Nilfisk-Advance BR755C Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance BR755C Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance BR755C Instructions For Use Manual

Nilfisk-advance america lawn mower user manual
Hide thumbs Also See for BR755C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Navodila za uporabo
12/08 revised 5/11
FORM NO. 56041741
Models: 56601014(BR755), 56601015(BR855), 56601016(BR755C)
BR755, BR855

INSTRUCTIONS FOR USE

A-Eesti
B-Latviski
C-Lietuviškai
D-Slovenščina

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR755C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilfisk-Advance BR755C

  • Page 1: Instructions For Use

    Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Navodila za uporabo 12/08 revised 5/11 FORM NO. 56041741 Models: 56601014(BR755), 56601015(BR855), 56601016(BR755C) BR755, BR855 INSTRUCTIONS FOR USE A-Eesti B-Latviski C-Lietuviškai D-Slovenščina...
  • Page 2: Table Of Contents

    A-2 / EESTI SISUKORD Sissejuhatus ... A-2 Hoiatused ... A-3 Tundke oma masinat ...A-4 – A-5 Juhtpaneel ... A-6 Masina ettevalmistus kasutamiseks Akude paigaldamine ... A-7 Harjade paigaldamine ... A-8 Kaabitsa paigaldamine ... A-9 Lahusepaagi täitmine ... A-9 Pesuainesüsteem ... A-10 – A-11 Töö...
  • Page 3: Üldised Ohutuseeskirjad

    ETTEVAATUS- JA HOIATUSMÄRGID Nilfi sk kasutab potentsiaalselt ohtlike tingimuste tähistamiseks alljärgnevaid tingmärke. Lugege antud teave alati tähelepanelikult läbi ning rakendage personali ja seadmete kaitseks sobivaid meetmeid. HÄDAOHT! Kasutatakse hoiatamiseks vahetu ohu eest, mis võib tekitada inimestele tõsiseid vigastusi või põhjustada surma. HOIATUS! Kasutatakse tähelepanu juhtimiseks olukorrale, mis võib põhjustada inimestele tõsiseid vigastusi.
  • Page 4 A-4 / EESTI TUNNE OMA MASINAT Käesolevat juhendit lugedes juhtute aeg-ajalt nägema tekstis sulgudesse paigutatud paksus kirjas numbreid või tähti, näiteks: (2). Need numbrid viitavad sellel leheküljel kujutatud osadele, kui pole kirjas teisiti. Kui osutub vajalikuks tekstis mainitud masinaosa asukohta kindlaks teha, pöörduge tagasi sellele leheküljele. MÄRKUS.
  • Page 5: Tundke Oma Masinat

    TUNDKE OMA MASINAT Lahuse sulgekraan Lahusefi lter Rooliratta kalde reguleerimisnupp Juhtpaneel Lahusepaagi täiteava kate Jäätmepaagi kate Vaakumimootori fi ltri korpus Filtrikorv Jäätmepaagi sulgeujuk Kaabitsa hoiukonks revised 5/11 Jäätmepaagi tühjendusvoolik Kaabitsa kalde reguleerimisnupp Istme tugivarras Masina akupistik Tagumise kaabitsa tera eemaldamise riiv Punker (ainult silindrilised mudelid) Jäätmevoolik Lahuse tõmbeventiil...
  • Page 6: Juhtpaneel

    A-6 / EESTI JUHTPANEEL Võtmelüliti Lahuse juurdevoolu lüliti Lahuse ON/OFF lüliti Lahuse juurdevoolu indikaator (Tavaline, Tugev, Väga tugev) Lahuse juurdevoolu vähendamise lüliti Pesuaine süsteem ON/OFF lüliti Ekraan Tunniarvesti Lahusepaagi tasemeindikaator Tõrkekoodid Pesuaine süsteem indikaator Pesuaine protsendimäära indikaator Aku näidik TÄIS jäätmepaagi näidik Näidik Battery Low (Aku tühi) A-6 - FORM NO.
  • Page 7: Akude Paigaldamine

    AKUD Kui masin tuuakse teile akuga varustatult, toimige järgnevalt:  Kontrollige, et aku oleks masinaga ühendatud  Keerake võti (A) asendisse ON (SEES) ja kontrollige aku näidikut (F6). Kui mõõteriist näitab täielikku täitumist, siis on akud kasutamiseks valmis. Kui mõõteriista näit on alla täieliku täitumise, tuleb akusid enne kasutamist laadida. Lugege lõiku “Aku laadimine”. ...
  • Page 8: Harjade Paigaldamine

    A-8 / EESTI HARJADE PAIGALDAMINE (KETASSÜSTEEM) ETTEVAATUST! Enne harjade vahetamist ja luukide avamist keerake võtmelüliti välja (O) ja eemaldage võti. Veenduge, et puhastusplatvorm TÕSTETUD asendis. JOONIS 2 Veenduge, et võti (A) on väljas (O). Vt joonis 2. Eemaldage mõlemalt poolt külgäärised. MÄRKUS: Ääriseid hoiavad paigal kaks suurt nuppu (AA).
  • Page 9: Kaabitsa Paigaldamine

