IMG STAGE LINE MPA-202 Instruction Manual

IMG STAGE LINE MPA-202 Instruction Manual

Microphone preamplifier
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Wichtige Hinweise zur Sicherheit
  • Gerät Anschließen
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils D'utilisation Et de Sécurité
  • Possibilités D'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Possibilità D'impiego
  • Collegamento Degli Apparecchi
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedieningselemen- Ten en Aansluitingen
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Het Apparaat Aansluiten
  • Technische Gegevens
  • Elementos y Conexiones
  • Características Técnicas
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Podłączenie Urządzenia
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MIKROFONVORVERSTÄRKER
MICROPHONE PREAMPLIFIER
PREAMPLIFICATEUR MICRO
PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI
MPA-202
Best.-Nr. 32.0710
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPA-202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPA-202

  • Page 1 MIKROFONVORVERSTÄRKER MICROPHONE PREAMPLIFIER PREAMPLIFICATEUR MICRO PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI MPA-202 Best.-Nr. 32.0710 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit We wish you much pleasure with Ihrem neuen Gerät von „img Stage your new unit by “ img Stage Line”. Line“. Bitte lesen Sie vor dem Ge- Please read these instructions for brauch zu Ihrer eigenen Sicherheit your own safety before use.
  • Page 3 11 12 Blockschaltbild eines Kanals Block diagram of one channel SUBSONIC LO CUT PHASE OUTPUT FILTER SELECT DRIVER FILTER 15Hz/ 18dB/OCT. – LINE GAIN PEAK LED FINE TUNE INPUT OUTPUT PHANTOM +12V LINE OUTPUT INPUT UNBAL 15V~ POWER SUPPLY...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    10 Mikrofoneingang (XLR, servosymmetrisch) 3 Verwendungsmöglichkeiten 11 Line-Ausgang (Cinch, asymmetrisch) Der MPA-202 ist ein zweikanaliger Mikrofonvor- 12 Line-Ausgang (XLR, servosymmetrisch) verstärker in Low Noise-Halbleitertechnik für den Einsatz auf der Bühne und im Tonstudio sowie 2 Wichtige Hinweise zur Sicherheit im Homerecording- und Multimedia-Bereich.
  • Page 5: Gerät Anschließen

    Basswiedergabe im Summensignal Durch die servosymmetrische Schaltung der Signalquellen (Mikrofone) gegeben. wird dann automatisch der 6-dB-Pegelver- 6) Nach dem Betrieb den MPA-202 mit der lust ausgeglichen, der sonst bei asymme- Taste POWER ausschalten. Wird er längere trischem Anschluss entsteht.
  • Page 6: Operating Elements And Connections

    10 Microphone input (XLR, servobalanced) 3 Applications 11 Line output (phono, unbalanced) The MPA-202 is a 2-channel microphone pre- 12 Line output (XLR, servobalanced) amplifier in low noise semiconductor technique to be used on stage and in the sound recording...
  • Page 7: Connecting The Unit

    FINE 4 Connecting the Unit TUNE or the switch GAIN. Switch off the MPA-202 and the units to be 4) To suppress interfering signals of low fre- connected before the connections are made or quencies, adjust with the control LOW CUT changed.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    11 Sortie Ligne (RCA, asymétrique) 3 Possibilités d’utilisation 12 Sortie Ligne (XLR, servo-symétrique) Le MPA-202 est un préamplificateur micro 2 ca- naux, technologie semi conducteurs Low Noise pour une utilisation sur scène, en enregistre- 2 Conseils d’utilisation et de sécurité...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    FINE TUNE ou le potentiomètre 4 Branchements GAIN dans l’autre sens pour diminuer. Eteignez le MPA-202 et les appareils reliés 4) Pour éliminer les signaux perturbateurs des avant d’effectuer les branchements ou de modi- fréquences basses, réglez avec le réglage fier les branchements existants.
  • Page 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    10 Ingresso microfono (XLR, servosimmetrico) 3 Possibilità d’impiego 11 Uscita Line (RCA, asimmetrica) L’MPA-202 è un preamplificatore per microfoni 12 Uscita Line (XLR, servosimmetrica) a 2 canali con la tecnica di semiconduttori low noise per l’impiego sul palcoscenico e nello stu-...
  • Page 11: Collegamento Degli Apparecchi

    (cioè dei microfoni). allora automaticamente la perdita di 6 dB del 6) Dopo l’uso, spegnere l’ MPA-202 con il tasto livello che altrimenti si registra con un colle- POWER. Se non viene usato per un periodo gamento asimmetrico.
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    XLR-contacten. U zou de microfoons immers kunnen beschadigen. 3 Toepassingen 10 Microfooningang (XLR, servogebalanceerd) De MPA-202 is een tweekanaals microfoonver- 11 Lijnuitgang (Cinch, ongebalanceerd) sterker met Low Noise halfgeleidertechniek, en 12 Lijnuitgang (XLR, servogebalanceerd) vindt toepassing op het podium, in de geluids-...
  • Page 13: Het Apparaat Aansluiten

    Als ze langer Alvorens aansluitingen tot stand te brengen of oplicht, draait u de regelaar FINE TUNE of te wijzigen, schakelt u de MPA-202 en de aan te de schakelaar GAIN terug. sluiten apparaten uit. 4) Om laagfrequente stoorsignalen te onder-...
  • Page 14: Elementos Y Conexiones

    10 Entrada micro (XLR, servo-simétrica) 3 Posibilidades de utilización 11 Salida Línea (RCA, asimétrica) El MPA-202 es un preamplificador micro 2 ca- nales, tecnología semi conductores Low Noise 12 Salida Línea (XLR, servo-simétrica) para una utilización en escenario, grabación en estudio, todo como en multimedia y grabación...
  • Page 15: Características Técnicas

    (micros). camente compensada en el caso de un circuito servo-simétrico. 6) Después del funcionamiento, apague el MPA-202 con la tecla POWER. En caso de Conexión una no utilización prolongada, desconecte 1) Conecte los micros a las entradas BAL.
  • Page 16: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    10 Wejście mikrofonowe (XLR, symetryczne) bez szkody dla środowiska. 11 Wyjście liniowe (chinch, niesymetryczne) 12 Wyjście liniowe (XLR, niesymetryczne) 3 Zastosowania MPA-202 jest dwukanałowym przedwzma- 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa cniaczem mikrofonowym wykonanym w techni- Urządzenia (przedwzmacniacz mikrofonowy i ce niskoszumowych półprzewodników do za- transformator) podlegają...
  • Page 17: Podłączenie Urządzenia

    2. Przy podłączeniu niesymetrycznym, styki 1 fonów). (masa) i 3 (biegun ujemny) wtyku powinny zostać zwarte. Przy obwodzie symetry- 6) Po zakończeniu pracy z MPA-202, należy cznym, 6 dB strata poziomu zostanie auto- wyłączyć wzmacniacz za pomocą przy- matycznie wyrównana, która w przeciwnym cisku POWER.
  • Page 18 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0404.99.01.03.2005...

Table of Contents