Table of Contents
  • Deutsch

    • Checkliste vor dem Fliegen
    • Die Fantastische AS3X Aerobatic Erlebnis
    • Niederspannungsabschaltung (LVC)
    • Binden von Sender und Empfänger
    • Wechsel der Flugmodes
    • Armieren des Regler, Einsetzen des Akkus und Schwerpunkt
    • Montage der Optionalen Side Force Generatoren (Sfgs)
    • Steuerrichtungstest
    • Dual Rate
    • Einstellungen der Ruderhörner
    • Trimming
    • Zentrieren der Kontrollen
    • Checkliste nach dem Fliegen
    • Tipps zum Fliegen und Reparieren
    • Wartung der Antriebskomponenten
    • Leitfaden zur Problemlösung
    • Garantie und Serviceinformationen
    • Problemlösung (Fortsetzung)
    • Garantie und Service Kontakt Informationen
    • Konformitätshinweise für die Europäische Union
  • Français

    • Check-List de Préparation Au Vol
    • Coupure Par Tension Faible (LVC)
    • L'expérience Acrobatique Avec L'incroyable Système AS3X
    • Affectation de L'émetteur Au Récepteur
    • Programmation Alternative des Modes de Vol
    • Armement du Variateur/Récepteur, Installation de la Batterie Et Centre de Gravité
    • Installation des Générateurs de Force Latérale (SFG) Optionnels
    • Test de Contrôle de la Direction
    • Centrage des Commandes
    • Double-Débattements
    • Positions Par Défaut des Tringleries
    • Trimming
    • Conseils de Vol Et Réparations
    • Vérifi Cations À Effectuer Après Le Vol
    • Maintenance de la Motorisation
    • Guide de Dépannage
    • Garantie Et Réparations
    • Coordonnées de Service Et de Garantie
    • Informations de Conformité Pour L'union Européenne
  • Italiano

    • Controlli Prima del Volo
    • L'incredibile Esperienza Acrobatica con Il Sistema AS3X
    • Spegnimento Per Bassa Tensione (LVC)
    • Binding del Trasmettitore E del Ricevitore
    • Programmazione Alternativa Della Modalità DI Volo
    • Armare Il Ricevitore/Esc, Installare la Batteria E Baricentro
    • Installazione Dei Generatori DI Spinta Laterale (Sfgs)
    • Test Controllo Della Direzione
    • Centraggio Dei Comandi
    • Impostazione Delle Squadrette
    • Riduttori
    • Trimmaggio
    • Consigli DI Volo E Riparazioni
    • Verifi Che Dopo Il Volo
    • Manutenzione del Gruppo Propulsivo
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Garanzia
    • Dichiarazione DI Conformità Per L'unione Europea
      • Replacement Parts
      • Ersatzteile
      • Pièces de Rechange
    • Informazioni Per la Garanzia E Le Riparazioni
    • Recapiti Per I Ricambi
      • Optional Parts and Accessories
      • Optionale Bauteile und Zuberhörteile
      • Pièces Optionnelles Et Accessoires
    • Parti Opzionali E Accessori

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UMX
AS3Xtra
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UMX AS3Xtra and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BNF UMX AS3Xtra

  • Page 1 ™ AS3Xtra Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Specifi cations 16.8 in (426mm) Installed Motor: Ultra Micro Brushed Motor 8.5mm x 23mm (EFLU5152) Receiver : DSM2/DSMX UM AS3X Receiver/Servos/ESC, UMX AS3Xtra (EFLU5164) (2) 2.3-Gram Performance Linear Long Throw Servo (SPMSA2030L) Needed to Complete Battery: 150mAh 1S 3.7V 25C/45C...
  • Page 4: Prefl Ight Checklist

    Horizon Hobby product developers is an evolutionary level by providing multiple flight an electronic advancement that virtually eliminates assistance options. For the UMX AS3Xtra, there are common barriers RC pilots fight on a regular five pre-programmed flight modes to make complex basis.
  • Page 5: Transmitter And Receiver Binding

    Transmitter and Receiver Binding Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifi er) ™ code of a single specifi c transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum DSM2/DSMX technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. Any full range Spektrum DSM2/DSMX transmitter can bind to the DSM2/DSMX receiver.
  • Page 6: Alternate Flight Mode Programming

