Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen; Elementos Y Conexiones; Parte Trasera - IMG STAGE LINE MPM-400 Instruction Manual

4-channel stereo powered mixer
Table of Contents

Advertisement

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
B
en de aansluitingen.
Inhoud
1
Overzicht van bedieningselementen
en Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 Frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Achterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Stereoapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Microfoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Opnametoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Masteruitgang MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Effectenkanaal SEND-RETURN . . . . . . . . . 14
4.6 Luidsprekeraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7 Hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 Basisinstelling van de ingangskanalen . . . . 14
5.3 De geluidsbronnen mengen . . . . . . . . . . . . 14
6
Monitorbedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Het gebruik van effectenapparatuur . . . . 15
8
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E
Abrir el libro presente página 3 de manera a
visualizar los elementos y las conexiones.
Índice
1

Elementos y conexiones . . . . . . . . . . . . . 12

1.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2 Parte trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
Consejos de seguridad y de utilización . 13
3
Posibilidades de utilización . . . . . . . . . . . 13
4
Conexiones de los aparatos . . . . . . . . . . . 13
4.1 Aparatos estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Micros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Salida MASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Vía de efecto SEND-RETURN . . . . . . . . . . 14
4.6 Conexión altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7 Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 Reglaje de base se los canales de entrada . 14
5.3 Mezcla de las fuentes audio . . . . . . . . . . . . 14
6
Funcionamiento monitor . . . . . . . . . . . . . 15
7
Utilización de aparatos a efectos . . . . . . . 15
8
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 15
12
1 Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen
1.1 Frontpaneel
1 Microfooningang voor kanaal CH 1
(DJ-TALK OVER-MIC)
2 Microfooningangen L /R voor kanaal CH 2
Indien u slechts één microfoon gebruikt, sluit dan
alleen de jack CH 2-L /MONO aan. Het signaal
wordt dan intern op het rechter en linker kanaal
geschakeld.
3 Regelaar PRESET voor aanpassing van de in -
gangsversterking
4 2-bandse equalizer van het DJ-MIC-kanaal
(hoge en lage tonen)
5 Kanaalregelaar om de ingangssignalen te men-
gen met het signaal op het stereomasterkanaal
MASTER
6 3-bandse equalizer voor het stereomasterkanaal
MASTER (hoge en lage tonen en middentonen)
7 ON/PEAK-LED, tweekleurig
Bij ingeschakeld mengpaneel licht de LED nor-
maal groen op, bij maximale uitsturing rood.
8 POWER-schakelaar
9 Regelaar PANPOT om het kanaalsignaal in het
stereopanorama te plaatsen
10 Schakelaar om de TALKOVER-functie te activeren
Bij ingedrukte toets is de functie ingeschakeld.
11 Drukschakelaar om het kanaalsignaal naar het
effectenkanaal SEND-RETURN te routen
Bij ingedrukte toets wordt het kanaalsignaal
langs een apparaat gestuurd dat op de jacks
LOOP (27) is aangesloten.
12 Balansregelaar van de stereokanalen
13 Ingangskeuzeschakelaar van de stereokanalen
Bij ingedrukte toets voor het kanaal CH 2 selec-
teert u de microfooningangen (2) en bij inge-
drukte toets voor de kanalen CH 3 en CH 4 de
platenspeleringangen PHONO (25).
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Entrada micro para el canal CH 1
(DJ-TALK OVER-MIC)