    KAABITSA PAIGALDAMINE Vt joonis 4. Libistage kaabitsakomplekt (11) kaabitsa monteerimistoele ja pingutage kaabitsa tiibmutrid (AA). Ühendage jäätmevoolik (AB) kaabitsa sisselaskeavaga. Langetage kaabits, liigutage masinat veidi edasi ning reguleerige kaabitsa kaldenurka ja kõrgust, kasutades selleks kaabitsa kalde reguleerimisnuppu (32) ja kaabitsa kõrguse reguleerimisratast (AC), nii et kaabitsa tagatera puudutab põrandat ühtlaselt kogu laiuse ulatuses ja on veidi ettepoole kaldu, nagu kaabitsa ristlõikel näha.
  • Page 10: Pesuainesüsteem

    A-10 / EESTI PESUAINESÜSTEEMI ETTEVALMISTUS JA KASUTAMINE (AINULT ECOFLEX MUDELID) ÜLDJUHISED. Pesuvahendi lüliti (E) vajutamine ja vabastamine siis, kui pesulahuse süsteem on aktiivne, põhjustab pesuvahendisüsteemi vahelduva sisse- ja väljalülitumise. Teisele pesuainele üleminekul tuleb süsteem eelmisest pesuainest puhastada. TEENINDUSMÄRKUS. Enne puhastamist teisaldage masin põrandaresti kohale, kuna protsessi käigus eraldub väike kogus pesuainet.
  • Page 11 PESUAINESÜSTEEMI ETTEVALMISTUS JA KASUTAMINE (AINULT ECOFLEX MUDELID) PESUAINE LUBATUD PESUAINE KEELATUD TÄIS (LÄHTESTATUD) Lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppe (B) ja (D) 3 sekundit. PESUAINET VÄHE PUHASTUS Puhastamiseks vajutage ja hoidke nuppe (C) ja (E) 3 sekundit. Pesuainesüsteem on SEES, kui indikaator on SEES. revised 1/10 EESTI / A-11 FORM NO.
  • Page 12: Töö Masinaga

    A-12 / EESTI TÖÖ MASINAGA HOIATUS! Veenduge, et teate kõiki juhtseadiseid ja nende funktsioone. Vältige rampidel või kallakutel lastiga sõites järsku peatumist. Vältige äkilisi järske pöördeid. Sõitke allamäge aeglaselt. Puhastage vaid tõustes (sõites üles) mööda rampi. Puhastamiseks ... Järgige käesoleva juhendi jaotises „Masina ettevalmistus kasutamiseks“ toodud juhiseid. Vt joonist 6.
  • Page 13 JOONIS 6 revised 1/10 EESTI / A-13 FORM NO. 56041741 - BR755, BR855 - A-13...
  • Page 14: Hooldegraafi K

    A-14 / EESTI PÄRAST KASUTAMIST Pärast puhastuse lõppu vajutage kaks korda puhastuse ON/OFF lülitit (H), mille tagajärjel tõstetakse, tõmmatakse sisse ja peatatakse automaatselt masina kõik süsteemid (hari, kaabits, tolmuimeja, lahus ja puhastusvahend (EcoFlex mudelid). Seejärel juhtige masin teeninduskohta igapäevaseks hooldamiseks ja teiste hooldustoimingute teostamiseks.
  • Page 15 MÄRGAKUDE LAADIMINE Laadige akusid iga kord, kui masinat kasutate või kui akunäidik (F6) näitab, et akud pole täis. HOIATUS! Ärge täitke akusid enne laadimist. Laadige akusid hästiventileeritud piirkonnas. Ärge suitsetage akude hoolduse ajal. Akude teenindamise ajal ... Eemaldage kõik ehted Ärge suitsetage Kandke kaitseprille, kummikindaid ja kummipõlle Töötage hästiõhutatud piirkonnas.
  • Page 16: Kaabitsa Hooldus

    A-16 / EESTI KAABITSA HOOLDUS Kui kaabits jätab maha kitsad triibud või veeloigud, siis võivad terad olla mustad või kahjustatud. Võtke kaabits maha, loputage seda sooja veega ja vaadake terad üle. Kui terad on sälgulised, rebenditega, lainelised või kulunud, siis pöörake need ümber või asendage. Kaabitsa tagumise puhastustera ümberpööramiseks või asendamiseks: Vt joonis 7.
  • Page 17: Külgäärise Hooldus

    KÜLGÄÄRISE HOOLDUS Külgäärise funktsiooniks on juhtida jäätmevesi kaabitsa juurde, aidates hoida vett masina puhastusraja piires. Tavalise töö käigus kuluvad terad teatud aja jooksul. Operaator märkab külgääriste alt välja voolamas väikest veekogust. Kõrguse reguleerimine on lihtne – terad lastakse allapoole, nii et kaabits kogu vee üles korjaks.
  • Page 18 A-18 / EESTI MASINA ÜLDINE RIKKEOTSING Probleem Kehv veekogumine Halb puhastamine Lahusevoog ebasobiv või üldse puudub Masin ei liigu Peaülekanne ei tööta Vaakumsüsteem lülitub välja ja näidikul näit „FULL“ („TÄIS“), kuigi jäätmepaak pole täis Kehv pühkimine (silindriline süsteem) Puhastusvahendi voog puudub (ainult mudelid EcoFlex) A-18 - FORM NO.
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED (vastavalt seadmele paigaldatud tehnikale ja testidele) Mudel Mudeli nr Pinge, akud Aku maht Kaitsmete aste Müratase (IEC 60335-2-72: 2002 parand. 1:2005, ISO 3744) Brutokaal Ratta max koormus põrandale (keskmine eesmine) Ratta max koormus põrandale (parem tagumine) Ratta max koormus põrandale (vasak tagumine) Käsijuhtseadiste vibratsioon (ISO 5349-1) Vibratsioon istmel (EN 1032)
  • Page 20 B-2 / LATVISKI SATURS Ievads ... B-2 Atgādinājumi un brīdinājumi ... B-3 Pazīstiet savu mašīnu! ...B-4 – B-5 Vadības pults ... B-6 Mašīnas sagatavošana darbam Akumulatoru uzstādīšana ... B-7 Suku uzstādīšana ... B-8 Gumijas skrāpja uzstādīšana ... B-9 Šķīduma tvertnes piepildīšana ... B-9 Tīrīšanas līdzekļa sistēma ...B-10 –...
  • Page 21: Atgādinājumi Un Brīdinājumi

