Bayer HealthCare Contour TS User Manual
Hide thumbs Also See for Contour TS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

81656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd ofc1
81656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd ofc1
DATE:
December 10, 2013
CLIENT:
Bayer HealthCare
DESCRIPTION:
Contour TS User Guide - English and
Russian
SCHAWK JOB#:
912577
SKU#:
N/A Parent BAN# 82020234, 83920181
DIMENSIONS:
6.0" (H) 4.5" (W)
PRINTER SPEC:
PUSG0494 REV G
FONTS: Helvetica, Zapf Dingbats, Frutiger, Berthold Akzidenz Grotesk
COLORS:
Clinical Trial / Global Master Template No: XXXX
Regional Master Template No: XXXX
NOTE: THIS COLOR PROOF INDICATES COLOR BREAK ONLY AND MAY NOT ACCURATELY REFLECT ACTUAL PRODUCTION COLOR.
RELEASE: V-2
BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM
USER GUIDE
18211 NE 68th Street, E120
Redmond, WA 98052
T: 425-881-5454
Cyan
Magenta
INTERNAL: R-X
BAN#:81656517
Contour TS User Guide - SA, Serbia, Bosnia,
Russia
Alt#2 - 12/10/13 copy changes
Yellow
Black
LANGUAGE(S):
12/10/13 12:04 PM
12/10/13 12:04 PM
December 18, 2013
Rev. 12/13
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Contour TS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bayer HealthCare Contour TS

  • Page 1 December 18, 2013 T: 425-881-5454 BAN#:81656517 DATE: December 10, 2013 Rev. 12/13 CLIENT: Bayer HealthCare Contour TS User Guide - SA, Serbia, Bosnia, Russia DESCRIPTION: Contour TS User Guide - English and Russian Alt#2 - 12/10/13 copy changes SCHAWK JOB#: 912577...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Accuracy Table of Contents and Convenience Your C TS System ONTOUR TS Meter Display ONTOUR Meter Features System Information Symptoms of High or Low Blood Sugar Important Things to Know Before You Begin Preparing the Lancing Device Inserting the Test Strip Getting the Blood Drop Testing Your Blood Alternative Site Testing...
  • Page 3: Ontour

    Your C TS Meter: TS Meter Display: ONTOUR ONTOUR A full display, as shown below, indicates that all characters in the display are working properly. You will briefl y see this display each time you turn the meter on. You can see the complete display when the meter is off by pressing and holding the button.
  • Page 4: Meter Features

    Meter Features System Information Your New C TS Monitoring System is the Intended Use ONTOUR Perfect Balance of Science and Simplicity system (meter, test strips, controls) is intended ONTOUR for self-testing by people with diabetes and by healthcare The C ®...
  • Page 5: Symptoms Of High Or Low Blood Sugar

    • shortness of breath • nausea and vomiting The CONTOUR TS System is not intended for use in neonatal care. • very dry mouth Performance Data Summary If you are experiencing any of these symptoms, The international standard, ISO 15197, requires that at least 95% test your blood glucose.
  • Page 6: Important Things To Know

    • DO NOT drop blood directly on the fl at surface of the passed. The CONTOUR TS Control Solution should also not test strip. Your test strip is designed to easily draw the blood be used if it has been six months since the bottle was fi rst in through the sample tip.
  • Page 7: Preparing The Lancing Device

    Twist off the lancet The following steps (pages 10–14) are shown in the proper protective cap and replace order for performing a blood glucose test. the device endcap. Preparing the Lancing Device: Read the M 2 Lancing Device insert for complete ICROLET instructions.
  • Page 8: Getting The Blood Drop

    Getting the Blood Drop: Testing Your Blood: With the grey endcap on your M 2 Lancing Device, select Hold the meter with the ICROLET the puncture depth by rotating the dial on the endcap to a smaller orange test strip port point- drop for shallower puncture or larger drop for deeper puncture.
  • Page 9: Alternative Site Testing

