Rommelsbacher KG 1600 Instruction Manual

Rommelsbacher KG 1600 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for KG 1600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
GB
F
I
Multi Grills
Comfort Grill
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
KG 1600 & KG 1800
KG 2000 Twin Set

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG 1600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rommelsbacher KG 1600

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Multi Grills KG 1600 & KG 1800 KG 2000 Twin Set Comfort Grill...
  • Page 2: Für Ihre Sicherheit

    Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen. Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Nennaufnahme: KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpap- pe-Verpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben.
  • Page 3 • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben. • Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen.
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Nutzen Sie die Grillplatten nicht zum Flambieren von Lebensmitteln. • Verwenden Sie kein Koch- bzw. Grillbesteck aus Metall sowie keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände, um das Grillgut aufzulegen, zu wenden oder zu entfernen. • Verwenden Sie beim Reinigen der Grillplatten keine Scheuermittel, Backofensprays und scharfe Reinigungshilfen. Bedienelemente KG 1600 / KG 1800 KG 2000 Twin Set Beide Grillplatten zusammen regelbar. Beide Grillplatten separat regelbar. Daher 2 Regler und 2 Kontrolllampen. (1) Temperaturregler, stufenlos (2) Temperatur-Kontrolllampe Das wechselweise Aufl...
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    • Gerät abkühlen lassen und reinigen (s. a. Punkt „Reinigung und Pfl ege“). Grilltabelle Grillzeiten und Temperatureinstellung sind sehr von der Stärke des Grillguts und vor allem vom eigenen Geschmack abhängig; empfohlene Einstellungen sind deshalb nur als Richtwerte zu betrachten. KG 1600 Ham- KG 2000 Fleisch Schaschlik Gefl ügel...
  • Page 6: Tipps Zum Grillen

    Tipps zum Grillen • Würzen Sie das Fleisch vor dem Grillen, salzen Sie es erst danach, es verliert sonst zu viel Saft. • Bratwürste werden schon vor dem Grillen angestochen, damit sie nicht aufplatzen. • Für die Zubereitung auf dem offenen Grill sollte Fleisch in gleichmäßige Scheiben von 2 - 3 cm Dicke geschnitten werden. • Fleisch schmeckt besonders gut, wenn es vorher einige Zeit in Marinade eingelegt wurde. • Nach Möglichkeit sollte das Grillgut schon 1/2 Stunde vorher aus dem Kühlschrank genommen werden. Es brät dann schneller und gleichmäßiger. • Gefrorene Lebensmittel vor dem Grillen vollständig auftauen. • Wählen Sie die Beilagen nach Ihrem persönlichen Geschmack und lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf. Zum Barbecue schmecken besonders gut delikate Soßen, Kräuterbutter, gebratenes Gemüse, frische Salate, Folienkartoffeln usw. Rezepte Gefüllte Schweineschnitzel 4 Schweineschnitzel, 1 Zwiebel, 50 g Salami, 100 g Doppelrahm-Frischkäse, 1 Eigelb, 2 EL gehackte Petersilie, 1 Glas Champignons.
  • Page 7 Sonstiges / Notizen __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 8: For Your Safety

    Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations. The rated voltage must comply with the details on the rating label. Only connect to alternating current. Nominal voltage: 230 V~ 50 Hz Nominal power: KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W Packing material Do not simply throw the packing material away but recycle it. Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard packing to collecting facilities. Also plastic packing material and foils should be put into the intended collecting basins.
  • Page 9 • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety. Never leave the appliance unattended during operation. • Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance. • Do not at all operate this unit with an external timer or a separate telecontrol system. • Prior to each use, check the appliance and the accessories for soundness, it must not be operated if it has been dropped or shows visible damage.
  • Page 10: Prior To Operation

