Download Print this page
Eclipse AVN726EE Installation Manual
Hide thumbs Also See for AVN726EE:

Advertisement

Quick Links

English
Español
INSTALLATIONMANUAL
MANUALDEINSTALACIÓN
Be sure to read this installation manual
Asegúrese de leer completamente este
thoroughly prior to installation. If
manual de instalación antes de llevar a
installation methods or nonstandard parts
cabo la instalación. Si se utilizan métodos
not specified in this installation manual
de instalación o piezas no estándares
are used, accidents or injury may result.
que no se detallan en este manual de
Professional installation is required
instalación podrían producirse accidentes
to install this system. ECLIPSE
o lesiones.
recommends you to have the system
Se necesitará instalación profesional
installed at your retailer. Be sure to keep
para instalar este sistema. ECLIPSE le
this manual after installation for later
recomienda que le instalen el sistema en
reference.
un taller profesoinal.
Customer should keep manual for
Asegúrese de guardar este manual
reference.
después de instalarlo para consultas
futuras.
♦Contents
♦Contents
♦Contenido
♦Contenido
Tip
Consejo
When installing the main unit, some
A l m o m e n t o d e i n s t a l a r l a u n i d a d
vehicle models may require the use of
principal, algunos modelos de vehículos
items that need to be obtained separately
pueden requerir el uso de artículos que
such as a power supply adaptor cable,
deben obtenerse por separado como
radio antenna adaptor cable or mounting
por ejemplo un cable adaptador para la
bracket.
fuente de alimentación, cable adaptador
de la antena de radio o soporte de
montaje.
① Main unit
① Unidad principal
x 1
Interconnecting cable
Cable de interconexión (Cables de
(Power and speaker wires) (16P)
x 1
alimentación y altavoces) (16P)
Interconnecting cable
Cable de interconexión (Pulso de
(Sub-woofer, line out, USB, etc.)
velocidad, estacionamiento, USB,
(20P)
x 1
iPod, etc.) (20P)
Interconnecting cable
Cable de interconexión (Marcha
(Parking brake, reverse and steering
atrás, cámara marcha atrás, etc.)
remote control, etc.) (16P)
x 1
(16P)
⑤ Hex-head bolt (Red:M5x8)
⑤ Tornillo de cabeza hexagonal (Rojo:M5x8) x 4
x 4
⑥ Flat head screw (Red:M5x8)
⑥ Tornillo de cabeza plana (Rojo:M5x8) x 8
x 8
⑦ GPS antenna
⑦ Antena GPS
x 1
⑧ Earth plate
⑧ Placa de conexión a tierra
x 1
⑨ Microphone
⑨ Micrófono
x 1
⑩ Panel
⑩ Panel
x 1
Other accessories (Installation manual, user's
Otros accesorios (Manual de instalación,
manual, other documentation)
manual del usuario, otra documentación)
In-Car Audio Visual Navigation
MODEL
MODELO
MODÈLE
Français
MANUELD'INSTALLATION
Veillez à lire complètement ce manuel
d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous utilisez des
méthodes d'installation ou des pièces non
standard qui ne sont pas spécifiées dans
ce manuel d'installation, des accidents ou
des blessures risqueront de s'ensuivre.
L'installation de ce système doit être
confiée à des techniciens professionnels.
ECLIPSE vous recommande de faire
installer le système par votre revendeur.
Une fois les travaux d'installation
terminés, veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le client doit conserver le manuel comme
référence.
♦Tabledesmatières
♦Tabledesmatières
Conseil
Pour l'installation de l'unité principale sur
certains modèles de véhicules, il vous
faudra peut-être vous procurer certains
articles à part, tels qu'un câble d'adaptation
d'alimentation électrique, un câble d'
adaptation d'antenne radio ou un support
de montage.