    Alternate Flight Mode Programming Out of the box, the AS3Xtra comes standard with 3 Flight Mode Benefi ts fl ight modes, shown in bold in the chart to the right. A transmitter with a 2-position channel 5 switch will Heading hold on ailerons, General only allow the use of position 0 or position 2 fl...
  • Page 7: Esc/Receiver Arming, Battery Installation And Center Of Gravity

    ESC/Receiver Arming, Battery Installation and Center of Gravity CAUTION: Always keep hands away from the propeller. When armed, the motor will turn the propeller in response to any throttle movement. Arming the ESC/receiver also occurs after binding as previously described, but subsequent connection of a fl...
  • Page 8: Optional Side Force Generators (Sfgs) Installation

    Optional Side Force Generators (SFGs) Installation Side Force Generators add side force in all fl ight attitudes, increase rudder authority and make a variety of aerobatics possible. 1. Slide the SFG slot on the wing so the lower half of the SFG is under the carbon wing supports. 2.
  • Page 9: Control Centering

    Control Centering Before the fi rst fl ights, or in the event of an accident, make sure the fl ight control surfaces are centered. Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered. Use of the transmitter sub-trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical limits of linear servos.
  • Page 10: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs We recommend fl ying your aircraft indoors in a Repairs gymnasium, or outdoors in calm conditions. Always Repair the aircraft using foam-compatible CA avoid fl ying near houses, trees, wires and buildings. (cyanoacrylate adhesive) or clear tape. Only use You should also be careful to avoid fl...
  • Page 11: Power Components Service

    Power Components Service Disassembly CAUTION: DO NOT handle the propeller while the fl ight battery is connected to the ESC. Personal injury could result. 1. Disconnect the battery from the ESC/receiver. 2. Hold the prop shaft using needle-nose pliers or hemostats. 3.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide AS3X Problem Possible Cause Solution Control surfaces not at Control surfaces may not have been Center control surfaces mechanically by neutral position when mechanically centered from factory adjusting the U-bends on control linkages transmitter controls are at neutral ESC/receiver does Aircraft was not kept immobile for 5 Disconnect and reconnect the fl...
  • Page 13: Limited Warranty

    Troubleshooting Guide (Continued) Problem Possible Cause Solution LED on receiver fl ashes Less than a 5-second wait between fi rst Leaving transmitter on, disconnect and rapidly and aircraft powering on transmitter and connecting reconnect fl ight battery to aircraft will not respond to fl...
  • Page 14 Purchaser’s Remedy to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and you will be asked to provide your complete name, street exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, address, email address and phone number where you can either (i) service, or (ii) replace, any Product determined be reached during business hours.
  • Page 15: Warranty And Service Information

    Compliance Information for the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2013091304 Product(s): EFL AS3Xtra BNF Basic Item Number(s): EFLU5150 Equipment class: The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifi cations listed below, following the provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC and EMC Directive 2004/108/EC:...
  • Page 16 HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi...
  • Page 17 E-fl ite UMX AS3Xtra katapultiert die Ultra Mictro eXtreme Serie in die nächste Dimension. Konstruiert aus lasergeschnittenen Schaum mit Carbonverstärkungen und Microfi lmbespannung vereint dieses Flugzeug eine unglaublich niedrige Flächenbelastung, Stabilität und Haltbarkeit mit der revolutionären AS3X Technologie und bietet damit phänomenale 3 D Flugleistungen in räumlich begrenztem Umfeld.
  • Page 18: Checkliste Vor Dem Fliegen

    Um zu erleben was wir damit meinen besuchen Sie bitte www.E-fliteRC.com/AS3X Das AS3X System bietet jetzt auch eine Anzahl von unterstützenden Optionen. In der UMX AS3Xtra Niederspannungsabschaltung (LVC) Wird ein LiPo Akku unter 3 Volt pro Zelle entladen Stellen Sie für die ersten Flüge die Stopuhr oder den kann er keine Spannung mehr halten.
  • Page 19: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“. Jeder Spektrum DSM2/DSMX Sender kann mit einem DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden.
  • Page 20: Wechsel Der Flugmodes

