Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BX243C and BX243R
VEHICULAR SLIDE GATE OPERATOR
IN STA L LATI O N MA N U A L
Your model may look different than the model illustrated in this manual.
THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND
SERVICED BY A TRAINED GATE SYSTEMS
TECHNICIAN ONLY.
Visit www.liftmaster.com to locate a
professional installing dealer in your
area.
This model is for use on vehicular passage gates
ONLY and not intended for use on pedestrian
passage gates.
This model is intended for use in Class I
vehicular slide gate applications.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAME BX243C

  • Page 1 BX243C and BX243R VEHICULAR SLIDE GATE OPERATOR IN STA L LATI O N MA N U A L Your model may look different than the model illustrated in this manual. THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND This model is for use on vehicular passage gates...
  • Page 2: Table Of Contents

    DISPOSAL INSTALL THE CHAIN (MODEL BX243C ONLY) ......11 DISPOSAL OF PACKING MATERIALS ........28 INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243C ONLY) .
  • Page 3: Ul325 Model Classifications

    SAFETY UL325 MODEL CLASSIFICATIONS UL325 MODEL CLASSIFICATIONS CLASS I – RESIDENTIAL VEHICULAR GATE OPERATOR A vehicular gate operator (or system) intended for use in a home of one-to four single family dwellings, or a garage or parking area associated therewith. UL325 ENTRAPMENT PROTECTION REQUIREMENTS This chart illustrates the entrapment protection requirements for the UL325 classes.
  • Page 4: Safety Installation Information

    SAFETY SAFETY INSTALLATION INFORMATION SAFETY INSTALLATION INFORMATION 1. Vehicular gate systems provide convenience and security. Gate systems are comprised of many component parts. The gate operator is only one component. Each gate system is specifically designed for an individual application. 2.
  • Page 5: Gate Construction Information

    SAFETY GATE CONSTRUCTION INFORMATION GATE CONSTRUCTION INFORMATION Vehicular gates should be installed in accordance with ASTM F2200: Standard Specification for Automated Vehicular Gate Construction. For a copy, contact ASTM directly at 610-832-9585 or www.astm.org. GENERAL REQUIREMENTS 3.1.3 A gap, measured in the horizontal plane parallel to the roadway, between a fixed stationary object nearest the roadway, (such as a gate support post) Gates shall be constructed in accordance with the provisions given for the and the gate frame when the gate is in either the fully open position or the...
  • Page 6: Required Entrapment Protection Devices

    SAFETY REQUIRED ENTRAPMENT PROTECTION DEVICES REQUIRED ENTRAPMENT PROTECTION DEVICES To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate: • Entrapment protection devices MUST be installed to protect anyone who may • Locate entrapment protection devices to protect between moving gate and come near a moving gate.
  • Page 7: Important Safety Information

    SAFETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION To prevent SERIOUS INJURY or DEATH: • Disconnect power at the fuse box BEFORE proceeding. Operator MUST be properly grounded and connected in accordance with national and local • READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. electrical codes.
  • Page 8: Introduction

    Main Supply (Motor): 7 Amps at 24Vdc Fuse Protection Accessories: 1.6A-F 250 Vac 5x20mm Accessory Power: 24 Vac 1.5A * The company CAME Cancelli Automatici is ISO 9001:2000 quality certified; it has also obtained the ISO 14001 environmental safeguarding certification. CAME Full Cycle Time: 7.87 inches/second engineers and manufactures all of its products in Italy.
  • Page 9: Preparation

    PREPARATION TOOLS AND MATERIALS + WIRING CHART TOOLS AND MATERIALS Make sure you have all the tools and materials required for the installation. The installation should be completed in accordance with all national and local standards and regulations. The following tools may be needed for your installation: •...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION PREPARE AND INSTALL THE MOUNTING PLATE PREPARE AND INSTALL THE MOUNTING PLATE • To AVOID damaging gas, power or other underground utility lines, contact The instructions and illustrations in this manual are examples ONLY. Your installation underground utility locating companies BEFORE digging more than 18 inches may vary depending on space, obstructions, and accessories.
  • Page 11: Prepare And Install The Mounting Plate