① Unité principale
x 1
Câble d'interconnexion (fils de haut-
x 1
parleur et d'alimentation) (16 broches) x 1
Câble d'interconnexion (Subwoofer,
sortie de ligne, USB, etc.)
x 1
(20 broches)
Câble d'interconnexion (Frein de
stationnement, marche arrière et
x 1
télécommande de direction, etc.) (16 broches) x 1
⑤ Boulon à tête hexagonalet (Rouge:M5x8) x 4
⑥ Vis à tête plate (Rouge:M5x8)
⑦ Antenne GPS
x 1
⑧ Embase
x 1
⑨ Microphone
x 1
⑩ Panneau
x 1
Autres accessoires (manuel d'installation,
manuel d'utilisation, autres documents)
♦ F oryoursafetyinusingtheAVN726EE/
♦ F oryoursafetyinusingtheAVN726EE/
ParasuseguridadalutilizarelAVN726EE/
ParasuseguridadalutilizarelAVN726EE/
PourutiliserleAVN726EEentoutesécurité
PourutiliserleAVN726EEentoutesécurité
・ Do not install this main unit in locations where
it may obstruct the driver's view, or where
it may endanger passengers in the vehicle.
Otherwise, an accident or injury may result.
・ To prevent damage to the vehicle, confirm
the locations of hoses, electrical wiring, and
the fuel tank prior to drilling holes to install
this main unit. Also, take precautions so that
the main unit does not interfere, nor come
in contact with them. Otherwise, a fire may
result.
・ When installing this main unit, never use the
existing nuts or bolts that secure parts of the
fuel tank, or the steering, or braking systems.
Otherwise, improper steering, or braking or a
fire may result.
・ To prevent a short circuit from occurring,
disconnect the battery's negative terminal
before installing this main unit. Otherwise, an
electric shock or injury may result.
・ When using an existing nut and/or bolt from
the vehicle to earth this main unit, do not
use any that secure parts of the steering or
braking systems. Otherwise, an accident may
result.
・ Bundle cables and harnesses with electrical
tape or cable ties to prevent them from
interfering with moving parts. If they should
entangle with the steering wheel, shift lever,
or brake pedal, an accident may result.
・ Never supply power to another electrical
appliance by splicing or tapping into this main
unit's power lead (cable). Otherwise, the
current capacity of the cable will be exceeded,
resulting in a fire or electric shock.
x 1
・ Never attempt to disassemble or modify the
main unit. Otherwise, an accident, fire, or
electric shock may result.
・ When installing the main unit into a vehicle
x 1
with a passenger side air bag, do not secure
it to the air bag's cover or in places where it
may impede air bag deployment. Otherwise,
proper air bag operation may not be ensured
in the event of an accident, causing injury or
x 8
death.
x 1
・ When making holes (example: drilling), be
x 1
sure to wear protective eyewear. Otherwise,
x 1
an injury such as loss of eyesight may result.
x 1
・ Exposed cables must be insulated with
electrical tape. Otherwise, a short circuit, fire,
or electric shock may result.
・ Do not modify this system for use other than
that specified herein. Also, do not deviate
from the installation procedures described
herein; ECLIPSE will not be held liable for
damages including, but not limited to serious
injury, death, or property damage resulting
from installations that enable unintended
operation.
Advertencia
Avertissement
・ No instale este producto en lugares donde
・ Pour éviter d'éventuels accidents ou
pueda obstruir la visión del conductor o donde
blessures, n'installez pas ce produit à des
pueda poner en peligro a los pasajeros del
emplacements où il pourrait gêner la visibilité
vehículo. De lo contrario, podría producirse
du conducteur, ou mettre en danger les
un accidente o lesiones.
passagers du véhicule.
・ Para prevenir daños en el vehículo, verifique
・ Pour prévenir les dommages au véhicule,
la ubicación de las mangueras, el cableado
vérifiez l'emplacement des durites, du
eléctrico y el tanque de combustible antes de
câblage électrique et du réservoir de
perforar agujeros para instalar este producto.
carburant avant de percer quoique ce soit
Además, actúe con precaución para que el
pour installer ce produit. Prenez également
producto no interfiera ni esté en contacto con
les précautions nécessaires pour que le
ellos. De lo contrario, se puede ocasionar un
produit ne gêne ni ne viennent en contact
incendio.
avec ces éléments, ce qui pourrait provoquer
un incendie.