    Wechsel der Flugmodes Aus dem Lieferumfang ist das des AS3X System Flightmode Eigenschaften standardmäßig mit 3 Flugzuständen = Flight Modes (Flugzustand) programmiert, die Fett gedruckt in dem Kasten auf Heading Hold auf Querruder, der rechten Seite zu sehen sind. Sportfl iegen Standard AS3X auf Höhenruder Ein Sender mit einem 2 Wege Kanal Schalter und Seitenruder.
  • Page 21: Armieren Des Regler, Einsetzen Des Akkus Und Schwerpunkt

    Armieren des Regler, einsetzen des Akkus und Schwerpunkt. ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände vom Propeller weg. Ist der Regler armiert dreht der Motor bei Gaseingabe sofort los. Der Regler wird auch nach dem Bindevorgang armiert. Jeder weiterer Anschluß des Flugakkus erfordert die folgenden Schritte.
  • Page 22: Montage Der Optionalen Side Force Generatoren (Sfgs)

    Montage der optionalen Side Force Generatoren (SFGs) Die Side Force Generatoren erhöhen den seitlichen Auftrieb in allen Fluglagen und ermöglichen so eine Vielzahl von Manövern. 1. Schieben Sie den SFG so auf die Fläche, dass sich die Schlitze der unteren Hälfte unter den Carbonstreben befinden.
  • Page 23: Zentrieren Der Kontrollen

    Zentrieren der Kontrollen Bitte stellen Sie vor den ersten Flügen oder nach einem Absturz sicher, dass die Ruderfl ächen zentriert sind. Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch. Die Zentrierung mit der Sender Sub Trimm Funktion könnte möglicherweise durch die mechanische Begrenzung der Servos nicht richtig erfolgen.
  • Page 24: Tipps Zum Fliegen Und Reparieren

    Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen Ihnen das Flugzeug Indoor in einer Reparaturen Halle oder draussen nur bei ruhigen Bedingungen Reparieren Sie die fl ugzeug mit für Schaumstoff zu fl iegen. Vermeiden Sie es in der Nähe von geeigneten CA Sekundenkleber oder klaren Häusern, Bäumen, Leitungen oder Gebäuden zu Klebeband.
  • Page 25: Wartung Der Antriebskomponenten

    Wartung der Antriebskomponenten Demontage ACHTUNG: Hantieren Sie NICHT mit dem Propeller während der Flugakku an dem Regler angeschlossen ist, da sonst Verletzungsgefahr besteht. 1. Trennen Sie den Akku vom Regler / Empfänger. 2. Fixieren Sie die Propellerwelle mit einer Spitzzange oder Klemme. 3.
  • Page 26: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung AS3X Problem Mögliche Ursache Lösung Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch wenn Senderkontrollen zentriert worden anpassen der U Bögen neutral stehen Regler / Empfänger Flugzeug wurde nicht 3 Sekunden still Trennen und schließen Sie den Flugakku stehen gelassen und lassen das Flugzeug für 5 Sekunden...
  • Page 27: Problemlösung (Fortsetzung)

    Problemlösung (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Lösung LED auf dem Empfänger Sie haben weniger als 5 Sekunden nach Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen blinkt schnell, Flugzeug dem Einschalten des Senders den Flugakku Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder reagiert nicht auf den angeschlossen Sender (nach dem Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz...
  • Page 28 Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom tech- zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden kön- nischen Service.
  • Page 29: Garantie Und Service Kontakt Informationen

    No. HH2013091304 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: EFL AS3Xtra BNF Basic (EFLU5150) declares the product: EFL AS3Xtra BNF Basic (EFLU5150) Geräteklasse: equipment class im Einklang mit den Anforderungen der unten aufgeführten Bestimmungen nach den Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE), europäischen EMV Richtlinie 2004/108/EG:...
  • Page 30 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 31 ’ E-fl ite® UMX AS3Xtra propulse les Ultra Micro eXtreme au niveau supérieur. Construit à partir d’une plaque de mousse découpée au laser entoilée d’un fi lm très fi n et renforcée carbone, cet avion a été conçu pour optimiser la charge allaire et la rigidité, de plus la technologie AS3X permet des performances incroyables en vol 3D dans les endroits les plus restreints.
  • Page 32: Check-List De Préparation Au Vol