    Alternative Site Testing Blood samples for glucose Expected Values: Blood glucose values will vary depending testing may be taken from sites on food intake, medication dosages, health, stress or exer- other than your fi ngertips. Read cise. Consult your healthcare professional for the target value the instructions with your lanc- that is appropriate for you.
  • Page 10: Viewing Stored Test Results

    Viewing Stored Test Results: Testing with a Control Solution: With the meter off, press and You should perform a control test: release on the meter to view • When using your meter for the fi rst time stored test results. •...
  • Page 11 Gently rock the control bottle The meter will automatically rec- before opening to ensure it is ognize and mark ( ) the control mixed well. result for you. Squeeze a small drop of control NOTE: does not indi- solution on a clean non- cate the control test result is absorbent surface, such as a within the specifi...
  • Page 12: Setting The Date, Time And Sound

    Setting the Date, Time and Sound: Setting the Date: The date will now appear on the display. You can set your meter to dis- play different options. The year will be fl ashing. Press to reach the current year. To get into setup mode, press and hold for three sec- Press...
  • Page 13 Setting the Sound: Setting the Month and Day Format: d.m will now fl ash on the display. The fl ashing bell symbol will now appear on the display. Press to choose how you want This option controls whether you the date to appear, as month/ want to hear the “beeps”...
  • Page 14: Error Codes And Symbols

    Error Codes and Symbols: WHAT YOU SEE WHAT IT MEANS WHAT YOU SHOULD DO WHAT YOU SEE WHAT IT MEANS WHAT YOU SHOULD DO Low Battery. Replace the battery as soon as Test strip not inserted Remove the test strip and insert possible (see page 28).
  • Page 15 If you do not resolve the problem, contact your local Bayer Diabetes Care Customer Service. WHAT YOU SEE WHAT IT MEANS WHAT YOU SHOULD DO WHAT YOU SEE WHAT IT MEANS WHAT YOU SHOULD DO Test result is above • Wash your hands and the test Some display seg- Possible meter...
  • Page 16: Replacing The Battery

    Replacing the Battery: WARNING The battery should be replaced • Keep batteries away from children. when the meter continually • Lithium batteries are poisonous. If swallowed, displays or does not turn on. immediately contact your physician or poison Your C TS Meter uses one ONTOUR control center.
  • Page 17: Transferring Results To A Computer

    Transferring Results to a Computer: Specifi cations: You can transfer test results Test Sample: Whole blood from the C TS Meter to ONTOUR a computer, where they can be Test Result: Referenced to plasma/serum glucose summarized in a report with graphs and tables.
  • Page 18: Symbols Used

    Symbols Used: Service Information: The following symbols are used throughout the product labeling If you have a problem and none of the problem solving steps in for the C TS Blood Glucose Monitoring System (meter ONTOUR the user guide help, call your local Bayer Diabetes Care Customer packaging and labeling, test strip packaging and labeling and Service.
  • Page 19: Warranty

    Warranty: Manufacturer’s Warranty: BAYER DIABETES CARE MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY Bayer Diabetes Care warrants FOR THIS PRODUCT. THE OPTION OF REPLACEMENT, DESCRIBED to the original purchaser that this instrument will be free from ABOVE, IS BAYER DIABETES CARE’S ONLY OBLIGATION UNDER defects in materials and workmanship for 5 years from the date THIS WARRANTY.
  • Page 20: Supplies

    Srbija Part Number* Item Tel. +381 11 3047744 Fax. +381 11 2837009 02521456 One 3-volt (DL2032 or CR2032) Distributed by: Bayer HealthCare South Africa Lithium Battery Diabetes Care 81656517 TS User Guide ONTOUR A division of Bayer (Pty) Ltd. 2 7 Wrench Road *Part numbers are subject to change without notice.
  • Page 21 1656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd 38 656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd 38 12/10/13 12:05 PM 12/10/13 12:05 PM...
  • Page 22 Redmond, WA 98052 T: 425-881-5454 DATE: BAN#:81656517 December 10, 2013 Rev. 12/13 CLIENT: Bayer HealthCare Contour TS User Guide - SA, Serbia, Bosnia, Russia DESCRIPTION: Contour TS User Guide - English and Russian Alt#2 - 12/10/13 copy changes SCHAWK JOB#: 912577...
  • Page 23 Новый уровень точности Содержание и комфорта Прибор C TS [К ТС] ONTOUR ОНТУР Экрaн измерительного прибора C TS [К ТС] ONTOUR ОНТУР Функции измерительного прибора Системная информация Симптомы при повышенном и пониженном уровнях глюкозы в крови Важная информация Подготовка к работе Подготовка...
  • Page 24: Ontour Ts

