Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Használati útmutató
S900–SM900–SL900–SLT900–SM905
ökocíMke
Műszaki adatok
Típus: FSLA-FSLB-FSLc-FSLD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sirius Range Hoods S900

  • Page 1 MMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT Használati útmutató ISTRUZIONI PER L’USO S-DD3 INSTRUCTIONS FOR USE S-DD3 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI S-DD3 ISTRUCCIÓNES DE USO S-DD3 BEDIENUNGSANLEITUNG S-DD3 GEBRUIKSAANWIJZIGING S-DD3 S900–SM900–SL900–SLT900–SM905 ökocíMke INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES Műszaki adatok INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN Típus: FSLA-FSLB-FSLc-FSLD...
  • Page 2 A terméken vagy a csomagoláson látható szimbólum jelzi, hogy a ter- mék normál lakossági hulladékként nem selejtezhető. A terméket veszé- lyes hulladékként kezelendő elektromos és elektronikus készülékek átvé- telére jogosult hulladékgyűjtő-telepen kell leadni. A termék utóbbi mó- don történő selejtezésével védjük környezetünket valamint megelőzzük a készülék nem megfelelő...
  • Page 3 TArTALoMjegyzék Biztonsági figyelmeztetések Kivitelezési módok Beüzemelés Használat Karbantartás...
  • Page 4 Amennyiben a típustáblán a jel nem látható, a készülék az i. védelmi osztályba BizTonSági FigyeLMezTeTéSek tartozik, és földelővezetékre csatlakoztat- ni kell. Mielőtt elkezdjük a készülék telepítését, ellen- A készülék elektromos bekötésének kivitele- őrizzük, hogy az összes alkatrész tökéletes álla- zése során ügyeljünk, hogy a földelő csatla- potban legyen.
  • Page 5 Mind szűrős, mind külső kivezetéses mód ese- tén létre kell hoznunk egy nyílást a levegő ki- kiviTeLezéSi MóDok vezetéséhez. A készülék belső keringtetéses (szénszű- A készülék rögzítéséhez a megfelelő csavarok- rős) és külső kivezetéses működtetésre is kal (5. ábra) állítsuk a rögzítésre szolgáló szek- alkalmas.
  • Page 6 WORKING The radio control system is provided with preset for two seconds. When Leds light on, press buttons: follows: Press simultaneously buttons: WORKING : 10-minute timer. codes. Should new codes be required, pr The radio control system is provided with preset codes.
  • Page 7 időkapcsoló 30 üzemórát követően a nyomógombos ve- TEMPORISATEUR After 30 hours working (model), the push A termékek teljes mértékben megfelelnek az zérlőpanel jelzi, hogy a szűrő tisztítása ese- Nos produits ont été adaptés pour se con- button control panel will signal the saturation Európai Bizottság által kibocsátott és 2015.
  • Page 8 FIG.3  FIG.3        FIG.6    FIG.6      FIG.7 FIG.7...
  • Page 9     FIG.6  6. ábra       FIG.6    FIG.7 7. ábra FIG.7 FIG.8 FIG.8...
  • Page 11 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu 00000000000 - GM 05/15...
  • Page 12 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZIGING S900-SM900-SL900-SLT900-SM905 ENERGY LABEL INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Page 13 CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
  • Page 14 If the rating lable in the cooker-hood does WARNINGS not show the symbol , the appliance is built in class I° and it needs the earth con- nection. * When performing the electrical connections on Before installing the appliance, make sure the appliance, please make sure that the current- that none of the parts is damaged in any way.
  • Page 15 * prepare the power supply. USES * prepare a hole for the exhaust of the air both in the filtering and in the exhauting ver- sion. To install the appliance, adjust the position The appliance is already arranged both for of the stop side-springs using the appropria- filtering and for suction performances.
  • Page 16 follows: Press simultaneously buttons: for two seconds. When Leds light on, press buttons: WORKING (within 5 seconds). Leds flashing 3 times indicate the procedure is completed. RC001 WARNING! This operation deletes permanently the preset codes. ADIO ONTROL Learni i ng the new transmi i ssi i on code: Radio control used for the remote operation of duct- Once the transmission code is changed in the radio ed cooker hoods.
  • Page 17 TEMPORISATEUR After 30 hours working (model), the push Nos produits ont été adaptés pour se con- button control panel will signal the saturation of the grease filter by lighting all the buttons. former aux nouvelles normes de l’Union Eu- ropéenne en matière de l’EU65 « Étiquette- Press the timer button to reset.
  • Page 18 FIG.3  FIG.3        FIG.6    FIG.6      FIG.7 FIG.7...
  • Page 19     FIG.6        FIG.6    FIG.7 FIG.7 FIG.8 FIG.8...
  • Page 21 00000000000 - GM 05/15...

This manual is also suitable for:

Slt900Sm900Sm905