2 Entradas micro L /R para el canal CH 2
Si utiliza únicamente un micro, solo conecte la
toma CH-2-L /MONO. La señal conmuta enton-
ces en interno en el canal derecho e izquierdo.
3 Potenciómetros PRESET para adaptar la ampli-
ficación de entrada
4 Ecualizador 2 vías para el DJ-MIC
(graves y agudos)
5 Potenciómetros del canal para mezclar las seña-
les de entrada en la señal estéreo MASTER
6 Ecualizador 3 vías para la señal estéreo MAS -
TER (agudos, medios, graves)
7 LED ON/PEAK, bicolor:
Cuando la mesa de mezcla está conectada, el
LED brilla de color verde en un caso normal, en
caso de reglaje máximo es de color rojo.
8 Interruptor POWER ON/OFF
9 Potenciómetro panorámico PANPOT para colo-
car la señal del canal en panorámico estéreo
10 Interruptor para activar la función TALKOVER;
si la tecla está pulsada, la función se activa.
11 Teclas para enviar las señales del canal en la vía
de efectos SEND-RETURN.
Si la tecla está pulsada, la señal del canal se
dirige hacia un aparato conectado a las tomas
LOOP (27).
12 Potenciómetros de balance para los canales
estéreo
13 Selectores de entrada para los canales estéreo:
si la tecla está pulsada para el canal CH 2, las en -
tradas micro (2) se seleccionan. Si la tecla está
activada para los canales CH 3 y CH 4, se selec-
ciona las entradas para giradiscos PHONO (25).
14 Potenciómetro de reglaje de salida master LEFT
14 Master-uitgangsregelaar LEFT
15 Master-uitgangsregelaar RIGHT
16 Volumeregelaar MONITOR voor de stereo-
hoofdtelefoonuitgang PHONES (17)
17 Stereo-hoofdtelefoonuitgang (8 – 32 Ω)
1.2 Achterzijde
18 Netjack voor de aansluiting op een stopcontact
(230 V~/50 Hz) via het meegeleverde netsnoer
19 Houder voor de netzekering;
vervang een gesmolten zekering uitsluitend door
een zekering van hetzelfde type
20 6,3 mm-jacks SPEAKER voor de aansluiting van
een luidspreker van 8 Ω
21 Stereo-opname-uitgangen REC (cinch-jacks)
22 Stereo-uitgang MASTER (cinch-jacks)
23 Schroefklem om massakabels van platenspelers
aan te sluiten
24 Stereo-ingangen CD van de kanalen CH 3 en
CH 4 voor aansluiting van apparatuur met lijn -
uitgang (cd-speler, cassettedeck, minidisk-recor-
der etc.)
25 Stereo-ingangen PHONO van de kanalen CH 3
en CH 4 voor aansluiting van platenspelers met
magnetische cel
26 Stereo-ingang LINE voor kanaal CH 2 voor de
aan sluiting van een audioapparaat met lijnuit-
gang
27 6,3 mm-stereojacks om een effectenapparaat
tussen te schakelen
uitgangsjack SEND:
voor de aansluiting van de ingang van het
effectenapparaat
ingangsjack RETURN:
voor de aansluiting van de uitgang van het
effectenapparaat
15 Potenciómetro de reglaje de salida master RIGHT
16 Potenciómetro de reglaje de volumen MONITOR
para la salida auricular estéreo PHONES (17)
17 Salidas auricular estéreo (8 – 32 Ω)
1.2 Parte trasera
18 Toma para conectar la mesa de mezcla al
230 V~/50 Hz vía el cable de conexión entregado
19 Porta fusible:
todo fusible fundido debe cambiarse solo por un
fusible de mismo tipo
20 Tomas jack 6,35 SPEAKER para conectar un
altavoz de 8 Ω respectivamente
21 Salida de grabación REC estéreo (tomas RCA)
22 Salida estéreo MASTER (tomas RCA)
23 Borne con tuerca para conectar cables de masa
de giradiscos
24 Entradas estéreo CD de los canales CH 3 y CH 4
para conectar aparatos con salida línea (lector
CD, tape deck, grabador mini disc, etc.)
25 Entradas estéreo PHONO de los canales CH 3 y
CH 4 para conectar giradiscos con sistema ma -
gnético
26 Entrada estéreo LINE para el canal CH 2 para
conectar un aparato audio con salida línea
27 Tomas 6,35 estéreo para insertar un aparato a
efectos
toma de salida SEND:
conexión a la entrada del aparato a efectos
toma de entrada RETURN:
conexión a la salida del aparato a efectos

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents