Clas Ohlson BTH002 Instruction Manual

Wireless bluetooth headset
Hide thumbs Also See for BTH002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wireless Bluetooth
Headset
Trådlöst bluetooth headset
Trådløst bluetooth headset
Langattomat bluetooth-kuulokkeet
Art.no.
Model
38-3549
BTH002
Ver. 200912

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson BTH002

  • Page 1 Wireless Bluetooth Headset Trådlöst bluetooth headset Trådløst bluetooth headset Langattomat bluetooth-kuulokkeet Art.no. Model 38-3549 BTH002 Ver. 200912...
  • Page 3: Product Description

    Wireless Bluetooth Headset Art.no 38-3549 Model BTH002 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 4: Buttons And Functions

    2. After pairing* the stereo headphones with a Bluetooth capable device or a Bluetooth transmitter which supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) you can: • Listen to audio/music wirelessly • Adjust the volume • Activate the pause/play feature with a remote control • Switch between audio tracks using a remote 3.
  • Page 5: Getting Started

    5. Getting started 5.1 Charging the batteries N.B. Charge the headphones before using them for the first time. 1. First connect the included charger cable to the headphones and then to a USB port. The red LED will come on. 2.
  • Page 6 1. Make sure the headphones and mobile are close to one another (max. 1 metre). 2. Activate the headphone’s pairing mode. See 5.3 Pairing to another Bluetooth® device. 3. Activate the mobile’s Bluetooth and scan for Bluetooth devices. Select ”BTH002” from the list once it appears.
  • Page 7 6. Use The head loop is adjustable. Pull to increase its size. Follow the markings on the earphones: “Stereo L” over the left ear and “Stereo R” over the right ear. Function Status Setup: Audible signals Voicedial (voice controlled Standby Press and hold [ ] for A short beep dialling).
  • Page 8: Listening To Music

    • On certain phones the audio can be transmitted to the telephone’s loudspeaker. You can activate this function “Transmit the sound via Bluetooth” found under ”settings” in your media player interface. Select BTH002 from the device list to transmit audio to the headphones. (Refer to your mobile’s instruction manual).
  • Page 9: Led Status

    8. LED status Charge Status The LED is red Charge in progress The LED is off Charging completed Pairing (synchronising) to Bluetooth devices Status Switches between red and blue Pairing mode Flashes blue (red if the battery is Standby mode (paired, but not low) 2 times every other second connected to the Bluetooth device) Flashes blue (red if the battery is...
  • Page 10: Troubleshooting

    11. Troubleshooting Question Answer What does it mean when the LED The battery is low and needs charging. flashes red? Why doesn’t the LED come on Make sure the charge cable is properly connected. when charging has started? If the headphones have not been used for an extended period the batteries may have discharged and must be charged for at least 30 min.
  • Page 11: Specifications

    12. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. 13. Specifications Bluetooth-version: Compatible with Bluetooth V2.0 Bluetooth profiles: HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribution Profile and AV- RCP- Advanced Audio Distribution Profile Range: 10 metres...
  • Page 12 Trådlöst bluetooth headset Art.nr 38-3549 Modell BTH002 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tek- niska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 13: Knappar Och Funktioner

    2. Från stereohörlurarna kan du efter pairing* med en Bluetooth-musikenhet eller Bluetooth-sändare som stöder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): • Lyssna till musik trådlöst • Justera volymen • Aktivera paus-/play-funktion med fjärrkontroll • Växla mellan föregående/nästa musikspår med fjärrkontroll 3. Du kan enkelt växla mellan samtal och musik, du missar inte inkommande samtal under tiden som du lyssnar på...
  • Page 14: Att Komma Igång

    5. Att komma igång 5.1 Laddning av batterier Obs! Ladda upp hörlurarna innan du använder dem första gången. 1. Anslut först den bifogade laddkabeln till hörlurarna och sedan till en USB-port. Den röda lysdioden tänds. 2. När laddningen är färdig släcks lysdioden, ta då bort laddkabeln. Normal laddningstid för hörlurarna är ca 2,5 timmar.
  • Page 15 4. Slå in lösenord eller PIN nr: 0000 och tryck på knappen för Ja eller Bekräfta (eller motsvarande på din telefon). 5. Efter en lyckad pairing: välj BTH002 i listan och tryck på Anslut. 6. Lysdioden på hörlurarna blinkar blått 2 gånger var 4:e sekund när ”pairingen” är klar.
  • Page 16 6. Användning Hjässbygeln är justerbar, dra ut till lämplig längd. Placera den sidan som är märkt: ”Stereo L” över vänster öra och ”Stereo R” över höger öra. Funktion Status Gör så här... Indikeringston Voice-dial (röststyrd Standby-läge Tryck och håll in [ ] i 2 sek- En kort ljusare ton uppringning) under.
  • Page 17: Lyssna På Musik

    En kort ljusare ton Obs! • På vissa mobiltelefoner kan musiken sändas till telefonens högtalare. Då kan du aktivera funktionen ”Sänd ljudet via Bluetooth” i ”inställningar” i musikgränssnittet, välj BTH002 i enhetslistan för att sända musiken till hörlurarna. (läs telefonens bruksanvisning). • När ljudvolymen har justerats till max- eller min-läge hörs ett ”Ding-Dong” i hörlurarna. • Fjärrkontroll av funktionerna: Nästa spår/föregående spår/paus/återgå kräver att din mobiltelefon/Blutooth-sändare stöder AVRCP (Audio/Video Remote Profile).
  • Page 18: Skötsel Och Underhåll

    8. Lysdiodens visning Laddning Lysdioden visar Status Lysdioden lyser rött Laddning pågår Lysdioden lyser inte Laddningen är klar Pairing (länkning) till Bluetooth-enheter Lysdioden visar Status Omväxlande rött och blått Pairing-läge Blinkar blått (den visar rött vid låg bat- Standby-läge (länkad, men inte ansluten till terinivå) 2 gånger varannan sekund Bluetooth-enheten) Blinkar blått (den visar rött vid låg bat-...
  • Page 19 11. Felsökning Fråga Svar Vad menas när lysdioden Batteriet är dåligt och behöver laddas upp. lyser rött? Varför lyser inte lysdioden när Kontrollera att laddningskabeln är rätt ansluten. laddningen påbörjas? Om inte hörlurarna har blivit använda under lång tid är kanske batteriet så urladdat så att det måste laddas i ca 30 minuter innan lysdio- den börjar lysa.
  • Page 20 12. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska det- ta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 13. Specifikation Bluetooth-version: Kompatibel med Bluetooth V2.0 Bluetooth-profil: HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribution Profile och AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile Räckvidd: 10 meter...
  • Page 21 Trådløst bluetooth headset Art.nr. 38-3549 Modell BTH002 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 22: Knapper Og Funksjoner

    2. Fra stereoheadsettet kan du, etter pairing* med en Bluetooth-musikkenhet eller Bluetooth-sender, som støtter A2DP(Advanced Audio Distribution Profile). • Lytte til musikk trådløst • Justere volumet • Aktivere pause-/play-funksjonen med fjernkontroll • Skifte mellom foregående/neste musikkspor med fjernkontroll 3. Enkel veksling mellom samtale og musikk, man mister ikke innkommende samtale selv om man lytter til musikk.
  • Page 23: Kom I Gang

    5. Kom i gang 5.1 Lading av batterier Obs! Headsettet må lades opp før det tas i bruk. 1. Ladekabelen, som følger med, kobles først til headsettet og deretter til usb-porten. Den røde lysdioden tennes. 2. Når den er ferdigladet slukkes lysdioden. Trekk da ut ladekabelen. Vanlig ladetid for headsettet er ca.
  • Page 24 4. Tast inn passord eller PIN-kode: 0000 og trykk på knappen Ja eller Bekreft (eller tilsvarende på din telefon). 5. Etter vellykket pairing: velg BTH002 i listen og trykk på Koble til. 6. Lysdioden på headsettet blinker blått 2 ganger hvert 4. sekund når ”pairingen” er utført.
  • Page 25 6. Bruk Hodebøylen er justerbar og justeres til passende størrelse. Plasser siden som er merket med ”Stereo L” over venstre øre og ”Stereo R” over høyre øre. Funksjon Status Gjør som følger: Indikeringssignal Voicedial (stemme- Standby-modus Trykk og hold [ ] inne En kort lysere tone styrt oppringing) i 2 sek.
  • Page 26 • På enkelte mobiltelefoner kan musikken sendes til telefonens høyttaler. Da kan funksjonen ”Send lyden via Bluetooth” aktiveres i ”innstillinger” på musikkgrensesnittet. Velg BTH002 i enhetslisten for å sende musikken til headsettet. (les telefonens bruksanvisning). • Når lydvolumet er justert til maks. eller min. vil en Ding-dong-lyd høres i headsettet.
  • Page 27: Stell Og Vedlikehold

    8. Lysdiodens visning Lading Lysdioden viser Status Lysdioden lyser rødt Lading pågår Lysdioden lyser ikke Ladingen er fullført Pairing (lenking) til Bluetooth-enheter Lysdioden viser Status Blinkende rødt og blått annenhver gang Pairing-modus Blinker blått (den viser rødt ved lavt Standby-modus (pairet, men ikke batterinivå) 2 ganger annethvert sekund tilkoblet Bluetooth-enheten) Blinker blått (den viser rødt ved lavt...
  • Page 28 11. Feilsøking Fråga Svar Hva betyr det når lysdioden blin- Batteriet må lades. ker rødt? Hvorfor lyser ikke lysdioden når Kontroller at ladekabelen er riktig koblet til. ladingen startes? Dersom headsettet ikke er blitt brukt på en stund, kan batteriet være utladet. Da tar det ca. 30 minutter før lysdioden tennes.
  • Page 29 12. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. 13. Spesifikasjon Bluetooth-versjon: Kompatibel med Bluetooth V2.0 Bluetooth-profil: HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribution Profile og AV- RCP- Advanced Audio Distribution Profile Rekkevidde: 10 meter...
  • Page 30 Langattomat bluetooth-kuulokkeet Tuotenro 38-3549 Malli BTH002 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). 1. Turvallisuus • Ota selvää, mitä paikallinen lainsäädäntö sanoo matkapuhelimen ja handsfree- laitteiden käytöstä...
  • Page 31: Painikkeet Ja Toiminnot

    2. Kun olet muodostanut parilinkin* A2DP-yhteensopivan bluetooth-musiikkilaitteen tai bluetooth-lähettimen kanssa, voit tehdä seuraavia asioita stereokuulokkeilla: • Kuunnella musiikkia langattomasti • Säätää äänenvoimakkuutta • Aktivoida pause-/play-toiminnon kaukosäätimellä • Vaihtaa edellisen/seuraavan musiikkiraidan välillä kaukosäätimellä 3. Voit helposti vaihtaa puhelun ja musiikin välillä menettämättä tulevia puheluita, vaikka vaikka kuuntelisit musiikkia. 4.
  • Page 32: Käytön Aloittaminen