    ATGĀDINĀJUMI UN BRĪDINĀJUMI APZĪMĒJUMI Lai paziņotu par iespējami bīstamiem apstākļiem, Nilfi sk izmanto turpmāk norādītos apzīmējumus. Šo informāciju izlasiet rūpīgi un veiciet nepieciešamos pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu. BĪSTAMI! Izmanto, lai brīdinātu par tiešām briesmām, kas izraisa nopietnas traumas vai nāvi. BRĪDINĀJUMS! Izmanto, lai pievērstu uzmanību situācijai, kas var būt par iemeslu nopietnām traumām.
  • Page 22: Pazīstiet Savu Mašīnu

    B-4 / LATVISKI PAZĪSTIET SAVU MAŠĪNU! Lasot šo rokasgrāmatu, jūs ik pa laikam redzēsiet ciparu vai burtu treknrakstā iekavās – piemērs: (2). Šie numuri attiecas uz šajā lappusē attēloto vienību, ja nav norādīts citādi. Skatiet šo lappusi, kad vien nepieciešams precīzi noteikt tekstā minētās vienības atrašanās vietu. PIEZĪME: katras vienības, kas attēlota nākamajās 3 lappusēs, detalizētu skaidrojumu skatiet tehniskās apkopes rokasgrāmatā.
  • Page 23 PAZĪSTIET SAVU MAŠĪNU! Šķīduma noslēgvārsts Šķīduma fi ltrs Stūres rata augstuma regulēšanas kloķis Vadības pults Šķīduma tvertnes uzpildīšanas vietas vāciņš Reģenerācijas tvertnes vāks Vakuuma motora fi ltra korpuss Sieta grozs Reģenerācijas tvertnes aizvēršanas pludiņš Gumijas skrāpja glabāšanas āķis revised 5/11 Reģenerācijas tvertnes drenāžas šļūtene Gumijas skrāpja sagāzuma regulēšanas kloķis Sēdekļa balststienis...
  • Page 24: Vadības Pults

    B-6 / LATVISKI VADĪBAS PULTS Atslēgas slēdzis Šķīduma devas palielināšanas slēdzis Šķīduma padeves slēdzis Šķīduma plūsmas indikatori (Normāla, Spēcīga un Ļoti spēcīga) Šķīduma devas samazināšanas slēdzis Tīrīšanas līdzekļa sistēma slēdzis Displejs Stundu skaitītājs Šķīduma tvertnes līmeņa indikators Kļūmju kodi Tīrīšanas līdzekļa sistēma indikators Šķīduma procentuālās vērtības indikators Akumulatora indikators Indikators „Reģenerācijas tvertne PILNA”...
  • Page 25: Akumulatoru Uzstādīšana

    AKUMULATORS Ja mašīna ir piegādāta ar jau uzstādītu akumulatoru, rīkojieties šādi:  Pārbaudiet, vai akumulators ir pievienots mašīnai  Ieslēdziet atslēgas slēdzi (A) un pārbaudiet akumulatora indikatoru (F6). Ja mērierīce rāda galējo pozīciju, akumulatori ir gatavi lietošanai. Ja mērierīce nerāda galējo pozīciju, akumulatori pirms lietošanas jāuzlādē. Skatīt sadaļu „Akumulatoru uzlādēšana”. ...
  • Page 26: Suku Uzstādīšana

    B-8 / LATVISKI SUKU UZSTĀDĪŠANA (DISKA SISTĒMA) UZMANĪBU! Pirms suku maiņas un jebkura piekļuves paneļa atvēršanas atslēgas slēdzi pagrieziet izslēgtā pozīcijā (O) un izņemiet atslēgu. Pārliecinieties, vai beršanas komplekts ir PACELTS. 2. ATTĒLS Pārliecinieties, vai galvenais slēdzis (A) ir izslēgts (O). Skatīt 2.
  • Page 27: Gumijas Skrāpja Uzstādīšana