・ Cuando instale este producto, nunca utilice
・ Pour éviter, lorsque vous installez ce produit,
las tuercas ni los pernos que aseguran
las partes del tanque de combustible o
qu'un incendie ne se déclenche ou que la
los sistemas de dirección o frenado. De lo
direction ou le freinage ne fonctionne mal,
contrario, podría producirse el funcionamiento
n'utilisez jamais d'écrous ou de boulons
incorrecto de la dirección o de los frenos, o un
existants sur des parties du réservoir de
incendio.
carburant, des systèmes de direction ou de
freinage.
・ Para prevenir un corto circuito, desconecte
・ Pour éviter les chocs électriques et les
la terminal negativa de la batería antes de
instalar este producto. De lo contrario, podría
blessures, déconnectez la borne négative de
producirse una descarga eléctrica o lesiones.
la batterie avant d'installer ce produit pour
prévenir les court-circuits.
・ Cuando utilice una tuerca y/o perno existente
・ Si vous utilisez un écrou et/ou boulon existant
en el vehículo para conectar a tierra este
producto, no utilice ninguno que asegure
du véhicule pour mettre à terre ce produit, n'
partes de los sistemas de dirección o
utilisez pas ceux qui fixent des pièces aux
frenado. De lo contrario, podría producirse un
systèmes de direction ou de freinage, ce qui
accidente.
pourrait provoquer un accident.
・ Ate los cables y arneses con cinta aislante o
・ Regroupez les câbles et les faisceaux
sujetacables para evitar que interfieran con
avec du ruban isolant ou des colliers pour
partes en movimiento. Si se enredaran con el
éviter qu'ils n'interfèrent avec les parties
volante, la palanca de cambios o el pedal de
en mouvement. Des câbles qui risquent
frenos, podría producirse un accidente.
de s'entremêler avec le volant, le levier de
vitesses ou la pédale de frien, pourraient
・ Nunca suministre energía a otro dispositivo
donner lieu à un accident.
eléctrico uniéndolo o conectándolo a la línea
・ N'alimentez jamais un autre appareil
de alimentación (cable) de este producto. De
lo contrario, se excederá la capacidad actual
électrique en le reliant au câble d'
del cable, lo que ocasionará un incendio o
alimentation (fil électrique) de ce produit,
descarga eléctrica.
vous dépasseriez la capacité électrique du fil,
ce qui provoquerait un incendie ou un choc
・ Nunca intente desarmar ni modificar el
électrique.
producto. De lo contrario, podría producirse
・ N'essayez jamais de démonter ou de modifier
un accidente, incendio o una descarga
eléctrica.
ce produit, ce qui pourrait provoquer un
accident, un incendie ou un choc électrique.
・ Cuando instale el producto en un vehículo
・ Lorsque vous installez ce produit dans un
con airbag en el asiento del pasajero, no lo
asegure a la tapa de éste o en lugares donde
véhicule équipé d'un coussin d'air passager,
pueda impedir el despliegue de la bolsa de
ne le fixez pas sur le cache du coussin d'
aire. De lo contrario, no se podrá garantizar
air ou à des emplacements où il pourrait
el correcto funcionamiento del airbag en caso
empêcher le déploiement du coussin d'air, ce
de un accidente, lo que causará lesiones o la
qui, en cas d'accident, pourrait compromettre
muerte.
le bon fonctionnement du coussin d'air,
provoquant des blessures ou la mort.
・ Al hacer agujeros (por ejemplo:
・ Lorsque vous percez (par exemple à la
perforaciones), asegúrese de utilizar
protectores de ojos. De lo contrario, podría
perceuse), assurez-vous de porter des
producirse una lesión como la pérdida de la
lunettes de protection, pour éviter les
vista.
blessures telle que la perte d'un oeil.