    Remove the nuts and washers from the bolts (Figure 7). The mounting plate must be clean, perfectly level and with the bolt threads completely above the 3.54” surface. 2.17” 4.13” 1.97” For model BX243C (Chain) proceed to page 11. For model BX243R proceed to page 14. FIGURE 6 FIGURE 7...
  • Page 12: Install The Chain (Model Bx243C Only)

    INSTALLATION INSTALL THE CHAIN (MODEL BX243C ONLY) INSTALL THE CHAIN (MODEL BX243C ONLY) FIGURE 1 Measure up 4-5/16 inches (110 mm) from the top of the mounting plate. Drill two holes for the back gate bracket and two holes for the front gate bracket (Figure 2).
  • Page 13: Install The Operator (Model Bx243C Only)

    INSTALLATION INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243C ONLY) INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243C FIGURE 1B ONLY) Remove the two screws on the side of operator and remove the cover. Insert the rubber plugs into the holes in the bottom of the operator. Use a screwdriver or a pair of scissors to puncture the rubber plug to allow the wires to be threaded through (Figure 1A).
  • Page 14 INSTALLATION INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243C ONLY) INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243C ONLY) Position the operator using the four leveling feet for vertical adjustments and the slots for horizontal adjustments (Figure 1A). Once adjustments are complete, secure the operator with the bolts and nuts (Figure 1B).
  • Page 15: Install The Operator (Model Bx243R Only)

    INSTALLATION INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243R ONLY) INSTALL THE OPERATOR (MODEL BX243R FIGURE 1A ONLY) FIGURE 1B Release the operator by pulling the release lever (refer to page 15). Rest the rack on the gearmotor pinion (Figure 1). To assemble the rack modules, use an excess piece of rack and place it under the joint.
  • Page 16: Manual Release

    INSTALLATION MANUAL RELEASE + ADJUST THE LIMITS MANUAL RELEASE Insert the key and turn it counter-clockwise. Open the release door and pull the release lever. ADJUST THE LIMITS Open Limit The operator is factory configured for a left-handed installation. To change to a right-hand installation, reverse the wiring for the motor (M-N) and limit switches (FA- FC) on the electronic card (ZN5/ZN5U), see page 16 for a wiring diagram.
  • Page 17: Determine Opening Direction Of Gate

    INSTALLATION DETERMINE OPENING DIRECTION OF GATE DETERMINE OPENING DIRECTION OF GATE LEFT-HAND MOTOR AND LIMIT SWITCHES (OPEN TO THE LEFT) The operator is factory configured for a left-handed installation. Left-handed (factory default) 24V (AC) motor with encoder White Orange Brown Green White Orange...
  • Page 18: Wiring

    WIRING OVERVIEW OF ELECTRONIC CARD + POWER WIRING OVERVIEW OF ELECTRONIC CARD (ZN5/ZN5U) 1 Power Supply Terminals To protect against fire and electrocution: 2 Limit Switch Terminals • DISCONNECT power BEFORE installing or servicing operator. 3 Motor Terminals 4 Encoder Terminals 5 Accessory Fuse 6 Card Fuse 7 Program Button...
  • Page 19: Power Wiring

    WIRING POWER WIRING + WIRE THE ENTRAPMENT PROTECTION DEVICES POWER WIRING 120 Vac Power, 50/60Hz Frequency Connect 120 Vac to L-N terminals on the electronic card, 50/60Hz frequency 10 11 E1 1 2 3P 5 7 2 C1 C3 C7 C8 TS FC FA F maximum.
  • Page 20 WIRING WIRE THE ENTRAPMENT PROTECTION DEVICES WIRE THE ENTRAPMENT PROTECTION Two-wire normally open edge DEVICES Wireless Communicator EDGE SENSORS (CONTACT) Receiver Relay Transmitter “OPEN WHILE CLOSING” (N.C.) Contact 24V C C NO NC This input functions to reverse the gate to the open limit when activated during the close cycle.
  • Page 21: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING ACCESSORY POWER + COMMAND AND CONTROL DEVICES + WARNING DEVICES ACCESSORY POWER Command devices and accessories are 24V power. The overall power for accessories CANNOT exceed 1.5 Amps. To protect against fire and electrocution: Terminals 10 and 11 provide power for the following accessories: •...
  • Page 22: Adjustment

