Table of Contents

Advertisement

GB
GENERATORS
ENERGY 4010D
USE AND MAINTENANCE MANUAL AND
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
GB
INDICE
Vers. 002
Energy 4010 D
V. 002 – December 2014
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Telair ENERGY 4010D

  • Page 1 GENERATORS ENERGY 4010D USE AND MAINTENANCE MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION INDICE Vers. 002 Energy 4010 D V. 002 – December 2014...
  • Page 2: Table Of Contents

    1 FOREWORD ...…………………………………….…………………………………………..…………4 1.1 Purpose and scope of this manual .. ………….……………………………………………...4 1.2 Symbols and definitions …… …………………………………………………………….4 1.3 General information … … ………………………..………………………………………...4 2 GENERATING SET IDENTIFICATION DATA ……………….……………………………5 2.1 Components………………..……………………..………………………………………………...5 2.2 Identification plate…………………..………………………………………………………………5 2.3 Overall dimensions ………..……………….………………………………………………………5 2.4 Technical specifications….………………………………………….……………………………..6 3 SHIPPING, HANDLING, STORAGE ………………………….
  • Page 3 Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY "CE" COMPLIANCE STATEMENT Under Machine Directive 2006/42/CE, attachment II A We hereby represent that the generator-set, the data concerning which appear below, has been designed and built to correspond to the essential safety and health requirements laid down by the European Directive on Machine Safety.
  • Page 4: Foreword

    230 VAC 50 Hz. The most important parts of the text are in bold The ENERGY 4010D model must be fed with letters and preceded by symbols described here Diesel oil.
  • Page 5: Generating Set Identification Data

    Electronic control panel Vibration mount Anchoring bracket Technical specifications sticker 2.3 Overall dimensions Figure 3 shows the overall dimensions of the Energy 4010D generating sets. 2.2 Identification plate (Fig. 2) Generating set model Model code number Serial number Frequency Power factor...
  • Page 6: Technical Specifications

    2.4 Technical specifications ENERGY 4010 D ENGINE Type Single cylinder, diesel, air cooling Hatz 1B30V Engine Displacement 77 x 69 Bore x Stroke Max Fuel Consumption gkW / h Diesel oil Fuel supply Oil sump capacity litres With centrifugal weights Speed governor 4010 D ALTERNATOR...
  • Page 7: Shipping, Handling, Storage

    4.2 Instructions for fastening the generating transport equipment with a capacity greater than the load to be lifted. The ENERGY 4010D generating sets are provided with anchoring brackets with extra vibration dampers (fig. 4, ref. 1) and a fuel filter (fig.
  • Page 8: Hanging Assembly

    The brackets of the generator must be moved in order to fasten the Energy 4010D on the bearing The vibration-damping surface. cylinders must imperatively be fitted as On both sides, remove the hole plugs (fig.
  • Page 9: Connecting The Mufflers

    4.3 Connecting the mufflers The Energy 4010 D generating set comes with a suitable exhaust pipe kit which consists of 2 mufflers, 2 exhaust pipes and their connections Place the bracket (fig. 10 ref. 3) on the 4 holes Insert first the U-shaped fastening clamp code which were previously covered by the plugs 00828 on a terminal of the 2m pipe code 00705, using the same screws (fig.
  • Page 10: Connecting The Fuel Pipes

    2 mt pipe in several spots (fig. 13 ref. 1), taking position, the installation height difference should care that such fastening does not prevent the never exceed 20 cm. generator from being drawn out for maintenance Do not install the fuel tank next to sources of purpose.
  • Page 11: Auxiliary Battery Charger Connection

    For connection to the 230V input line, the 4.6 Auxiliary battery charger connection generating set is equipped with a special terminal strip (fig. 18 ref. 2) to which the cables must be It is possible to connect a battery other than the connected.
  • Page 12: Connecting An External Network Relay

    5.3 Connecting an External Network Relay An (optional) relay or change-over switch code 05423) (fig. 19) should be fitted to the vehicle wiring system. Its purpose is to insulate the generating set when it is connected to an external electric input network. Connect the relay according to the following instructions: •...
  • Page 13: Volt Battery Connection