    GUMIJAS SKRĀPJA UZSTĀDĪŠANA Skatīt 4. attēlu. Iebīdiet gumijas skrāpja mezglu (11) gumijas skrāpja montāžas kronšteinā un pievelciet gumijas skrāpja spārnuzgriežņus (AA). Pievienojiet reģenerācijas šļūteni (AB) pie gumijas skrāpja ieejas. Nolaidiet gumijas skrāpi, pavirziet mašīnu mazliet uz priekšu un noregulējiet gumijas skrāpja slīpumu un augstumu, izmantojot gumijas skrāpja sagāšanas regulēšanas kloķi (32) un gumijas skrāpja augstuma ratu (AC), tā, lai gumijas skrāpja lāpstiņa vienmērīgi pieskartos grīdai visā...
  • Page 28: Tīrīšanas Līdzekļa Sistēma

    B-10 / LATVISKI TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA SISTĒMAS SAGATAVOŠANA UN LIETOŠANA (TIKAI ECOFLEX MODEĻIEM) VISPĀRĪGAS INSTRUKCIJAS: Ja, šķīduma plūsmas sistēmai darbojoties, tīrīšanas līdzekļa slēdzis (E) tiek nospiests un atlaists, tīrīšanas līdzekļa sistēma pamīšus ieslēgsies un izslēgsies. Pārejot uz citu tīrīšanas līdzekli, no sistēmas ir jāizskalo iepriekšējais tīrīšanas līdzeklis. PIEZĪME PAR APKOPI: pirms skalošanas novietojiet mašīnu virs grīdas notekas, jo šajā...
  • Page 29 TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA SISTĒMAS SAGATAVOŠANA UN LIETOŠANA (TIKAI ECOFLEX MODEĻIEM) TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA PADEVE IESLĒGTA TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻA PADEVE IZSLĒGTA PILNA (ATGRIEZT IZEJAS STĀVOKLĪ) 3 sekundes turiet nospiestu (B) un (D), lai atgrieztos izejas stāvoklī. BEIDZIES TĪRĪŠANAS LĪDZEKLIS SKALOŠANA 3 sekundes turiet nospiestu (C) un (E), lai skalotu.
  • Page 30: Darbs Ar Mašīnu

    B-12 / LATVISKI DARBS AR MAŠĪNU BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, vai izprotat vadības ierīces un to funkcijas. Atrodoties uz platformas vai slīpuma, izvairieties no pēkšņas apturēšanas, ja savācējtvertne ir piepildīta. Neveiciet pēkšņus asus pagriezienus. Lejup pa slīpumu brauciet ar nelielu ātrumu. Vienmēr tīriet, tikai braucot augšup pa platformu. Lai berztu: Izpildiet instrukcijas, kas dotas šīs rokasgrāmatas nodaļā...
  • Page 31 6. ATTĒLS revised 1/10 LATVISKI / B-13 FORM NO. 56041741 - BR755, BR855 - B-13...
  • Page 32: Pēc Lietošanas

    B-14 / LATVISKI PĒC LIETOŠANAS Kad beršana pabeigta, divreiz nospiediet beršanas slēdzi (H); ar to automātiski tiek paceltas, atvilktas un apturētas visas mašīnas sistēmas (suka, gumijas skrāpis, sūkšana, šķīduma un tīrīšanas līdzekļa plūsma (EcoFlex modeļiem)). Tad aizbrauciet mašīnu uz tehniskās apkopes vietu, lai veiktu ikdienas apkopi un pārbaudītu, vai nav nepieciešami vēl kādi apkopes pasākumi.
  • Page 33: Akumulatora Uzlādēšana (Ar Gēlu

    MITRO AKUMULATORU UZLĀDĒŠANA Uzlādējiet akumulatoru katru reizi, kad mašīna tiek izmantota vai kad akumulatora indikators (F6) uzrāda mazāk kā pilnu skalu. BRĪDINĀJUMS! Neuzpildiet akumulatoru pirms tā uzlādēšanas. Uzlādējiet akumulatoru tikai labi vēdinātā vietā. Akumulatora apkopes laikā nesmēķējiet. Veicot akumulatora tehnisko apkopi: Noņemiet visas rotaslietas Nesmēķējiet Uzlieciet aizsargbrilles, gumijas priekšautu un gumijas cimdus...
  • Page 34: Gumijas Skrāpja Apkope

    B-16 / LATVISKI GUMIJAS SKRĀPJA APKOPE Ja aiz gumijas skrāpja paliek šauras ūdens josliņas, lāpstiņas var būt netīras vai bojātas. Noņemiet gumijas skrāpi, noskalojiet to siltā ūdenī un pārbaudiet lāpstiņas. Apgrieziet otrādi vai nomainiet lāpstiņas, ja tās ir sagrieztas, cauras, nelīdzenas vai nodilušas. Lai apgrieztu otrādi vai nomainītu gumijas skrāpja aizmugurējo slaukāmo lāpstiņu: Skatīt 7.
  • Page 35: Sānu Apmales Apkope