    ADJUSTMENT OPERATIONAL SETTINGS + INDICATOR LEDS OPERATIONAL SETTINGS SETTING FUNCTION A.C.T. (Automatic Close The ACT is also referred to as Timer-to-Close. The ACT 10 11 E1 1 2 3P 5 7 2 C1 C3 C7 C8 TS FC FA F Timer) can be set to automatically close the gate after a specified time period.
  • Page 23: Functionality Switches

    ADJUSTMENT FUNCTIONALITY SWITCHES FUNCTIONALITY SWITCHES SWITCH SETTING FUNCTION Automatic Closing - The automatic close timer (ACT) is activated when the gate is open. The pre-set time is adjustable, depending of the activation of any safety devices, and does not activate after a total safety “stop” or during a blackout. “Open-stop-close-stop”...
  • Page 24: Test Photoelectric Sensors

    ADJUSTMENT TEST PHOTOELECTRIC SENSORS TEST PHOTOELECTRIC SENSORS (DOC) Each open/close command, the electronic card verifies the photoelectric sensors are connected and working. Any problems with the photoelectric sensors will cause the (PROG) LED to flash on the electronic card, which cancels any commands from the remote control or push-button.
  • Page 25: Programming

    PROGRAMMING SAVE THE SETTINGS SAVE THE SETTINGS FIGURE 1 Run the operator through a complete open and close cycle (Figure 1). The electronic card automatically registers the gate-run adjustments for the opening and closing settings (Figure 2). To save the adjustment, functionality switch 6 to ON and press the PROG button until the PROG LED stays on.
  • Page 26: Install And Program The

    PROGRAMMING INSTALL AND PROGRAM THE SECURITY+ 2.0™ RADIO CARD INSTALL AND PROGRAM THE NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada (IC) licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, SECURITY+ 2.0™...
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE CHART MAINTENANCE CHART Disconnect all power to the operator before servicing. ALWAYS disconnect the batteries to service the operator. DESCRIPTION TASK CHECK AT LEAST ONCE EVERY MONTH 6 MONTHS Entrapment Protection Devices Check and test for proper operation Warning Signs Make sure they are present Manual Disconnect...
  • Page 28: Additional Services

    MAINTENANCE ADDITIONAL SERVICES ADDITIONAL SERVICES Use the table below to log any additional services, repairs or modifications performed by a PROFESSIONAL TECHNICIAN: Installer’s stamp Operator name Date of job Technician’s signature Requester’s signature Job performed: _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ ______________________ Installer’s stamp Operator name Date of job Technician’s signature...
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MALFUNCTION POTENTIAL CAUSE CHECK AND REMEDIES The gate will not open or close • There is no power • Check that the power is on • The operator is in manual release mode • Reconnect operator • The remote control batteries are low •...
  • Page 30: Repair Parts

    REPAIR PARTS ITEM PART NUMBER ESCRIPTION Operator Cover 119RIBX039 Pinion Protective Cover 119RIBX040 Limit Switch Assembly 119RIBX041 Lock Cylinder 119RIBX042 Release Door 119RIBX043 Motor 119RIBX046 Slow Shaft 119RIBX048 Support Tray for Electronic Card 119RIBX050 Gearmotor Crown 119RIBX052 Pinion 119RIBZ005 Worm Gear 119RIBZ007 Motor Flange and Gasket 119RIBZ017...
  • Page 31: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state (or jurisdiction to jurisdiction.) CAME’s responsibility for malfunctions and defects in equipment is limited to repair and replacement as set forth in this warranty statement.
  • Page 32 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 01-36709C © 2012, The Chamberlain Group, Inc. – All Rights Reserved...
  • Page 33 BX243C et BX243R ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE COULISSANTE MA N U E L D 'I N STA LLAT I O N Votre modèle peut sembler différent de celui illustré dans ce manuel. CE PRODUIT DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT Ce modèle est pour utilisation sur les barrières de passage véhiculaire UNIQUEMENT et n'est...
  • Page 34 PRÉPARER ET INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE ..... . . 10 DÉPANNAGE INSTALLER LA CHAÎNE (MODÈLE BX243C SEULEMENT) ..... 11 DISPOSITION INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE BX243C SEULEMENT) .
  • Page 35: Sécurité