    (AS3X) conçu par les développeurs de produits offre de multiples assistances de pilotage. Horizon Hobby est une avancée technologique Concernant l’UMX AS3Xtra, il possède 5 modes de qui élimine pratiquement les barrières courantes vol pré-programmés afin de faciliter l’exécution auxquelles sont confrontés les pilotes RC.
  • Page 33: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur.
  • Page 34: Programmation Alternative Des Modes De Vol

    Programmation alternative des modes de vol L’AS3X est livré d’origine avec 3 modes de vol, Mode de vol Action notés en gras dans le tableau ci-contre. Un émetteur équipé d’un interrupteur à 2 positions Verrouillage aux ailerons, AS3X à la voie 5 vous permettra que d’utiliser la position Vol classique standard à...
  • Page 35: Armement Du Variateur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Centre De Gravité

    Armement du Variateur/récepteur, installation de la batterie et centre de gravité. ATTENTION: tenez toujours vos mains éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz. L’armement du contrôleur se produit après le processus d’affectation précédemment décrit, cependant, lors des prochaines connexions de la batterie vous devrez suivre les étapes suivantes.
  • Page 36: Installation Des Générateurs De Force Latérale (Sfg) Optionnels

    Installation des générateurs de force latérale (SFG) optionnels Les SFG agrandissent la surface latérale, augmentant ainsi l’effi cacité de la dérive permettant une nouvelle variété de fi gures acrobatiques. 1. Glissez le SFG sur l’aile de façon à placer sa moitié...
  • Page 37: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des gouvernes. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. L’utilisation des sub- trims de l’émetteur ne permettra peut être pas de centrer correctement les gouvernes à...
  • Page 38: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre avion Réparations en intérieur dans un gymnase ou en extérieur par Réparez votre avion à l’aide de colle cyano- temps calme. Toujours éviter de voler à proximité acrylate compatible mousse ou de ruban adhésif des maisons, des arbres, des lignes électriques et transparent.
  • Page 39: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation Désassemblage ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice tant que la batterie est connectée au variateur. Risque de blessures corporelles 1. Déconnectez la batterie du variateur. 2. Tenez l’arbre d’hélice en utilisant une pince a becs fins ou hémostatique. 3.
  • Page 40: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant pas au neutre alors que réglées ou desserrant les “U” des tringleries les manches sont au neutre Le module Variateur/ L’avion n’est pas resté...
  • Page 41: Garantie Et Réparations

    Guide de dépannage (Suite) Problème Cause possible Solution La DEL du Moins de 5 secondes se sont écoulées entre En laissant l’émetteur allumé, déconnectez la récepteur clignote l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol, puis reconnectez-la rapidement et batterie de vol sur l’avion l’avion ne répond...
  • Page 42 les dispositions de garantie existantes. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabil- qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, ité du produit ou aux capacités et à la forme physique de destinée à...
  • Page 43: Coordonnées De Service Et De Garantie

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2013091304 Produit(s): EFL AS3Xtra BNF Basic Numéro d’article(s): EFLU5150 Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les conditions des directives ETRT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC:...
  • Page 44 AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto. Signifi...
  • Page 45 ’aereo E-fl ite UMX AS3Xtra porta l’Ultra Micro eXtreme ad un livello superiore. Costruito con lamina in materiale espanso tagliata al laser con rinforzi in carbonio e ricopertura con pellicola ultra sottile, questo aereo è stato specifi camente studiato per ottimizzare il basso carico alare, la robustezza e la durata, oltre alla tecnologia AS3X per fornire eccellenti prestazione 3D entro spazi di volo ristretti.
  • Page 46: Controlli Prima Del Volo

    Ora il sistema AS3X è stato portato ad un livello superiore fornendo varie opzioni di assistenza al volo. Per l’UMX AS3Xtra ci sono 5 modalità di Spegnimento per bassa tensione (LVC) Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V Per i primi voli impostare il timer del trasmettitore o per cella, in seguito non riuscirà...
  • Page 47: Binding Del Trasmettitore E Del Ricevitore

    Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può...
  • Page 48: Programmazione Alternativa Della Modalità Di Volo

    Programmazione alternativa della modalità di volo L’aereo AS3Xtra viene fornito con 3 modalità di Modalità di volo Benefi ci volo, quelle mostrate in grassetto nella tabella qui a destra. Mantiene la posizione degli General Un trasmettitore con un interruttore del canale 5 a alettoni, AS3X standard su Flight 2 posizioni, permetterà...
  • Page 49: Armare Il Ricevitore/Esc, Installare La Batteria E Baricentro

    Armare il ricevitore/ESC, installare la batteria e baricentro ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello stick motore. Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione precedentemente descritta, ma quando si collega successivamente la batteria di bordo, è...
  • Page 50: Installazione Dei Generatori Di Spinta Laterale (Sfgs)

    Installazione dei generatori di spinta laterale (SFGs) Queste superfi ci aggiungono una spinta laterale in tutti gli assetti di volo, aumentano l’effi cienza del timone e rendendo possibili varie fi gure acrobatiche. 1. Inserire nell’ala la fessura dell’SFG in modo che la sua parte inferiore sia sotto ai supporti in carbonio dell’ala.
  • Page 51: Centraggio Dei Comandi

    Centraggio dei comandi Prima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, accertarsi che le superfi ci di comando siano centrate. Per ottenere ciò, regolare meccanicamente le barrette di comando. Non è corretto usare i sub trim del trasmettitore a questo scopo, per via dei limiti meccanici dei servi lineari.
  • Page 52: Consigli Di Volo E Riparazioni

    Consigli di volo e riparazioni Noi consigliamo di far volare questo aereo Riparazioni all’interno di una palestra o all’esterno con vento Per le riparazioni di questo aereo bisogna usare solo calmo. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, colla cianoacrilica (CA) compatibile con i materiali fili o edifici.
  • Page 53: Manutenzione Del Gruppo Propulsivo

    Manutenzione del gruppo propulsivo Smontaggio DATTENZIONE: non toccare l’elica quando la batteria di bordo è collegata perché ci si potrebbe ferire. 1. Scollegare la batteria di bordo dal ricevitore/ ESC. 2. Tenere fermo l’albero dell’elica con una pinza a becchi stretti. 3.
  • Page 54: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Le superfi ci di controllo possono non Centrare le superfi ci di controllo Le superfi ci di essere state centrate meccanicamente meccanicamente impostando i tubi a U controllo non sono dalla fabbrica sui giunti di controllo in posizione neutra...
  • Page 55: Garanzia

    Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Possibile causa Soluzione Problema Il LED sul ricevitore Meno di 5 secondi di attesa fra la Lasciare il trasmettitore acceso, lampeggia prima recensione del trasmettitore e il disconnettere e riconnettere la batteria velocemente e collegamento della batteria di volo al di volo al velivolo il velivolo non...
  • Page 56 far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva Domande, assistenza e riparazioni il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo garanzie già...
  • Page 57: Informazioni Per La Garanzia E Le Riparazioni

    Dichiarazione di conformità per l’unione europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2013091304 Prodotto(i): EFL AS3Xtra BNF Basic Codice componente: EFLU5150 Classe dei dispositivi: L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, secondo le disposizioni delle direttive europee ARTT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC: EN 301 489-1 V1.9.2: 2012...
  • Page 58: Replacement Parts

    Motor 8.5mm x Brushed Motor moteur coreless ultra micro 8.5mm x 23mm 8.5mm x 23mm 8.5mmx23mm 23mm Gearbox with E-fl ite UMX AS3Xtra: Réducteur avec arbre Riduttore con albero EFLU5153 Propshaft: UMX Propellerwelle m. d’hélice elica: UMX AS3Xtra AS3Xtra Getriebe Replacement E-fl...
  • Page 59: Optional Parts And Accessories

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Parkzone: Klettband Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo PKZ1039...
  • Page 60 © 2013 Horizon Hobby, Inc. E-fl ite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table of Contents