Page 1
–1 0 –20 PROG. SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND SEND LEVEL MPX-206 BEAT BEAT HIGH HIGH C.F . ASSIGN A C.F . ASSIGN B CROSSFADER MPX-206 Best.-Nr. 20.1800 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
Page 2
Inden De tænder for apparatet ... Förskrift Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line” Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker enheten. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du brug af apparatet før ibrugtagning.
Page 3
RETURN LEVEL –1 0 –20 PROG. SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND SEND LEVEL MPX-206 BEAT BEAT HIGH HIGH C.F . ASSIGN A C.F . ASSIGN B CROSSFADER 30 31 START CH4 START CH3 START CH2 START CH1 MPX-206 WWW.IMGSTAGELINE.COM...
Page 4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und 15 Taste zum Umschalten des Stereo-VU-Meters dann immer die beschriebenen Bedienelemente (18) zwischen den beiden Masterkanälen Anschlüsse und Anschlüsse. Taste nicht gedrückt: Pegel des Masterkanals A wird angezeigt 1.1 Frontplatte Taste gedrückt: 1 XLR-Eingang (sym.) für den Anschluß...
Applications a monitor system drinking glasses, on the unit. The mixer MPX-206 with four stereo input channels, 36 Stereo output REC (phono jacks) to connect an Do not operate the unit or immediately disconnect a microphone channel MIC 1 and a DJ microphone audio recording unit;...
(impedance ≥ 2 x 8 Ω) to the jack (20). remaining channels to minimum and feed the e. g. the lamp GNL-405 of the “img Stage Line” audio signals (test signals or music pieces) to the range. The lamp is switched on and off with the respective input channel.
5) Anhand des Stereo-VU-Meters (18) den Pegel 1) Um einen Kanal bzw. mehrere Kanäle auf den wenn der Crossfader nach rechts geschoben des Kanals mit seinem Kanalfader ausregeln. Die Ausspielweg zu schalten, die Taste SEND (11) wird. Aussteuerung ist optimal, wenn bei den lautesten des jeweiligen Kanals drücken (LED über der 2) Die Fader (12) der nicht benutzten Kanäle auf Passagen der 0-dB-Bereich kurz aufleuchtet.
Leistungsaufnahme: ..14 VA CD-182DJ, CD-360DJ, DJP-204 aus dem Programm Abmessungen (B x H x T): 482 x 266 x 110 mm, von „img Stage Line“) an den Kanälen 1 – 4 können 6 HE über das Mischpult ferngestartet werden (Faderstart).
Page 9
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Eléments et branchements 15 Commutateur du VU-mètre stéréo (18) entre les visualiser les éléments et branchements. deux canaux master touche non enfoncée : 1.1 Face avant niveau du canal master A affiché Table des matières 1 Entrée XLR (sym) pour brancher un micro mono touche enfoncée :...
Page 10
Possibilités d’utilisation une tension dangereuse en 230 V~. 29 Prises Jack 6,35 START : pour le démarrage La table de mixage MPX-206 est équipée de quatre Ne touchez jamais l’intérieur de l’ap- électrique de lecteurs CD ou platine disques à...
Page 11
(12 V/5 W max.) à la prise LAMP (16), p. ex. la des canaux restants sur le minimum et appliquez programme musical en cours, avant les faders lampe GNL-405 de la gamme “img Stage Line”. La les signaux audio (signaux de test ou morceaux master (voir chapitre 5.5). Reliez le casque lampe est allumée/éteinte depuis la table.
Page 12
gauche. Pour les canaux 1 à 4, les VU-mètres (9) 3) Avec les faders (12) des canaux, réglez le rap- touche HIGH pour les aigus, touche MID pour les des canaux servent de contrôle : ils indiquent le port de volume des sources entre elles ; si un médiums, touche LOW pour les graves.
Page 13
(p. ex. CD-182DJ, CD-360DJ, DJP-204 2 x aigus : ... ±15 dB/10 kHz de la gamme “img Stage Line”) relié à un des ca- Egaliseur pour les naux 1 – 4 peut être démarré via la table de mixage.
Page 14
Stereo-DJ-mengpaneel Verwijder het stof enkel met een droge, zachte Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- doek. Gebruik zeker geen chemicaliën of water. schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, hitte (toe- men.
Page 15
Stereo DJ-mixer Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- dricksglass, på enheten. hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs den Engelska, Tyska, Franska eller den Italienska Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon- delen av bruksanvisningen.