    SÉCURITÉ CLASSIFICATIONS DU MODÈLE UL325 CLASSIFICATIONS DU MODÈLE UL325 CLASSE 1 – ACTIONNEUR DE BARRIÈRE VÉHICULAIRE RÉSIDENTIEL Un actionneur (ou système) de barrière véhiculaire conçu pour utilisation dans une habitation de un à quatre logements individuels ou un garage ou une zone de stationnement associé...
  • Page 36: Informations Sur L'installation Sécuritaire

    SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION SÉCURITAIRE INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION SÉCURITAIRE 1. Les systèmes de barrières véhiculaires fournissent commodité et sécurité. Les systèmes de barrières se composent de plusieurs pièces. L'actionneur de barrières n'est qu'une des composantes. Chaque système de barrière est conçu spécifiquement pour des applications individuelles. 2.
  • Page 37: Renseignement Sur La Construction De La Barrière

    SÉCURITÉ RENSEIGNEMENT SUR LA CONSTRUCTION DE LA BARRIÈRE RENSEIGNEMENT SUR LA CONSTRUCTION DE LA BARRIÈRE Les barrières véhiculaires devraient être installées conformément à ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de barrière véhiculaire automatisée. Pour en obtenir une copie, contacter directement ASTM au 610-832-9585 ou www.astm.org. EXIGENCES GÉNÉRALES 3.1.2 Toutes les ouvertures situées entre 1,22 m (48 po) et 1,83 m (72 po) au-dessus du sol seront conçues, munies d'un garde ou d'un grillage pour...
  • Page 38: Dispositifs De Protection Contre Le Piégeage Exigés

    SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE EXIGÉS DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE EXIGÉS AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en • Placer des dispositifs de protection contre le piégeage pour protéger pendant les déplacement : cycles d'ouverture ET de fermeture.
  • Page 39: Renseignements De Sécurité Importants

    SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES : • Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La course de la barrière DOIT s'inverser au •...
  • Page 40: Introduction

    Protection par fusible des accessoires : 1,6A-F 250 Vca 5x20mm Alimentation accessoire : 24 Vca 1,5A * L'Lentreprise CAME Cancelli Automatici est certifiée ISO 9001:2000; elle a Durée d'un cycle complet : 7,87 po/seconde également obtenu la certification de protection environnementale ISO 14001 CAME conçoit et fabrique tous ses produits en Italie.
  • Page 41: Préparation

    PRÉPARATION OUTILS ET MATÉRIAUX + TABLEAU DE CÂBLAGE OUTILS ET MATÉRIAUX S'assurer d'avoir tous les outils et les matériaux nécessaires pour l'installation. L'installation devrait être effectuée conformément à toutes les normes et tous les règlements nationaux et locaux. Les outils suivants pourraient être nécessaires pour votre installation : •...
  • Page 42: Installation

    INSTALLATION PRÉPARER ET INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE PRÉPARER ET INSTALLER LA PLAQUE DE ATTENTION MONTAGE • Pour ÉVITER d'endommager les conduites souterraines de gaz, d'alimentation Les instructions et illustrations dans ce manuel sont des exemples SEULEMENT. Votre ou autres services publics, contacter les sociétés de localisations de services installation peut varier selon l'espace, les obstructions et les accessoires.
  • Page 43 3.54 po doivent se trouver en entier au-dessus de la surface. 2.17 po 4.13 po 1.97 p Pour le modèle BX243C (Chaîne) aller à la page 11. Pour le modèle BX243R aller à la page 14. FIGURE 6 FIGURE 7...
  • Page 44: Installer La Chaîne (Modèle Bx243C Seulement)

    INSTALLATION INSTALLER LA CHAÎNE (MODÈLE BX243C SEULEMENT) INSTALLER LA CHAÎNE (MODÈLE BX243C FIGURE 1 SEULEMENT) Mesurer jusqu'à 110 mm (4-5/16 po) à partir du haut de la plaque de montage. Percer deux trous pour le support de barrière arrière et deux trous 4-5/16 po (110 mm) pour le support de barrière avant (Figure 2).
  • Page 45: Installer L'actionneur (Modèle Bx243C Seulement)