    • Do not use the grill plates for fl ambéing food. • Do neither use cooking/grill cutlery made of metal nor pointed and edgy objects to put the food on the grill, turn it or remove it. • Do not use abrasives, oven sprays or hard cleaning aids for cleaning the grill plate. Operating elements KG 1600 / KG 1800 KG 2000 Twin Set Both grill plates are regulated together. Both grill plates are regulated separately, with 2 regulators and 2 pilot lamps.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    • If the desired cooking or grilling result is achieved, switch the appliance off (turn the temperature regulator to “0” position) and pull the mains plug. • Let the appliance cool down and clean it (see point “Cleaning and maintenance”). Grilling chart Grilling times and temperature settings depend heavily on the thickness of the food and especially on your personal taste. Therefore, recommended settings are only reference values! KG 1600 Ham- KG 2000 Meat Shashlik Poultry...
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    cation de l’appareil est considéré comme inapproprié et peut entraîner de considérables risques d’accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages survenus suite à une utilisation inappropriée. L’appareil n’est pas destiné à un usage professionnel. Données techniques Ne raccorder qu’à une prise de courant avec terre usuelle, installée en règle. S‘assurer que la tension du secteur corres- pond à celle marquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. Ne raccorder qu’au courant alternatif. Tension nominale: 230 V~ 50 Hz KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W Puissance nominal: Matériaux d’emballage Ne jetez pas les matériaux d’emballage n’importe comment, mais contribuez à leur recyclage. Déposez les emballages en papier, carton et carton ondulé à des points de collecte de vieux papier. De la même façon, jetez les éléments d’emballage en plastique et les sachets dans des collecteurs prévus à cet effet. Dans les exemples d’abréviation des matières plastiques vous trouverez : PE pour polyéthylène, le numéro d’identifi cation 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD, PP pour polypropylène, PS pour polystyrène.
  • Page 13 • Ne pas laisser des matériaux d’emballage (tels que des sacs en plastique) à la portée des enfants. • Il faut toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés du produit et du câble d’alimentation. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants de 8 ans et plus) dénuées d’expérience ou de connaissance, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il faut toujours surveiller l’appareil en marche. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne jamais faire fonctionner cet appareil via un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé. • Avant toute utilisation, vérifi er l’intégrité de l’appareil et des accessoires. Il ne doit plus être utilisé après une chute ou s’il présente des dommages visibles. Dans ces cas, débranchez l’appareil et faites-le vérifi er par un spécialiste. • N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources chaudes (four, fl amme de gaz etc.) ni dans des environnements explosibles où se trouvent des liquides ou des gaz infl ammables. Veillez à une circulation libre de l’air. • Veillez à l’emplacement du cordon et prenez toutes les précautions nécessaires afi n que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afi n d’éviter de tirer le gril et de le faire tomber incidemment au sol. • Veillez à ce que le câble d’alimentation reste éloigné des surfaces chaudes, pointues, coupantes ou des sollicitations mécaniques. Vérifi ez régulièrement que le câble n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces d’usure. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’une décharge électrique. • Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la fi che de contact et jamais sur le câble d’alimentation ! • Ne stockez pas l’appareil à l’extérieur ou aux endroits humides.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    • Ne jamais poser de caissettes, poêles ou casseroles en aluminium ni de feuilles d‘aluminium etc. sur la plaque de gril. • Ne vous servez pas des plaques de gril pour fl amber des aliments. • N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson en métal ni d’objets pointus ou coupants pour poser, retourner ou retirer les aliments à griller. • Pour nettoyer les plaques de gril, ne pas utiliser d’abrasif, de sprays ménagers pour fours ou d’ustensiles de nettoyage durs. Eléments de commande KG 1600 / KG 1800 KG 2000 Twin Set Les deux plaques de gril sont réglables ensemble. Les deux plaques de gril sont réglables séparément. Donc il y a 2 régulateurs et 2 voyants de contrôle. (1) Régulateur de température, en continu (2) Voyant de contrôle de température L’allumage et l’extinction en alternance indiquent la régulation thermostatique de la température.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    (Pos. A), jusqu‘à le voyant de contrôle de température s’éteint la première fois. • Lorsque la température réglée est atteinte, la position à griller peut être changée selon besoin (Pos. A, B, C). • Pendant la cuisson la température est réglable à tout moment en tournant le(s) régulateur(s) de température. • Pour réaliser une cuisson saine et pauvre en graisse, le rebord de chaque plaque est doté avec un bec d’écoulement. Ne pas oublier de placer un petit récipient (soucoupe ou assiette) sous le bec d’écoulement des plaques afi n de recueillir le jus / la graisse qui pourrait s’écouler. • Une fois la cuisson est terminé il faut mettre l’appareil hors circuit en réglant la température à position zéro. Débranchez aussitôt le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Laisser refroidir l’appareil. Pour le nettoyage faire référence au point „Nettoyage et entretien“. Tableau Les réglages et les temps de cuisson ci-dessous ne sont qu’indicatifs. Ils sont sujet de variation selon l’épaisseur de l’aliment et selon votre gout personnel à regard du dégrée de cuisson. KG 1600 ham- KG 2000 viande brochette volaille poisson saucisse KG 1800 bugers bugers Niveau T E N I R C H A U D...
  • Page 16: Per La Vostra Sicurezza

    Tensione nominale: 230 V~ 50 Hz Potenza nominale: KG 1600: 1600 W - KG 1800: 1800 W - KG 2000: 2000 W Imballaggio Gettate il materiale d’imballaggio nei giusti contenitori per il riciclaggio della carta e della plastica, tenendo conto delle diverse identifi...
  • Page 17 responsabile per la loro sicurezza sorvegli l‘utilizzo da parte loro dell‘apparecchio o abbia fornito loro tutte le istruzioni per l’uso. • Sorvegliate i bambini e non fateli giocare con l’apparecchio. • Non utilizzate quest’apparecchio con un timer esterno di accensione o con un sistema separato di telecomando. • Controllate lo stato dell’apparecchio e degli accessori prima di ogni uso. Non usatelo nel caso fosse accidentalmente caduto a terra o fosse danneggiato. Disinserite il cavo d’alimentazione e fate controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato.
  • Page 18: Prima Dell'uso

    • Non usare mai coltelli o attrezzi simili direttamente sulle piastre. • Non mettere o appoggiare sulle piastre contenitori in alluminio, fogli d’alluminio, pentole, tegami ecc.. • Non usare le piastre per fl ambare alimenti. • Per appoggiare, girare o togliere il cibo, non utilizzare posate in metallo, né oggetti appuntiti o con spigoli vivi. • Non usate quindi detergenti abrasivi, oggetti appuntiti, lana d’acciaio o spray da forni! Elementi di comando KG 1600 / KG 1800 KG 2000 Twin Set Due piastre con regolazione congiunta. Due piastre regolabili separatamente. Quindi, 2 regolatori e 2 spie. (1) Regolatore continuo della temperatura (2) Spia temperatura L’accensione e spegnimento alternato indica la regolazione termostatica.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    Tabella Le impostazioni e i tempi di cottura indicate nella tabella seguente sono solo punti di riferimento, che possono variare a secondo dello spessore dell’alimento e del vostro gusto personale riguardante il grado di cottura. KG 1600 KG 2000 carne...
  • Page 20: Service Und Garantie

    Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen. Hier wird Ihnen, ohne dass Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen. Die Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH gewährt Ihnen, dem privaten Endverbraucher, auf die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum eine Qualitätsgarantie für die in Deutschland gekauften Produkte. Die Garantiefrist wird durch spätere Weiterveräußerung, durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder verlängert, noch...

This manual is also suitable for:

Kg 1800Kg 2000

Table of Contents