INSTRUCTION MANUAL VCC-P6784 Color CCD Camera Caméra CCD couleur Cámara CCD a color Please read this manual before installing and using this Leer este manual antes de instalar y utilizar la cámara y camera, and always follow the instructions in it for proper seguir siempre las instrucciones del mismo para asegurar use.
Contents ☞The contents in angle brackets < > are the menu screen title. Getting Started Camera Settings Precautions ....... Setting Camera Performance.
Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit. For repairs, consult your dealer or an Authorized Sanyo Service • Dirt can be removed from the cabinet by wiping it with a soft cloth. To Center.
Useful Operations ■ Putting titles to camera images: ■ Making the unit record the image at alarm detection: R OPTION → TITLE (see page 14) R OPTION → ALARM LINE OUT (see page 29) ■ Capturing clear image of fast-moving subject by ■...
Connection Examples and Peripheral Devices (Sold separately) ■ For camera setup only Monitor Camera Monitor Camera Digital Video Recorder Records Images Camera Control Unit Monitor Camera Control Unit (VAC-70) Simplified remote controller for camera settings. Monitors images from the camera. Note: Also available as settings screen.
Part Names Rear Panel ZOOM VIDEO OUT RS485 POWER Power Indicator (POWER) Illuminates red when power is supplied. RS485 Terminal (RS485 A/B) Video Output Terminal (VIDEO OUT) ALARM IN Earth Terminal (COM) Connects to the Video Input Terminal GND AC24V Zoom Terminal (ZOOM T/W) (VIDEO IN) of the monitor or the recorder.
Connecting Devices Note: • All the power supplied to the system should be turned off when you connect devices. • Incorrect connections may cause failure and/or smoking; carefully read this and other instruction manuals for each device for proper connections. Basic Connection and Power Connection Connect the video output terminal (VIDEO OUT) Connect the power cable and insert the plug of...
Connecting Devices Connecting External Devices Zoom Input Signal Alarm Input Signal Tele Wide Connect the camera to the remote controller or other communication devices. VIDEO OUT RS485 ZOOM POWER ALARM IN GND AC24V Note: • For connection, use cables with 24AWG wire or thicker (Maximum length: 600 m/656 yds). •...
Connecting Devices Installing Camera Install the camera in a correct location so that the intended object can be monitored properly. You should also adjust on the monitor side. Note: • If you want to use a commercially available platform for the camera, select an appropriate type, taking into consideration the gross weight of the camera and platform, and secure it on a firm place.
Using the Buttons for Setting and Adjustment Using the Optional Camera Control Unit (VAC-70) Using the Buttons on the Camera You can set and adjust the camera remotely using the optional camera You can set and adjust the camera directly using the buttons provided on control unit.
Learning the Menu Setting Operations Displaying and selecting the menu item Changing the set value Changing the Cursor Set Value Displaying SYNC the Main · SYNC Menu IRIS IRIS · WHITE BALANCE WHITE BALANCE AGC GAIN NORM AGC GAIN NORM GAMMA 0.45 SHUTTER...
Page 13
Learning the Menu Setting Operations ■ Main menu guide Closing the Menu Screen Items Settings See page After you complete setting up the camera, select [MENU], choose SYNC Adjusting Synchronization “END”, and press the SET button. Setting for Backlight Compensation IRIS Adjusting Iris Level PRESET...
Selecting Display Language <OPTION> - <LANGUAGE> You can change the language displayed on the menu and setting screens. (Default setting: English) Select [OPTION] and press the SET button. Select the desired language and press the SET button. RThe OPTION screen appears. LANGUAGE Select [LANGUAGE] and press the SET button.
Naming Cameras <OPTION> - <TITLE> You can give a name (title) to each camera. The specified names are displayed on the monitor so that you can easily distinguish the monitoring images when you use multiple cameras. Select [OPTION] and press the SET button. Choose a character(s) from the character selecting field.
Page 16
Naming Cameras <OPTION> - <TITLE> Repeat step to complete the name and select Determine the display position of the name using [ID]. the Selection buttons and then press the SET button. Example: ROOM1 TITLE SETTING ROOM1 ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ 0123456789 :-v ·ID ROOM1??????????? ID string...
Password Lock Setting/Canceling <OPTION> - <PASSWORD> You can lock the accessing the Main menu by specifying a password. You will be prompted to enter the password to access the Main menu. Select [OPTION] and press the SET button. Enter the password (default: 1234) and press the SET button.