    INSTALLATION INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE BX243C SEULEMENT) INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE FIGURE 1B BX243C SEULEMENT) Retirer les deux vis sur le côté de l'actionneur et retirer le couvercle. Insérer les bouchons de caoutchouc dans les trous du bas de l'actionneur. Utiliser un tournevis ou une paire de ciseaux pour percer le bouchon de caoutchouc afin de permettre de passer les fils à...
  • Page 46 INSTALLATION INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE BX243C SEULEMENT) INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE BX243C SEULEMENT) Positionner l'actionneur à l'aide des quatre pieds niveleurs pour effectuer les ajustements verticaux et des fentes pour les ajustements horizontaux (Figure 1A). Lorsque les ajustements sont effectués, fixer solidement l'actionneur à l'aide des boulons et des écrous (Figure 1B).
  • Page 47: Installer L'actionneur (Modèle Bx243R Seulement)

    INSTALLATION INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE BX243R SEULEMENT) INSTALLER L'ACTIONNEUR (MODÈLE FIGURE 1A BX243R SEULEMENT) FIGURE 1B Dégager l'actionneur en tirant le levier de dégagement (consulter la page 15). Placer la crémaillère sur le pignon du moteur à engrenages (Figure 1). Pour assembler les modules de crémaillère, utiliser une pièce de crémaillère en surplus et la placer sous le joint.
  • Page 48: Dégagement Manuel

    Dégager manuellement l'actionneur et ouvrir la barrière en entier. Desserrer la vis sur la came blanche. Glisser la came blanche dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle fasse contact avec l'interrupteur de fin de course. Resserrer la vis sur la came blanche pour verrouiller l'ajustement.
  • Page 49: Détermination De La Direction D'ouverture De La Barrière

    INSTALLATION DÉTERMINATION DE LA DIRECTION D'OUVERTURE DE LA BARRIÈRE DÉTERMINATION DE LA DIRECTION GAUCHE D'OUVERTURE DE LA BARRIÈRE MOTEUR ET INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE (OUVERTURE VERS LA GAUCHE) L'actionneur est configuré en usine pour une installation du côté gauche. Gauche (défaut d'usine) Moteur 24 V (CA) avec encodeur Blanc...
  • Page 50: Câblage

    CÂBLAGE VUE D'ENSEMBLE DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE + CÂBLAGE D'ALIMENTATION VUE D'ENSEMBLE DE LA CARTE AVERTISSEMENT ÉLECTRONIQUE (ZN5/ZN5U) 1 Bornes de l'alimentation Pour protéger contre l'incendie ou l'électrocution : 2 Bornes de l'interrupteur de fin de course • DÉCONNECTER l'alimentation AVANT d'installer ou de faire l'entretien de l'actionneur.
  • Page 51: Câblage D'alimentation

    CÂBLAGE CÂBLAGE D'ALIMENTATION + CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE CÂBLAGE D'ALIMENTATION Alimentation 120 Vca, 50/60Hz fréquence Connecter le 120 VCA aux bornes L-N sur la carte électronique, fréquence 10 11 E1 1 2 3P 5 7 2 C1 C3 C7 C8 TS FC FA F 50/60 HZ maximum.
  • Page 52 CÂBLAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE CÂBLAGE DES DISPOSITIFS DE Arête normalement ouvert à 2 fils PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE Communicateur sans fil CAPTEURS D'ARÊTE (CONTACT) Récepteur ALIM Relais Émetteur Contact « OUVERT DURANT LA FERMETURE » (N.F.) Contact 24V C C NO NC Cette entrée fonctionne pour inverser la barrière vers la limite d'ouverture...
  • Page 53: Câblage Optionnel

    CÂBLAGE OPTIONNEL ALIMENTATION DES ACCESSOIRES + DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTRÔLE + DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT ALIMENTATION ACCESSOIRE AVERTISSEMENT Les dispositifs de commande et accessoires sont sur une alimentation 24 V. La puissance globale pour les accessoires NE PEUT PAS excéder 1,5 A. Pour protéger contre l'incendie ou l'électrocution : Les bornes 10 et 11 fournissent l'alimentation pour les accessoires •...
  • Page 54: Réglage