    5.4 Battery Connection We remind you that a 5 m long cable is delivered standard. Optional cables in longer sizes are also To start up the generating set, you must connect available: 7 m (code 03797), 10 m (code 03798), to the vehicle battery using a sheathed cable (to 15 m (code 03799).
  • Page 14: Operating Instructions

    The generating set is 6 OPERATING INSTRUCTIONS provided with an internal combustion engine, the fuel used is therefore highly flammable. ENERGY series generating sets consist of Diesel The exhaust gases are conveyed under the endothermic engines connected to an alternator hood;...
  • Page 15: Starting Up The Generating Set

    3 High temperature indicator: this pilot lamp will light up when the temperature of the generating set goes over its safety value; the engine will stop. 4 Minimum engine oil level indicator: this pilot lamp will light up to indicate that the oil in the engine has gone below the minimum level;...
  • Page 16: Automatic Version (Optional)

    Wait a couple of minutes before turning the generating set off. 7.4 MANUAL operation See section 7.1 In certain situations, the data contained in the microprocessor inside the panel may be altered. This may be because the battery is very low, or 7.4.1 AUTOMATIC operation because the cables used to connect the battery to the set have too small cross-sections.
  • Page 17: Maintenance Instructions

    8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8.1 Service check list First Every Every Every ROUTINE MAINTENANCE SCHEDULE Month 3 Months 6 Months 12 Mths To be performed after the period of time or the number of running hours listed here, whichever the earlier 20 hours 50 hours 100 hrs...
  • Page 18: Maintenance Operations To Be Carried Out By Skilled Personnel

    • Should the oil level be below the upper notch, climate the generating set is working in (see table and detailed instructions in the engine use and restore level adding maintenance manual). recommended type of engine oil using the To make it easier to drain the spent engine oil, it suitable filler cap (fig.
  • Page 19: Oil Filter Maintenance

    Slightly beat the element on a hard surface to A clogged air filter will remove the excess dust or blow compressed air reduce air flow to engine. To prevent engine inside out (fig. 31 ref. 1). Never brush the filter malfunction, check the air filter regularly.
  • Page 20 Check the sealing ring (fig. 35 ref. 2) for damage and make sure it is properly fixed in its seat, replace if necessary. Check the sealing ring (fig. 35 ref. 1) for damage and make sure it is properly fixed in its seat, replace the oil filter if necessary.
  • Page 21: Checking The Alternator Belt

    8.3.4 Checking the Alternator Belt adjusting screw (fig. 39 ref. 2) according to section 8.3.4. Tighten the belt tightening pulley To check the belt connecting the engine to the again via the suitable screw (fig. 38 ref. 3). alternator, first of all take the generating set out of the hood;...
  • Page 22: General Warranty Terms

    11 GENERAL WARRANTY TERMS TELAIR guarantees its products against any construction material and/or manufacturing faults and defects. The right to warranty cover for new products is valid for a period of 12 months from the time of handing over to the end user, or for a maximum of 1000 operating hours, whichever limit is reached first.
  • Page 23: Energy 4010 D Wiring Diagram

    12 Energy 4010-D WIRING DIAGRAM Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 24: Energy 4010 D List Of Spare Parts