    5. Käytön aloittaminen 5.1 Akun lataaminen Huom.! Lataa kuulokkeet ennen kuin käytät niitä ensimmäistä kertaa. 1. Liitä ensin pakkauksen kaapeli kuulokkeisiin ja sen jälkeen USB-porttiin. Punainen merkkivalo syttyy. 2. Latauksen merkkivalo sammuu latauksen päätyttyä. Irrota latausjohto. Normaali latausaika kuulokkeille on 2,5 tuntia. Huom.! Akku tulee ladata, kun kuulokkeista kuuluu äänimerkki 20 sekunnin välein ja merkkivalo vilkkuu punaisena.
  • Page 33 BTH002. 4. Syötä salasana tai PIN-koodi: 0000 ja paina painiketta Kyllä tai Vahvista (tai vastaava painike matkapuhelimessasi). 5. Onnistuneen parilinkin muodostamisen jälkeen: Valitse listalta BTH002 ja paina Liitä. 6. Kuulokkeiden merkkivalo palaa sinisenä kaksi kertaa neljän sekunnin välein, kun parilinkin muodostaminen on valmis. Huom.! Mikäli yksiköt eivät pysty muodostamaan parilinkkiä muutaman minuutin ku- luessa, linkin muodostaminen keskeytyy.
  • Page 34 6. Käyttö Vedä säädettävä sanka sopivan pituiseksi. Laita ”Stereo L”-puoli vasempaan korvaan ja ”Stereo R”-puoli oikeaan korvaan. Toiminto Status Toimi näin Merkkiääni Äänitunniste (voice dial) Valmiustila Paina [ ] 2 sekunnin ajan, Lyhyt kirkas ääni ja päästä painike, kun kuulet merkkiäänen Viimeksi valitun nume- Valmiustila Paina [ ] 2 kertaa...
  • Page 35: Musiikin Kuuntelu

    Paina lyhyesti [>] Lyhyt kirkas ääni Huom.! • Joissakin puhelinmalleissa musiikki voidaan lähettää puhelimen kaiuttimiin. Tällöin voit aktivoida toiminnon ”Äänen lähettäminen Bluetoothin avulla” musiikkiasetusten kohdassa ”asetukset”. Valitse laitelistalta BTH002 lähettääksesi musiikin kuulokkeisiin. (Katso puhelimen käyttöohjeesta.) • Jos äänenvoimakkuus säädetään ääriasentoon, kuulokkeista kuuluu ding-dong-ääni. • Toimintojen kaukosäätäminen: Seuraava raita/edellinen raita/tauko/paluu -toiminnot edellyttävät, että puhelin/bluetooth-lähetin tukee AVRCP-toimintoa (Audio/Video Remote Profile).
  • Page 36: Merkkivalojen Merkitys

    8. Merkkivalojen merkitys Lataus Merkkivalo Status Merkkivalo palaa punaisena Lataus käynnissä Merkkivalo ei pala Lataus on valmis Parilinkin muodostaminen bluetooth-laitteen kanssa Merkkivalo Status Vilkuu punaisena ja sinisenä Parilinkin muodostustila Vilkkuu sinisenä (näyttää punaista akun ol- Valmiustila (linkki muodostettu, mutta lessa vähissä) 2 kertaa joka toinen sekunti ei liitetty bluetooth-laitteeseen) Vilkkuu sinisenä...
  • Page 37 11. Vianetsintä Kysymys Vastaus Miksi merkkivalo vilkkuu Heikko akku, lataa se. punaisena? Miksi merkkivalo ei pala latauksen Varmista, että latauskaapeli on liitetty oikein. alkaessa? Jos kuulokkeita ei ole käytetty pitkään aikaan, akku voi olla niin tyhjä, että sitä tulee ladata noin 30 minuuttia ennen kuin merkkivalo syttyy. Mikä...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    12. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. 13. Tekniset tiedot Bluetooth-versio Bluetooth V2.0 -yhteensopiva Bluetooth-profiili HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribution Profile och AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile Kantama 10 metriä Käyttöaika Musiikki: jopa 8 tuntia Puhelin: jopa 11 tuntia Valmiustila-aika Jopa 250 tuntia Käyttöjännite DC 5 V (±0, 25 V) Latausaika...
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this wireless Bluetooth Stereo Headset 38-3549 BTH002 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC):...
  • Page 40 Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI...

Table of Contents