING AV MATVARER DEL - 3. Kjøleskapet • For å redusere fuktighet og frostansamling, unngå å plassere væske i åpne beholdere i kjøleskapet. Frost samler seg gjerne i de kaldeste delene av fordamperen og vil med tiden gjøre det nødvendig med hyppigere avising. •...
  • Page 66: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Dersom en pakke med frossen mat viser tegn på fuktighet og er svellet opp, er det sannsynlig at den har vært oppbevart i uegnet temperatur og at innholdet er forringet. • Levetiden til frossen mat avhenger av romtemperatur, termostatinnstilling, hvor ofte døren åpnes, mattype og hvor lang tid det tar å...
  • Page 67: Avising

    Avising Kjølskapsrum: • Avvising foregår automatisk i kjølskapsrum, avisingsvannet samles i avløpsbrettet og fordamper automatisk. • Avløpsbrettet og avløpshullet bør rengjøres regelmessig med avisings plugg for avløp for å forhindre at vannet samler seg nederst i kjølskapsrum i istedenfor å renne ut. •...
  • Page 68: Transport Og Flytting Av Kjøleskapet

    å unngå risting. Hengsle om døren (På noen modeller) Kontakt Gram service hvis du trenger å hengsle om dørene. DEL - 6. FØR DU TAR KONTAKT MED GRAM SERVICE Dersom kombiskapet ikke virker som det skal, kan det skyldes et mindre problem. For å spare tid og penger, bør du derfor sjekke følgende før du tilkaller en elektriker:...
  • Page 69: Tips For Lagring Av Energi

    Dersom det er vann i nedre del av fryseren, bør du kontrollere følgende: Avløpet for avisingsvannet er tett (Bruk avisings avløpsplugg til å rengjøre avløpet). Anbefalinger • For å få bedre plass og for penere utseende, er “kjøleseksjonen” til dette apparatet plassert inne i bakveggen til kombiskapet.
  • Page 70: Kombiskapets Rom Og Deler

    DEL - 7. KOMBISKAPETS ROM OG DELER Denne presentasjonen er kun til informasjon om apparatets deler. Delene kan variere avhengig av apparatmodellen. A) Kjøledel B) Fryser 1) Kjøledel 6) Justerbare ben 2) Termostatboks 7) Flaskehylle 3) Kjøleskaphylle 8) Hylle på døren 4) Glasshylle 9) Eggholder 5) Grønnsaksskuff...
  • Page 71: Mål

    Generelle merknader Ferskmatrom (kjøleskap): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuff- ene i den nedre delen av apparatet, og hyllene jevnt fordelt, plasseringen av dørskuffer påvirker ikke energiforbruket. Fryserom (fryser): Mest effektiv energibruk er sikret i konfigurasjonen med skuffene og beholderne i standard posisjon.
  • Page 72: Teknisk Data

    Du finner klassifiseringsetiketten i kjølesonen på venstre nedre side . De originale reservedelene til noen spesifikke komponenter er tilgjengelige i minst 7 eller 10 år, basert på komponenttypen, fra markedsføring av den siste enheten i modellen. Besøk: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 73 TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara FI - 72 -...
  • Page 74 PUHDISTUS JA HUOLTO ................. 82 JÄÄKAAPIN SULATUS: ..................83 JÄÄKAAPPIOSAN SULATUS: ................83 LED-VALAISIMEN VAIHTAMINEN ..............83 KULJETUS JA ASENNUSPAIKAN VAIHTAMINEN ........84 KUIN OTAT YHTEYTTÄ GRAM-HUOLTOON ..........84 VIHJEET ENERGIAN SÄÄSTÄMISEKSI ............85 LAITTEEN OSAT ....................86 MITAT ........................87 TEKNISET TIEDOT .................... 88 TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE ..............
  • Page 75: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    LUKU - 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Huolehdi siitä, että laitteen ympärillä on riit- tävästi tilaa vapaan ilmanvaihdon takaamiseksi. VAROITUS: Älä käytä teräviä esineitä nopeuttamaan sulat- tamista, käytä ainoastaan niitä jotka ovat valmistajan suosittel- emia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varasto- intilaitteessa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä.
  • Page 76 - maatilan taloissa ja hotelli- ja motelliasukkaita varten ja muissa asuinympäristöissä - muissa majoitusympäristöissä; - catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan ympäristöissä • Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, valtuutetun säh- köasentajan tai vastaavan pätevän henkilön pitää vaihtaa se, vaaran välttämiseksi. •...
  • Page 77 tai psyykkisesti heikkokuntoisten henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Jos virtajohto on vaurioitunut, valtuutetun sähköasentajan tai vastaavan pätevän henkilön pitää vaihtaa se, vaaran vält- tämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: •...
  • Page 78: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennel- massa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos vanha laitteesi on lukollinen, riko tai poista lukko ennen laitteen varastointia, jotta lapset eivät lukitse itseään kaappiin ja joudu hengenvaaraan.
  • Page 79: Asennus Ja Käyttö

    • Suuren alkoholipitoisuuden omaavat juomat on asetettava pystyasen- toon ja korkki on suljettava tiukasti. • Älä koske pakasteisiin märin käsin! Älä syö jäätelöä tai jääpaloja heti niiden pakastimesta ottamisen jälkeen! • Älä syö pakastimesta poistettua jäätä. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuu- tettu huoltoliike tai henkilö.
  • Page 80: Laitteen Käyttö