    13 energy 4010 d List OF SPARE PARTS Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 25 Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 26 Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 27 Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 28 Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 29 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Pannello di controllo Tableau/contrôle ENERGY Schakelpaneel ENERGY ENERGY 03789 N. 1 ENERGY control panel Bedienpanel ENERGY Panel de control ENERGY Cavo 5 m da generatore a Câble 5 m du Générateur au 5 m kabel van generator Pannello di controllo Panneau de Contrôle...
  • Page 30 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Cofano superiore Capot supérieur Bovenste kap 04644 N. 1 Upper hood Obere Haube Capó superior Isolante Anteriore Tetto Toit avant d'isulation Voor isulationdak 04665 N. 1 Azotea delantera del Front isulation roof Vorderes isulation Dach isulation Isolante Posteriore Tetto...
  • Page 31 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Deflettore Déflecteur Keerschot 04646 N. 1 Baffle plate Staublech Placa de bafle Isolante interno Scatola Isolateur intérieur boîte de Binnen isolatie van de doos Marmitta silencieux van de Geluiddemper 04678 N. 1 Inside insulator of Muffler Innere Isolierung des Aislador interior de la caja...
  • Page 32 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Image adhésive de Zelfklevend beeld van Adesivo Manutenzione l'entretien onderhoud 04710 N. 1 Adhesive image of Anhaftendes Bild der Imagen adhesiva del maintenance Wartung mantenimiento Vite M8 x 40 UNI 5739 Vis M8 x 40 UNI 5739 Schroef M8 x 40 UNI 5739 01065 N.
  • Page 33 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Isolante Scatola Pulegge Isolant Boîte Pulegge Bord De Korte Rand van de Doos Bordo Corto Court van Pulegge van de isolatie 04671 N. 1 Insulator Pulegge Box Short Isolierung Pulegge Kasten- Aislando Caja Pulegge Edge Kurzschluss-Rand...
  • Page 34 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Dado M12x1,75 UNI 5587 Ecrou M12x1,75 UNI 5587 Moer M12x1,75 UNI 5587 01934 N. 1 Nut M12x1,75 UNI 5587 Mutter M12x1,75 UNI 5587 Tuerca M12x1,75 UNI 5587 Onderlegring 12 DIN6798A Rondella 12 DIN 6798A C70 Rondelle 12 DIN 6798A C70 00517 N.
  • Page 35 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Vite M8 x 30 UNI 5739 Vis M8 x 30 UNI 5739 Schroef M8 x 30 UNI 5739 00444 N. 4 Screw M8 x 30 UNI 5739 Schraube M8 x 30 UNI 5739 Tornillo M8 x 30 UNI 5739 Supporto Support UCF...
  • Page 36 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Vis de fixation de Bevestigingsschroef Vite fissagio alternatore l’alternateur dynamo 04744 N. 1 “Befestigungsschraube der Alternator fastening screw Tornillo fijación alternador Lichtmaschine” Piastra fissaggio Plaque de fixation tableau Bevestigingsplaat Potafusibile fusibles zekeringhouder 01603 N.
  • Page 37 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Démarreur de moteur Motore Elettrico Avviamento Elektrische motorAanzet électrique 103 00114 N. 1 Arrancador del motor Electric motor Starter Elektromotor Starter eléctrico Motore 1B30-V Diesel Moteur Diesel Dieselmotor 104 01277 N. 1 Diesel engine Dieselmotor Motor diesel...
  • Page 38 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Tappo Rabbocco Olio Je bouche entrée huile Ik stop toegang motorolie Motore moteur 116 01202 N. 1 Ich verstopfe Eingang Stopper income motor oil Tapo entrada aceite motor Motoröl Filtro olio Filtre olie Oilfilter 117 02332 N.
  • Page 39 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Bandje knaldemper inw. Fascetta mar D.I.32 mm Collier pot/éch. D.I.32 mm diam. 32 mm 129 00828 N. 1 Schelle Innendurchm. 32 Clamp id 32 mm Abrazadera mar. D.I. 32 mm Tubo flessibile ø30 L = 2 mt Tuyau souple ø30 L = 2 mt Slang ø30 L = 2 mt 130 00705 N.
  • Page 40 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Tappo in Gomma M8 Taquet en caoutchouc M8 Kurk in rubber M8 142 04255 N. 8 Stopper in rubber M8 Stopper im Gummi M8 Tapón en caucho M8 Rondella 6 UNI 6592 Rondelle 6 UNI 6592 Onderlegring 6 UNI 6592 143 00967 N.
  • Page 41 Descrizione Dèsignation Denomination Pos. Code Q.tà Description Bezeichnung Descripcion Vite M3 x 25 UNI 7687 Vis M3 x 25 UNI 7687 Schroef M3 x 25 UNI 7687 156 00395 N. 2 Screw M3 x 25 UNI 7687 Schraube M3 x 25 UNI 7687 Tornillo M3 x 25 UNI 7687 Rondella 3 UNI 6592 Rondelle 3 UNI 6592...
  • Page 42 Notes ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Vers. 002 Energy 4010 D...
  • Page 43 Notes ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Vers. 002 Energy 4010 D...

Table of Contents