・ Los cables expuestos deben aislarse
・ Les fils exposés doivent être isolés avec du
con cinta aislante. De lo contrario, podría
ruban isolant pour éviter un choc électrique,
producirse un corto circuito, incendio o una
incendie ou court-circuit.
descarga eléctrica.
・ Ne modifiez pas ce système pour une
・ No modifique este sistema para otro
utilisation autre que celle spécifiée ici. Ne
uso distinto del que aquí se detalla.
déviez pas non plus des procédures d'
Tampoco modifique los procedimientos de
installation décrites ici ; ECLIPSE ne sera
instalación aquí descritos. ECLIPSE no
pas retenu responsable des dommages
se hará responsable por daños, lesiones
comprenant, mais ne se limitant pas, à des
graves, muerte o daños a la propiedad
blessures graves, la mort ou des dommages
debido a instalaciones que ocasionan un
matériels résultant d'installations permettant
funcionamiento no intencionado.
un fonctionnement accidentel.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Eclipse AVN726EE

  • Page 1 ② ③ ④ ⑤ ⑥ herein; ECLIPSE will not be held liable for producirse una lesión como la pérdida de la lunettes de protection, pour éviter les damages including, but not limited to serious vista. blessures telle que la perte d’un oeil.
  • Page 2 à leur emplacement d'origine, et vérifiez s'ils ECLIPSE main units and can damage the funciona correctamente, podría ocasionar un fonctionnent correctement. Si vous utilisez le main unit. Prior to powering up the main unit, incendio, descargas eléctricas o accidentes.
  • Page 3: Installing The Microphone

    ♦ I nstallingthemainunit/ ♦ I nstallingthemainunit/ Cómoinstalarlaunidadprincipal / Cómoinstalarlaunidadprincipal / Installationdel'unitprincipale Installationdel'unitprincipale To maintain proper function, the unit P a r a m a n t e n e r e l f u n c i o n a m i e n t o Pour maintenir un bon fonctionnement, Tip Consejo...
  • Page 4 ♦ I nstallingtheGPSantenna/ ♦ I nstallingtheGPSantenna/ CómoinstalarlaantenaGPS/ CómoinstalarlaantenaGPS/ Installationdel'antenneGPS Installationdel'antenneGPS Choose an installation location on the Elija un lugar para la instalación en el Choisissez un emplacement plat et Notesoninstallation/Notassobrelainstalación/Remarquessurl’installation dashboard which is flat and has a clear salpicadero que sea plano y tenga una avec une vue dégagée sur le ciel du view of the sky.
  • Page 5 ECLIPSE dealer for details. señales de pulsos de velocidad del vehículo peuvent être différents selon la classe et le principale.
  • Page 6 ♦ N amesandfunctionsofterminals/ ♦ N amesandfunctionsofterminals/ Nombresyfuncionesdelasterminales/ Nombresyfuncionesdelasterminales/ Nomsetfonctionsdesbornes Nomsetfonctionsdesbornes Advertencia Avertissement ・ Never cut the insulation on the power ・ Nunca corte el aislante del cable de ・ Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ cable or use it to power any other alimentación ni lo utilice para accionar alimentation ni ne l’utilisez pour alimenter equipment.
  • Page 7 (5P)  B ack-eyecameraexternal  T erminaldeentradaexterna iPod inputterminal(4P) delacámaratrasera(4P)  B orned’entréeexternedela Used with the ECLIPSE back-eye Utilizado sólo con la cámara caméraderecul(4P) camera (sold separately). trasera ECLIPSE (se vende por Utilisé avec la caméra de recul separado). ECLIPSE (vendue à part).
  • Page 8 Español Français Consejo Conseil ・ Instale y conecte todas las unidades periféricas antes de conectarlas a la unidad ・ Installez et connectez toutes les unités périphériques avant de les relier à l’unité principal. principale. ・ No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a menos que estén en uso. ・...