    TS [К ТС] Экран измерительного прибора Измерительный прибор ONTOUR ОНТУР TS [К ТС]: ONTOUR ОНТУР Отображение всех элементов экрана, как это показано на приведенном ниже рисунке, указывает на полную работоспособность экрана. Кратковременное отображение всех элементов выполняется при каждом включении измерительного прибора. Чтобы включить этот режим...
  • Page 25: Прибор Contour Ts [Контур Тс]

    Функции измерительного прибора Системная информация Новый прибор C TS [К ТС] компании Bayer Назначение ONTOUR ОНТУР — это оптимальное сочетание простоты и высоких TS [К ТС] (глюкометр, тест-полоски, контрольные растворы) - ONTOUR ОНТУР технологий система для самоконтроля предназначена для людей с сахарным диабетом...
  • Page 26: Симптомы При Повышенном И Пониженном Уровнях Глюкозы В Крови

    повышенная утомляемость; тест-полоскам. • усиленное сердцебиение; • острое чувство голода; • затуманенное зрение; • раздражительность. Глюкометр CONTOUR TS (К ТС) не предназначен для ОНТУР • странное поведение; использования у новорожденных. Кетоновые тела (кетоацидоз) • затруднение концентрации внимания; при отсутствии лечения...
  • Page 27: Важная Информация

    Важно не использовать тест-полоски или контрольные растворы Тест-полоска разработана таким образом, чтобы просто втягивать после окончания срока годности, напечатанного на этикетке флакона кровь через заборный кончик. и на картонной упаковке. Контрольный раствор CONTOUR TS (К ТС) ОНТУР • НЕ прижимайте тест-полоску плотно к пальцу. Это может...
  • Page 28: Подготовка Скарификатора (Устройства Для Прокалывания Пальца)

    Открутите колпачок ланцета. Следующие действия (на стр. 10 – 14) необходимо выполнить в указанном порядке для проверки уровня глюкозы в крови. Подготовка скарификатора: (устройства для прокалывания пальца) Для получения инструкций ознакомьтесь с вкладышем для скарификатора M 2 [М 2]. Если Ваш скарификатор не ICROLET ИКРОЛЕТ...
  • Page 29: Получение Капли Крови

    Получение капли крови: Проведение исследования крови: Выберите глубину прокола с помощью диска на сером наконечнике Держите Ваш прибор так, чтобы скарификатора M 2 [М 2]: установите его на маленькую оранжевый порт для тест-полосок ICROLET ИКРОЛЕТ каплю для неглубокого прокола или на большую каплю для глубокого был...
  • Page 30: Проведение Исследования Крови Из Других Мест

    Проведение исследования крови из других мест Пробы крови для проверки уровня Ожидаемые значения: Уровень глюкозы в крови зависит от прини- глюкозы можно брать не только из маемой пищи и лекарств, состояния здоровья, стрессового состояния кончиков пальцев. Ознакомьтесь с или нагрузки. Чтобы узнать приемлемое для Вас значение, обратитесь инструкциями...
  • Page 31: Просмотр Сохраненных Результатов Тестирования

    Просмотр сохраненных результатов тестирования: Тест с использованием контрольного раствора: При выключенном измерительном Контрольный раствор нужно использовать в приборе нажмите и отпустите следующих случаях: кнопку для просмотра • при первом использовании глюкометра сохраненных результатов • для проверки точности показаний глюкометра тестирований. •...
  • Page 32 Перед открытием немного Измерительный прибор встряхните флакон для автоматически распознает и перемешивания контрольного помечает ( ) контрольный раствора. результат. Выдавите небольшую каплю ПРИМЕЧАНИЕ: Символ не контрольного раствора на чистую указывает на то, что результаты невпитывающую поверхность, контрольного теста находятся в например...
  • Page 33: Установка Даты, Времени И Звукового Сигнала