    LUKU - 2. LAITTEEN KÄYTTÖ Termostaatin asetus Superkytkin (Joissakin malleissa) Termostaatti Jääkaapin lamppu sekä suoja • Termostaatti säätää automaattisesti jääkaapin ja pakastelokeron sisäisen lämpötilan. Voit säätää lämpötilaa viileämmäksi kääntämällä termostaattinuppia 1-5 asennoissa. • “ • “ asento tarkoittaa että termostaatti on kiinni ja laite ei kylmene. •...
  • Page 81: Lämpötila-Asetuksiin Liittyvät Varoitukset

    Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset • Ympäröivä lämpötila, juuri jääkaappiin laitetun ruoan lämpötila sekä oven avaamistiheys vaikuttavat jääkaappilokeron lämpötilaan. Vaihda lämpötila-asetus tarvittaessa. • Emme suosittele jääkaapin käyttöä tiloissa, joiden lämpötila on alle 10 °C. • Termostaatin lämpötila tulee asettaa ottaen huomioon kuinka usein jääkaapin ja pakastimen ovia avataan ja suljetaan ja kuinka paljon ruokaa jääkaapissa säilytetään.
  • Page 82: Jäärasia

    Jäärasia • Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan. • Kun vesi on täysin jäätynyt, voit taivuttaa rasiaa alla olevan kuvion osoittamalla tavalla poistaaksesi jääkuutiot rasiasta. Lisävarusteiden visuaaliset ja tekstikuvaukset saattavat vaihdella mallista riippuen. RUOANSÄILYTYS LAITTEESSA LUKU - 3. Jääkaappi Jääkaapissa voidaan säilyttää...
  • Page 83: Puhdistus Ja Huolto

    pussit, alumiinifolio (korkealaatuinen, tuplapakattu), polyeteenipussit ja muovilaatikot sopivat hyvin. • Älä laita pakastettavaa ruokaa kosketuksiin jo pakastetun ruoan kanssa. • Muista aina merkitä pakkaukseen päivä ja sisältö. Älä ylitä merkittyä säilytysaikaa. • Sähkövian tai toimintahäiriön sattuessa pakastelokero säilyttää tarpeeksi alhaisen lämpötilan ruoan säilytystä...
  • Page 84: Jääkaapin Sulatus

    Jääkaapin sulatus: • Sulatus tapahtuu täysin automaattisesti jääkaappiosassa käytön aikana; sulatusvesi kerääntyy haihdutusastiaan ja haihtuu automaattisesti. • Haihdutusastia ja veden juoksureikä (jääkaapin vihanneshyllyn takana) täytyy puhdistaa säännöllisesti, jotta vesi ei keräänny jääkaapin pohjalle, vaan juoksee haihdutusastiaan. Jääkaappiosan sulatus: VAROITUS: Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä sulatukseen, ellei valmistaja ole suositellut toisin, sillä...
  • Page 85: Kuljetus Ja Asennuspaikan Vaihtaminen

    (esim. hyllyt, vihanneslaatikot täytyy poistaa tai kiinnittää siteillä tärisemisen estämiseksi. LUKU - 6. KUIN OTAT YHTEYTTÄ GRAM-HUOLTOON Jos jääkaappi ei toimi kunnolla, kyseessä saattaa olla pieni vika, jonka voit korjata itse. Lue huolellisesti seuraavat ohjeet. Laite ei toimi, Tarkista;...
  • Page 86: Vihjeet Energian Säästämiseksi

    Jääkaapin alaosassa on vettä: Tarkista; Onko sulatuksesta muodostuneen veden poistoaukko tukossa (käytä poistoaukon työkalua puhdistukseen). Suositukset • Tilan lisäämiseksi ja ulkoasun parantamiseksi jääkaappien “jäähdytysosasto” on sijoitettu jääkaapin takaseinän sisään. Kun kompressori on käynnissä, seinä on täynnä huurretta tai vesipisaroita. Ei ole syytä huoleen. Se on aivan normaalia. Laite tulee sulattaa vain, jos takaseinän peittää...
  • Page 87: Laitteen Osat

    LUKU - 7. LAITTEEN OSAT Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. 1) PAKASTELOKERO 6) SÄÄDETTÄVÄT ASENNUSJALAT 2) TERMOSTAATTI 7) PULLOHYLLY 3) JÄÄKAAPIN HYLLYT 8) KÄYTÄNNÖLLÝSET OVÝHYLLYT 4) VIHANNESLAATIKON KANSI(TURVALASI) 9) MUNALOKERO 5) VIHANNESLAATIKKO 10) JÄÄKUUTÝOLOKERO Yleisiä...
  • Page 88: Mitat

    Mitat * 1020 - 1028 metallikansille FI - 87 -...
  • Page 89: Tekniset Tiedot

    Nämä tiedot löytyvät laitteen tyyppikilvestä. Arvokilpi löytyy jääkaappiosan vasemmasta alareunasta. Joidenkin tiettyjen komponenttien alkuperäisiä varaosia on saatavana vähintään 7 tai 10 vuoden ajan komponenttityypin perusteella mallin viimeisen yksilön markkinoille saattamisesta alkaen. Vieraile verkkosivustollamme osoitteessa: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi FI - 88 -...
  • Page 92 Gram A/S Gram A/S Gram A/S www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding www.gram.dk 52332474...

Table of Contents