    SĀNU APMALES APKOPE Sānu apmales funkcija ir novadīt ūdeni uz gumijas skrāpi, palīdzot noturēt ūdeni mašīnas tīrīšanas ceļā. Normālā darba procesā lāpstiņas ar laiku nodilst. Vadītājs pamanīs nelielu ūdens daudzumu izplūstam zem sānu apmalēm. Ar augstuma regulatoru var ērti noregulēt lāpstiņas zemākā pozīcijā, lai gumijas skrāpis savāktu visu ūdeni.
  • Page 36 B-18 / LATVISKI VISPĀRĒJĀ MAŠĪNAS BOJĀJUMU NOVĒRŠANA Problēma Slikti tiek savākts ūdens Slikta beršanas kvalitāte Neatbilstoša šķīduma plūsma vai šķīdums neplūst vispār Mašīna nedarbojas Nedarbojas UZ PRIEKŠU/ATPAKAĻ riteņu piedziņa Izslēdzas vakuuma sistēma, un displejs rāda „Reģenerācijas tvertne PILNA”, lai gan reģenerācijas tvertne nav pilna Nekvalitatīvi slauka (cilindriskā...
  • Page 37 TEHNISKIE PARAMETRI (atbilstoši uzstādītajai un pārbaudītajai iekārtai) Modelis Modeļa Nr. Akumulatora spriegums Akumulatora ietilpība Aizsardzības pakāpe Skaņas jaudas līmenis (IEC 60335-2-72: 2002. lab. 1:2005, ISO 3744) Bruto svars Maksimālā ritenīšu slodze uz grīdu (vidējais priekšējais) Maksimālā ritenīšu slodze uz grīdu (labais aizmugurējais) Maksimālā...
  • Page 38 C-2 / LIETUVIŠKAI TURINYS Įvadas ... C-2 Perspėjimai ir įspėjimai ... C-3 Mašinos sandara ... C-4 – C-5 Valdymo skydas ... C-6 Mašinos paruošimas darbui Akumuliatorių prijungimas ... C-7 Šepečių montavimas ... C-8 Valytuvo montavimas ... C-9 Plovimo skysčio bako pildymas ... C-9 Valiklio sistema ...C-10 –...
  • Page 39 ĮSPĖJIMAI IR PASTABOS SIMBOLIAI „Nilfi sk“ simboliais praneša apie galimus pavojus. Visuomet atidžiai perskaitykite šią informaciją ir imkitės reikiamų priemonių, kad būtų garantuotas personalo bei turto saugumas. PAVOJUS! Šiuo simboliu pranešama apie tiesioginę grėsmę, dėl kurios gali nukentėti arba žūti žmonės. ĮSPĖJIMAS! Šiuo simboliu įspėjama apie situacijas, kuriose gali būti sunkiai sužaloti žmonės.
  • Page 40: Mašinos Sandara

    C-4 / LIETUVIŠKAI MAŠINOS SANDARA Skaitydami šį vadovą susidursite su pastorintu šriftu parašytais skaitmenimis ar raidėmis skliausteliuose – pavyzdys: (2). Šie skaičiai žymi šiame puslapyje pavaizduotas dalis, jei nenurodyta kitaip. Grįžkite į šį puslapį, jei jums reikės nustatyti kurios nors tekste paminėtos dalies vietą. PASTABA: detalesnio kiekvienos dalies, aprašytos paskesniuose 3 puslapiuose, išaiškinimo ieškokite techninės priežiūros vadove.
  • Page 41 MAŠINOS SANDARA Plovimo skysčio uždaromasis vožtuvas Plovimo skysčio fi ltras Vairo aukščio reguliavimo rankenėlė Valdymo skydas Plovimo skysčio bako įpylimo angos dangtelis Utilizacijos bako dangtis Siurblio variklio fi ltro korpusas Rupusis fi ltras Utilizacijos bako atjungimo plūdė Valytuvo tvirtinimo kablys Utilizacijos bako išleidimo žarna revised 5/11 LIETUVIŠKAI / C-5...
  • Page 42: Valdymo Skydas

    C-6 / LIETUVIŠKAI VALDYMO SKYDAS Raktinis jungiklis Plovimo skysčio srauto didinimo jungiklis Plovimo skysčio sistemos įjungimo / išjungimo jungiklis Plovimo skysčio srauto indikatoriai (normalus, stiprus ir labai stiprus) Plovimo skysčio srauto mažinimo jungiklis Valiklio sistema sistemos įjungimo / išjungimo jungiklis Displėjus Valandų...
  • Page 43: Akumuliatorių Prijungimas

    AKUMULIATORIAI Jei jūsų mašina pristatyta su įdėtais akumuliatoriais, atlikite šiuos veiksmus:  Patikrinkite, ar akumuliatoriai prijungti prie mašinos  Pasukite pagrindinį jungiklį (A) į padėtį ĮJUNGTA (ON) ir patikrinkite akumuliatoriaus rodiklį (F6). Jei matuoklis užpildytas visas arba šviečia žalia lemputė, akumuliatoriai parengti darbui. Jei matuoklis užpildytas ne visas arba žalia lemputė nešviečia (OFF), akumuliatorius prieš naudojant reikia įkrauti.
  • Page 44: Šepečių Montavimas

    C-8 / LIETUVIŠKAI ŠEPEČIŲ MONTAVIMAS (DISKINĖ SISTEMA) DĖMESIO! Prieš keisdami šepečius arba atidarydami korpuso plokštes pasukite raktelį į išjungimo (O) padėtį ir ištraukite jį iš spynelės. Patikrinkite, ar šveitiklio 2 PAV. platforma yra PAKELTOJE padėtyje. Būtinai pasukite raktinį jungiklį (A) į „O“ padėtį.
  • Page 45: Valytuvo Montavimas