    RÉGLAGE RÉGLAGES OPÉRATIONNELS + DEL INDICATEURS RÉGLAGES OPÉRATIONNELS RÉGLAGES FONCTION A.C.T. (Minuterie de Le ACT est aussi appelé Minuterie de fermeture. Le ACT 10 11 E1 1 2 3P 5 7 2 C1 C3 C7 C8 TS FC FA F fermeture peut être réglé...
  • Page 55: Interrupteurs De Fonctionnalité

    RÉGLAGE INTERRUPTEURS DE FONCTIONNALITÉ INTERRUPTEURS DE FONCTIONNALITÉ INTERRUPTEUR RÉGLAGES FONCTION MARCHE Fermeture automatique - La minuterie de fermeture automatique (ACT) est activée lorsque la barrière est ouverte. La durée préréglée est ajustable, selon l'activation d'un dispositif de sécurité, et ne s'active pas après un « arrêt » total de sécurité ou durant une panne de courant.
  • Page 56: Test Des Capteurs Photoélectriques

    RÉGLAGE TEST DES CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES TEST DES CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES (DOC) Lors de chaque commande ouvrir/fermer, la carte électronique vérifie que les capteurs photoélectriques sont connectés et fonctionnent. Tout problème rencontré avec les capteurs photoélectriques fera clignoter la DEL (PROG) sur la carte électronique, ce qui annule toute commande provenant de la télécommande ou du bouton-poussoir.
  • Page 57: Programmation

    PROGRAMMATION SAUVEGARDER LES RÉGLAGES SAUVEGARDER LES RÉGLAGES FIGURE 1 Faire fonctionner l'actionneur à travers le cycle complet d'ouverture et de fermeture (Figure 1). La carte électronique enregistre automatiquement les ajustements de fonctionnement de la barrière pour les réglages d'ouverture et de fermeture (Figure 2).
  • Page 58: Installer Et Programmer La Carte Radio Security+ 2.0

    PROGRAMMATION INSTALLER ET PROGRAMMER LA CARTE RADIO SECURITY+ 2.0™ INSTALLER ET PROGRAMMER LA CARTE AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence IC (Industrie Canada) RSS-210. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce RADIO SECURITY+ 2.0™...
  • Page 59: Entretien

    ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN Débrancher toute alimentation de l'actionneur avant de faire l'entretien. TOUJOURS déconnecter les piles pour faire l'entretien de l'actionneur. DESCRIPTION TÂCHE VÉRIFIER AU MOINS UNE FOIS CHAQUE MOIS 6 MOIS Dispositifs de protection contre le Vérifier et tester le bon fonctionnement piégeage Panneaux d'avertissement S'assurer qu'ils sont présents...
  • Page 60: Services Supplémentaires

    ENTRETIEN SERVICES SUPPLÉMENTAIRES SERVICES SUPPLÉMENTAIRES Utiliser le tableau ci-dessous pour noter tout service supplémentaire, réparation ou modifications effectués par un TECHNICIEN PROFESSIONNEL : Timbre de l'installateur Nom de l'actionneur Date du travail Signature du technicien Signature du demandeur Travail effectué : ____________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ Timbre de l'installateur...
  • Page 61: Dépannage

    DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATION ET REMÈDES La barrière ne s'ouvre pas ou ne • Il n'y a pas d'alimentation • Vérifier que l'alimentation est en fonction se ferme pas • L'actionneur est en mode de dégagement manuel • Reconnecter l'actionneur •...
  • Page 62: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE ARTICLE NUMÉRO DE LA ESCRIPTION PIÈCE Couvercle de l'actionneur 119RIBX039 Couvert protecteur du pignon 119RIBX040 Interrupteur de fin de course 119RIBX041 Barillet de serrure 119RIBX042 Porte de dégagement 119RIBX043 Moteur 119RIBX046 Arbre de ralenti 119RIBX048 Support de carte électronique 119RIBX050 Couronne de moteur à...
  • Page 63: Garantie

    être défectueuse et sera conditionnelle au fait que CAME ® ® recevra un avis d'un tel défaut durant la période de garantie. Les réclamations selon cette garantie ne peuvent être faites que par un acheteur des produits CAME ® « Client »).
  • Page 64 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 01-36709C © 2012, The Chamberlain Group, Inc. – Tous droits réservés...

This manual is also suitable for:

Bx243r

Table of Contents