Page 18
Password Lock Setting/Canceling <OPTION> - <PASSWORD> ■ To cancel the password lock Select [PASSWORD CHANGE] and press the SET button. Press the SET button with [PASSWORD LOCK] – “ON”, and then enter the password. You will see “OFF” instead of “ON”. PASSWORD PASSWORD LOCK ·...
Setting Camera Performance Open the screen for setting and adjusting the camera performance. Backlight Compensation <BLC> Correct it by adjusting conditions or · SYNC changing correction method. IRIS ■ CENT (Center zone metering) WHITE BALANCE Correction is made based on the optical measurement AGC GAIN NORM that is focused on the central area of the screen (the image of subject to be...
Setting Camera Performance AWC (One-Push) · SYNC Select [AWC LOCK] and, with the camera lens directed toward a white paper or wall, press the SET button. IRIS White paper or wall WHITE BALANCE AGC GAIN NORM AWC SETTING GAMMA 0.45 ·...
Setting Camera Performance Setting Gain Value <AGC GAIN> Specifying Shutter Speed <SHUTTER> If you need to adjust the sensitivity in dark places (AGC*), follow • Select from: 60, 100, 250, 500, 1000, 2000, 4000, and 10000 steps below. (e.g., 60 refers to 1/60 second) ■...
Hiding Partial Image <PRIVACY MASK> If privacy protection is required for any shot, apply the masking feature for any position to be prevented from being presented. Select [OPTION] and press the SET button. Set [MASK 1] to “ON” and press the SET button. RThe OPTION screen appears.
Page 23
Hiding Partial Image <PRIVACY MASK> Specify the masking size and press the SET ■ To preview where masks are set button. 1 Select [PREVIEW] and press the SET button. <Example: When 4 masks are set> SIZE MASK 1 MEMO: RReturns to the MASK If two or more masks are overlapped, NO.SELECT screen.
Setting Alarm <ALARM> If you have connected an external door switch or an infrared sensor, specify the following settings. This unit has a built-in motion sensor, which outputs alarm signals when any moving subject, such as a would-be intruder, is detected. Select [OPTION] and press the SET button.
Setting Alarm <ALARM> Motion Sensor Setting <MOTION> Select [MOTION] and specify “ON”. Move the cursor to the area where should not be motion-detected and press the SET button to change “---”. ALARM SETTING ALARM IN e.g., frequently moving objects such as trees swaying in the wind ·...
Page 26
Setting Alarm <ALARM> Motion Sensor Setting (continued) Select [uSENSITIVITY] and press the SET button. Select <TIME> and specify a detection time of duration (1 – 60). ALARM SETTING RThe greater the number, the lower the detectability against fast-moving subjects. ALARM IN MOTION AREA ■...
Setting Alarm <ALARM> ZOOM setting <ZOOM> DURATION setting <DURATION> Select [ZOOM] and specify the zoom Select [DURATION] and specify the duration for magnification for alarm detection (including the alarm sign indication (a time until next alarm motion detection). input becomes enabled). ALARM SETTING ALARM SETTING ALARM IN...
Setting Alarm <ALARM> ALARM SIGN setting <ALARM SIGN> Select [ALARM SIGN] and specify “ON”. ALARM SETTING ALARM IN MOTION AREA SENSITIVITY ZOOM ZOOM TIME DURATION · ALARM SIGN PRESET MENU BACK ON : When an alarm signal is input, the camera name on the screen will blink during the time that has been set in [DURATION].
ALARM LINE OUT PRESET MENU BACK • Select from: 19200, 9600, 4800, 2400 COAX : Coaxial superposition (SANYO: using coaxial cable) ☞ Continued to the next page. • SSP, Hi-speed SSP and PELCO-C are supported. Switching among the three is automatic.
Configuring the Communication Settings Set [TERMINATE] to “ON” or “OFF”. Setting Alarm Output to Communication Line <ALARM LINE OUT> CONTROL SETTING Set [ALARM LINE OUT] to “ON” or “OFF”. BAUD RATE 19200 · TERMINATE OPTION TITLE PRIVACY MASK ON : Camera is the cabling termination. PASSWORD ALARM OFF : No termination...