    VALYTUVO MONTAVIMAS Žr. 4 pav. Įstumkite valytuvą (11) į valytuvo stovo laikiklį ir priveržkite valytuvo stovo prisukimo veržles (AA). Prijunkite utilizacijos žarną (AB) prie valytuvo įvado. Nuleiskite valytuvą, nestipriai pastumkite mašiną į priekį ir su valytuvo reguliavimo rankenėle (32) bei valytuvo aukščio reguliavimo rankenėle (AC) sureguliuokite valytuvo kampą...
  • Page 46 C-10 / LIETUVIŠKAI VALIKLIO SISTEMOS PARUOŠIMAS IR NAUDOJIMAS (TIKTAI ECOFLEX MODELIAI) BENDROS INSTRUKCIJOS: Spaudžiant ir atleidžiant valiklio jungiklį (E), kai plovimo skysčio sistema įjungta, valiklio sistema pakaitomis įsijungs ir išsijungs. Keičiant valiklį, iš sistemos reikia pašalinti ankstesnio valiklio liekanas. PASTABA: mašiną pastatykite ant grindų drenažo, nes šalinimo proceso metu išsilaistys nedidelis valiklio kiekis.
  • Page 47: Valiklio Sistema

    VALIKLIO SISTEMOS PARUOŠIMAS IR NAUDOJIMAS (TIKTAI ECOFLEX MODELIAI) VALIKLIO SISTEMA ĮJUNGTA VALIKLIO SISTEMA IŠJUNGTA PILNA (PERKRAUTI) Norėdami perkrauti, paspauskite ir laikykite nuspaudę (B) ir (D) 3 sekundes. MAŽAI VALIKLIO IŠVALYTI Norėdami išvalyti, paspauskite ir laikykite nuspaudę (C) ir (E) 3 sekundes. Valiklio sistema yra ĮJUNGTA, kai indikatorius DEGA.
  • Page 48: Šveitimas

    C-12 / LIETUVIŠKAI MAŠINOS VALDYMAS ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, kad žinote visus valdiklius ir jų funkcijas. Venkite staigiai stabdyti, kai pakrauta mašina važiuojate rampa ar kitomis nuolaidžiomis plokštumomis. Venkite staigių posūkių. Nuokalnėse važiuokite mažu greičiu. Valykite tik kildami nuožulnia plokštuma į viršų. Šveitimas Vadovaukitės šioje instrukcijoje pateiktais nurodymais dėl mašinos paruošimo darbui.
  • Page 49 6 PAV. revised 1/10 LIETUVIŠKAI / C-13 FORM NO. 56041741 - BR755, BR855 - C-13...
  • Page 50: Baigus Naudoti

    C-14 / LIETUVIŠKAI BAIGUS NAUDOTI Baigę šveisti, paspauskite šveitimo sistemos įjungimo / išjungimo jungiklį (H), tada automatiškai pakils, įsitrauks ir išsijungs visos mašinos sistemos (šepečių, valytuvo, siurbimo, plovimo skysčio ir valiklio) (EcoFlex modeliuose). Tada mašina važiuokite į techninės priežiūros vietą vykdyti kasdienę...
  • Page 51: Akumuliatorių (Gelio) Įkrovimas

    SKYSTŲJŲ AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMAS Įkraukite akumuliatorius kiekvieną kartą, kai naudojate mašiną, arba kai akumuliatoriaus matuoklis (F6) yra ne visas užpildytas. ĮSPĖJIMAS! Nepildykite akumuliatorių prieš įkrovimą. Akumuliatorius įkraukite gerai vėdinamoje vietoje. Nerūkykite, kai dirbate su akumuliatoriais. Atlikdami akumuliatorių priežiūros darbus laikykitės tolesnių nurodymų. Nusiimkite visus papuošalus Nerūkykite Užsidėkite apsauginius akinius, gumines pirštines ir guminę...
  • Page 52: Valytuvo Priežiūra