    Установка даты, времени и звукового сигнала: Установка даты: После этого на экране отображается дата. На измерительном приборе можно настроить отображение различных Мигает число в поле year (Год). параметров. Нажимайте кнопку до тех пор, Чтобы перейти в режим настройки, пока не отобразится текущий год. нажмите...
  • Page 34 Установка звукового сигнала: Установка формата месяца и дня: После этого на экране мигает параметр d.m (день.месяц). После этого на экране отображается мигающий символ колокольчика. Нажмите кнопку для выбора Данный параметр определяет, формата отображения даты: подаются ли во время тестирования “месяц/день” (m/d) или “день.месяц” звуковые...
  • Page 35: Коды И Символы Ошибок

    Коды и символы ошибок: ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЯ Батарея разряжена. Как можно быстрее замените Тест-полоска Извлеките тест-полоску и батарею (см. стр. 28). вставлена вставьте ее правильно (см. неправильно. стр. 11). Недопустимая Перейдите в место, в котором Возможная ошибка Замените...
  • Page 36 Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов компании Bayer Diabetes Care по телефону 8 800 200 44 43 ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ ДЕЙСТВИЯ Получен результат • Вымойте руки и место При включении Возможно, Нажмите и удерживайте выше 33,3 ммоль/л. прокола.
  • Page 37: Уход За Системой

    Замена батарейки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Замена батарейки требуется в том • Утилизируйте батарейки в соответствии с местными случае, если на экране постоянно правилами по защите окружающей среды. отображается символ или прибор • Храните батарейки в недоступном для детей месте. Ли- не включается. Измерительный тиевые...
  • Page 38: Передача Результатов На Компьютер

    Передача результатов на компьютер: Характеристики: Результаты тестирования можно Тестируемый образец: цельная кровь передать с глюкометра C ONTOUR [К ТС] на компьютер, где из ОНТУР Результат теста: относительно значений глюкозы них можно сформировать отчет с для плазмы/сыворотки графиками и таблицами. Для использования...
  • Page 39: Используемые Символы

    Используемые символы: Информация об обслуживании: При наличии проблемы, которую не удается устранить с помощью На этикетках продуктов для системы контроля уровня глюкозы в крови рекомендуемых в руководстве пользователя действий, обратитесь в TS [К ТС] (на этикетках и упаковках измерительного прибора, ONTOUR ОНТУР...
  • Page 40: Гарантия

    Гарантия: Гарантия производителя: КОМПАНИЯ BAYER, ОТДЕЛ ДИАБЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ, НЕ ДАЕТ Компания Bayer, отдел Диабетической НИКАКИХ ДРУГИХ СРОЧНЫХ ГАРАНТИЙ НА ДАННЫЙ ПРОДУКТ. В продукции, гарантирует первоначальному покупателю, что данный прибор СООТВЕТСТВИИ С ДАННОЙ ГАРАНТИЕЙ ЕДИНСТВЕННЫМ ОБЯЗАТЕЛЬ- не будет иметь дефектов в материале и изготовлении в течение 5 лет со СТВОМ...
  • Page 41: Расходные Материалы

    Расходные материалы: При оформлении заказа на расходные материалы обязательно укажите Выдано рег. уд. № ФСЗ 2007/00570 от 18 декабря 2009 года номер и название детали или аксессуара. Байер Консьюмер Кеа АГ , Швейцария Питер-Мериан Штрассе 84, п/я 4052 Базель, Швейцария ЗАМЕНЯЕМЫЕ...
  • Page 42 1656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd RU_38 656517_CntrTS_UG_EN_RU_FpBp_v2.indd RU_38 12/10/13 12:06 PM 12/10/13 12:06 PM...

Table of Contents

Save PDF