Troubleshooting Before seeking repair service, please review the following points first. If the trouble persists, consult your dealer or an Authorized Sanyo Service Center. Symptom Items to Be Checked Service • Is the coaxial cable connected securely? The camera is a precision instrument. Handle it carefully and always •...
Page 35
MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-P6784 Caméra CCD couleur Avant d’installer et d’utiliser la caméra, veuillez lire avec attention le présent manuel et respectez toujours les instructions fournies pour sa bonne utilisation. Gardez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
Page 36
Table des matières ☞Le contenu entre < > correspond au titre de l’écran de menu. Premiers pas Réglages de la caméra Précautions ....... Réglage des performances de la caméra .
Page 37
Table des matières En cas de problème ......30 Réglages optionnels <OPTION> Spécifications ......31 Masquage d’une partie de l’image Séquence des écrans .
être sujet aux immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rayons directs du soleil, car cela peut causer une déformation, adressez-vous à votre revendeur ou à un Centre de service Sanyo décoloration ou autres dommages. autorisé.
Opérations utiles ■ Mettre des titres aux images de la caméra : ■ Configurer l’appareil pour enregistrer en cas d’alarme : R OPTION → TITRE (voir page 14) R OPTION → SORTIE LIGNE (voir page 29) ■ Capturer une image claire d’un sujet se déplaçant ■...
Exemples de branchement et de périphériques (vendus séparément) ■ Pour la configuration de la caméra uniquement Caméra Moniteur Moniteur Caméra Enregistreur vidéo numérique Enregistre les images Télécommande pour caméra Moniteur Télécommande pour caméra (VAC-70) Télécommande simplifiée pour le réglage de la caméra. Contrôle les images provenant de la caméra.
Noms des éléments Panneau arrière ZOOM VIDEO OUT RS485 POWER Indicateur d’alimentation (POWER) Il s’allume en rouge quand la caméra est alimentée. Borne RS485 (RS485 A/B) Borne de sortie vidéo (VIDEO OUT) ALARM IN Borne de terre (COM) Pour le branchement sur la borne d’entrée vidéo GND AC24V Borne zoom (ZOOM T/W) (VIDEO IN) du moniteur ou de l’enregistreur.
Branchement des appareils Remarque : • Veillez à ce que le système ne soit pas alimenté lors du branchement des appareils. • Un branchement incorrect peut engendrer des défaillances et/ou de la fumée ; avant d'effectuer tout branchement, lisez avec attention ce manuel d'instructions ainsi que tout autre manuel fourni avec chaque appareil.
Branchement des appareils Branchement des dispositifs externes Signal d’entrée de zoom Signal d’entrée Téléobjectif Grand-angle d’alarme Connectez la caméra à la télécommande ou à tout autre appareil de communication. VIDEO OUT RS485 ZOOM POWER ALARM IN GND AC24V Remarque: • Pour le branchement, utilisez les câbles avec des fils à partir de 24AWG (longueur maximale : 600 m/656 yd). •...
Branchement des appareils Installation de la caméra Installez la caméra dans un endroit approprié, de façon à ce que l’objet requis puisse être adéquatement surveillé. Vous devez réglez aussi le moniteur. Remarque : • Si vous désirez utiliser une plate-forme du commerce, choisissez-la d'un type approprié en prenant en considération le poids brut de la caméra et de la plate-forme ;...
Utilisation des boutons de réglage et de paramétrage Utilisation de la télécommande pour caméra en option (VAC-70) Utilisation des boutons de la caméra Vous pouvez régler et mettre au point la caméra à distance à l’aide de la Vous pouvez régler et paramétrer la caméra directement à l’aide des télécommande en option.
Apprentissage des opérations de réglage menu Affichage et sélection de l’article de menu Modification de la valeur sélectionnée Modification de la Curseur valeur sélectionnée Affichage du SYNC menu · SYNC principal IRIS IRIS · EQUIL BLANC EQUIL BLANC GAIN CAG NORM GAIN CAG NORM...
Page 47
Apprentissage des opérations de réglage menu ■ Guide menu principal Fermeture de l’écran de menu Articles Réglages Voir page Après avoir réglé la caméra, sélectionnez [MENU], optez pour Mise au point de la synchronisation « FIN », puis pressez le bouton SET. SYNC Réglage de la compensation de contre-jour...