    C-16 / LIETUVIŠKAI VALYTUVO PRIEŽIŪRA Jei valytuvas palieka siaurus vandens ruoželius, jo mentės gali būti nešvarios arba pažeistos. Nuimkite valytuvą, nuplaukite jį šiltu vandeniu ir apžiūrėkite mentes. Apsukite arba pakeiskite mentes, jei jos yra įpjautos, perplėštos, banguotos arba susidėvėjusios. Norėdami apsukti arba pakeisti užpakalinę valytuvo mentę, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Žr.
  • Page 53 ŠONINIŲ APVADŲ TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Šoniniai apvadai stumia nešvarų vandenį valytuvo link ir padeda jį surinkti iš mašinos valymo ploto. Normaliai naudojamos mentės per tam tikrą laiką susidėvi. Tuomet operatorius pastebi po šoniniais apvadais besisunkiantį vandenį. Tokiu atveju galima nesunkiai nuleisti mentes žemiau, kad valytuvas vėl surinktų...
  • Page 54 C-18 / LIETUVIŠKAI BENDRŲJŲ MAŠINOS GEDIMŲ APTIKIMAS IR ŠALINIMAS Problema Blogai surenkamas vanduo Prastas šveitimo efektyvumas Nepakankamas arba nutrūkęs ploviklio srautas Mašina neveikia Neveikia priekinė / atbulinė pavara Išsijungė siurbimas ir ekrane rodoma „Utilizacijos bakas PILNAS“, nors utilizacijos bakas nėra pilnas Blogas valymas (cilindrinė...
  • Page 55 TECHNINIAI DUOMENYS (sumontuota ir išbandyta mašinoje) Modelis Modelio Nr. Akumuliatorių įtampa Akumuliatoriaus talpa Apsaugos klasė Garso galios lygis (IEC 60335-2-72: 2002, pakeitimai 1:2005, ISO 3744) Bendroji masė Maksimalus rato slėgis į grindis (vidurinio priekinio) Maksimalus rato slėgis į grindis (dešiniojo užpakalinio) Maksimalus rato slėgis į...
  • Page 56 D-2 / SLOVENŠČINA KAZALO VSEBINE Uvod ...D-2 Svarila in opozorila ...D-3 Spoznajte svoj stroj ... D-4 – D-5 Komandna plošča ...D-6 Pripravite stroj za uporabo Namestite akumulator ...D-7 Namestite krtače ...D-8 Namestite strgalo ...D-9 Napolnite posodo za čistilno tekočino ...D-9 Sistem za detergent ...
  • Page 57 OBVESTILA IN OPOZORILA SIMBOLI Upoštevajte spodaj navedene simbole, ki opozarjajo ne morebitne nevarnosti ob uporabi stroja Nilfi sk. Vedno pazljivo preberite besedilo ob simbolih in storite vse potrebno, da zašèitite osebje in lastnino. NEVARNOST! Se uporablja za opozarjanje na neposredno tveganje, ki lahko povzroèi težje poškodbe in smrt. OPOZORILO! Se uporablja za obvešèanje o okolišèinah, ki lahko povzroèijo težje poškodbe.
  • Page 58 D-4 / SLOVENŠČINA SEZNANJANJE S STROJEM Med prebiranjem tega priročnika boste občasno naleteli na številke ali črke v krepkem tisku v oklepajih - primer: (2). Te oznake se nanašajo na predmete, prikazane na tej strani, razen če ni drugače navedeno. Če je potrebno, se vrnite nazaj na to stran, da ugotovite lokacijo elementa, omenjenega v besedilu. OPOMBA: Za podrobne razlage vsakega od elementov, prikazanih na slikah na naslednjih 3 straneh, preberite servisni priročnik.
  • Page 59: Spoznajte Svoj Stroj

    SPOZNAJTE SVOJ STROJ Zaporni ventil za čistilno tekočino Filter za čistilno tekočino Ročica za uravnavanje nagiba volana Komandna plošča Pokrov dotočne odprtine posode za čistilno tekočino Pokrov posode za odpadno vodo Ohišje fi ltra vakuumskega motorja Filtrska košarica Zaporni plovec posode za odpadno vodo Transportna kljuka za strgalo revised 5/11 SLOVENŠČINA / D-5...
  • Page 60: Komandna Plošča

    D-6 / SLOVENŠČINA KOMANDNA PLOŠČA Kontaktno stikalo Stikalo za povečanje dotoka čistilne tekočine Stikalo za vklop/izklop dotoka čistilne tekočine Kazalniki dotoka čistilne tekočine (normalen, močen in ekstremen) Stikalo za zmanjšanje dotoka čistilne tekočine STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP Sistem za detergent Prikazovalnik Kazalnik obratovalnih ur Kazalnik nivoja posode za čistilno tekočino Kode napak...
  • Page 61: Namestite Akumulator

    AKUMULATORJI Če je bil vaš stroj dobavljen z nameščenimi akumulatorji, sledite naslednjim korakom:  Preverite, če so akumulatorji spojeni s strojem (34).  Obrnite glavno kontaktno stikalo (A) v položaj ON (vključeno) in preverite prikazovalnik stanja akumulatorjev (F6). Če merilnik kaže poln odklon, so akumulatorji pripravljeni za uporabo.
  • Page 62: Namestite Krtače

    D-8 / SLOVENŠČINA NAMESTITEV KRTAČ (KOLUTNI SISTEM) POZOR! Pred menjavo krtač in odpiranjem pokrovov stroja obrnite kontaktni ključ v položaj izključeno (O) in izvlecite ključ. Preverite, če je čistilni pogon v DVIGNJENEM položaju. SLIKA 2 Preverite, če je kontaktno stikalo (A) v položaju izključeno (O).
  • Page 63: Namestite Strgalo

    NAMESTITE STRGALO Glejte sliko 4. Postavite gumijasto strgalo (11) na nosilec strgala in privijte krilate matice za pritrjevanje gumijastega strgala (AA). Cev za odpadno vodo (AB) priključite na sesalno odprtino gumijastega strgala. Spustite gumijasto strgalo, premaknite stroj malo naprej in z uporabo gumba za uravnavanje nagiba gumijastega strgala (32) in gumba za prilagajanje višine gumijastega strgala (AC) uravnajte nagib in višino strgala tako, da se zadnja guma strgala enakomerno dotika tal po celi širini in je rahlo ukrivljena, kot je prikazano na prerezu gumijastega strgala.
  • Page 64: Sistem Za Detergent

    D-10 / SLOVENŠČINA PRIPRAVA IN UPORABA SISTEMA ZA DETERGENT (SAMO MODELI ECOFLEX) SPLOŠNA NAVODILA: S tem da med delovanjem sistema za čistilno tekočino pritiskamo in spuščamo stikalo za detergent (E), izmenično vključujemo in izključujemo sistem za detergent. Pred uporabo drugega detergenta je potrebno iz sistema iztočiti predhodni detergent. SERVISNA OPOMBA: Pred iztakanjem stroj premaknite nad talni jašek, saj se pri tem iztoči majhna količina detergenta.
  • Page 65 PRIPRAVA IN UPORABA SISTEMA ZA DETERGENT (SAMO MODELI ECOFLEX) DETERGENT OMOGOČEN DETERGENT ONEMOGOČEN POLNO (PONASTAVITEV) Za ponastavitev 3 sekunde pritiskajte na (B) in (D). MALO DETERGENTA IZTAKANJE Za iztakanje 3 sekunde pritiskajte na (C) in (E). Sistem za detergent je vključen, ko zasveti kazalnik. revised 1/10 SLOVENŠČINA / D-11 FORM NO.
  • Page 66: Delovanje Stroja

    D-12 / SLOVENŠČINA DELOVANJE STROJA OPOZORILO! Seznanjeni morate biti z vsemi krmilnimi napravami in njihovimi funkcijami. Kadar ste obremenjeni, se med delovanjem na rampah ali klančinah izogibajte nenadnim zaustavitvam. Izogibajte se nenadnemu ostremu zavijanju. Med vožnjo po klančinah navzdol vozite počasi. Čistite le med vožnjo po klančini navzgor. Za čiščenje...
  • Page 67 SLIKA 6 revised 1/10 SLOVENŠČINA / D-13 FORM NO. 56041741 - BR755, BR855 - D-13...
  • Page 68: Po Uporabi

    D-14 / SLOVENŠČINA PO UPORABI Ko končate s čiščenjem, dvakrat pritisnite stikalo za izklop čistilnega sestava (H). Ob tem se bodo avtomatsko dvignili, povlekli navznoter in ustavili vsi sestavi stroja: krtača, gumijasto strgalo, vakuumsko vsesavanje ter dotok čistilne tekočine in detergenta (modeli EcoFlex). Zapeljite stroj na območje za vzdrževanje, da izvedete dnevne postopke vzdrževanja in morebitne druge servisne posege.
  • Page 69: Preverjanje Nivoja Vode Akumulatorja

    POLNJENJE MOKRIH AKUMULATORJEV Akumulatorje napolnite po vsaki uporabi stroja, ali ko s prikazovalnika stanja akumulatorja (F6) odčitate, da niso popolnoma polni. OPOZORILO! Ne dolivajte vode v akumulatorje pred polnjenjem. Akumulatorje polnite v dobro prezračevanem prostoru. Med polnjenjem akumulatorjev ne kadite. Ko opravljate dela na akumulatorjih...
  • Page 70: Vzdrževanje Gumijastega Strgala

    D-16 / SLOVENŠČINA VZDRŽEVANJE GUMIJASTEGA STRGALA Če med delovanjem stroja opazite, da gumijasto strgalo za sabo pušča ozke proge ali vodo, je guma strgala verjetno umazana ali poškodovana. Snemite strgalo, sperite ga s toplo vodo in preglejte gumo strgala. Obrnite ali zamenjajte gumo, če je le-ta prerezana, raztrgana, valovita ali obrabljena. Če želite obrniti ali zamenjati zadnjo gumo na strgalu...
  • Page 71: Vzdrževanje Stranskega Roba

    VZDRŽEVANJE STRANSKEGA ROBA Funkcija stranskega roba čistilnega sestava je usmerjanje odpadne vode pod gumijasto strgalo, kar pomaga, da se voda zadržuje na poti čiščenja stroja. Med običajno uporabo se guma sčasoma obrabi. Upravljavec bo opazil majhno količino vode, ki pronica navzven pod stranskimi robovi. V tem primeru je potrebna nastavitev višine in znižanje gum, tako da bo gumijasto strgalo lahko vsesalo vodo.
  • Page 72 D-18 / SLOVENŠČINA SPLOŠNA NAVODILA ZA REŠEVANJE TEŽAV Problem Slabo vsesavanje vode Slabo čiščenje Neustrezen dotok čistilne tekočine ali ni dotoka Stroj ne deluje Vožnja naprej/nazaj ni mogoča Vakuum se izključi in prikazovalnik kaže kazalnik “FULL” (polno), tudi ko posoda za odpadno vodo še ni polna Slabo pometanje (valjasti sistem) Ni pretoka detergenta...
  • Page 73 TEHNIČNI PODATKI (kot nameščeno in testirano na enoti) Model Številka modela Napetost, akumulator Zmogljivost akumulatorja Stopnja zaščite Nivo zvočne moči (IEC 60335-2-72: 2002 Dop. 1:2005, ISO 3744) Bruto masa lbs / kg Maksimalna obremenitev tal s kolesom psi / kg/cm (sredina spredaj) Maksimalna obremenitev tal s kolesom psi / kg/cm...
  • Page 75 Overenstemmelseserklaering Declaration de conformité Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Atbilstības deklarācija Deklaracja zgodności Megfelelősségi nyilatkozat Försäkran om överensstämmelse Certifikat o ustreznosti Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Scrubber Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß...
  • Page 76 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • DK-2605 Brøndby • Denmark Tel: +45 43 23 81 00 • Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com...

This manual is also suitable for:

Br755Br855566010145660101556601016

Table of Contents