Sélection de la langue d’affichage <OPTION> - <LANGUE> Vous pouvez modifier la langue d’affichage du menu et des écrans de réglage. (Réglage par défaut : English) Sélectionnez [OPTION] et pressez le bouton SET. Sélectionnez la langue souhaitée et pressez le bouton SET.
Attribution d’un nom aux caméras <OPTION> - <TITRE> Vous pouvez attribuer un nom (titre) à chaque caméra. Les noms spécifiés sont affichés sur le moniteur pour vous permettre de distinguer avec facilité les différentes images lorsque vous utilisez plusieurs caméras. Sélectionnez [OPTION] et pressez le bouton SET.
Page 50
Attribution d’un nom aux caméras <OPTION> - <TITRE> Répétez le point pour achever d’écrire le nom Déterminez la position d’affichage du nom à et sélectionnez [ID]. l’aide des boutons de sélection, puis pressez le bouton SET. Exemple : ROOM1 REGLAGE TITRE ROOM1 ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ...
Réglage/annulation du verrouillage du mot de passe <OPTION> - <M/PASSE> Vous pouvez verrouiller l’accès au menu principal en spécifiant un mot de passe. Vous serez alors invité à entrer le mot de passe pour accéder au menu principal. Sélectionnez [OPTION] et pressez le bouton SET. Entrez le mot de passe (par défaut : 1234) et appuyez sur le bouton SET.
Page 52
Réglage/annulation du verrouillage du mot de passe <OPTION> - <M/PASSE> ■ Pour annuler le verrouillage du mot de passe Sélectionnez [M/PASSE CHANGE] et appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton SET avec [M/PASSE VERROU] – « MAR » et entrez le mot de passe.
Réglage des performances de la caméra Ouvrez l’écran pour régler et paramétrer les performances de la caméra. Compensation de contre-jour <BLC> Vous pouvez corriger ce dernier en en · SYNC modifiant les conditions ou en changeant de mode de correction. IRIS ■...
Réglage des performances de la caméra AWC (Paramétrage une touche) · SYNC Sélectionnez [VERR AWC], puis avec l’objectif de la caméra dirigé vers un papier ou un mur blancs, pressez le bouton SET. IRIS Mur ou papier blancs EQUIL BLANC GAIN CAG NORM GAMMA...
Réglage des performances de la caméra Réglage de la valeur du gain <GAIN CAG> Spécification de la vitesse d’obturation <VIT OBTURATEUR> Si vous devez régler la sensibilité dans des endroits sombres (CAG*), procédez de la façon indiquée ci-dessous. • Sélectionnez une des valeurs suivantes : ■...
Masquage d’une partie de l’image <MASQUE> Si les prises de vues doivent être confidentielles, appliquez la fonction de masquage à toutes les positions qui ne doivent pas être présentées. Sélectionnez [OPTION] et pressez le bouton SET. Réglez [MASQUE 1] sur « MAR » et appuyez sur le bouton SET.
Page 57
Masquage d’une partie de l’image <MASQUE> Spécifiez la taille du masque et appuyez ■ Pour avoir un aperçu de la position des masques sur le bouton SET. 1 Sélectionnez [APERCU] et pressez le bouton SET. <Exemple : Sélection de 4 masques> TAILLE MASQUE 1 2 N.
Réglage de l’alarme <ALARME> Si vous avez relié un interrupteur de porte ou un capteur à infrarouges extérieur, spécifiez les réglages suivants. Cet appareil intègre un capteur de mouvement qui émet des signaux d’alarme chaque fois qu’il détecte un sujet en mouvement, tel un intrus.
Réglage de l’alarme <ALARME> Réglage du capteur de mouvement <MOUVEMENT> Sélectionnez [MOUVEMENT] et spécifiez Déplacez le curseur sur la zone où le mouvement « MAR ». ne devrait pas être détecté et appuyez sur le bouton SET pour changer « --- ». REGLAGE ALARME par exemple, des objets fréquemment en mouvement tels que ENT ALARME...
Page 60
Réglage de l’alarme <ALARME> Réglage du capteur de mouvement (suite) Sélectionnez [uSENSIBILITE] et appuyez sur Sélectionnez <TEMPS> et spécifiez une durée de le bouton SET. détection (1 – 60). RPlus le nombre est élevé, plus la détection de sujets se déplaçant rapidement est faible. REGLAGE ALARME ENT ALARME ■...
Réglage de l’alarme <ALARME> Réglage du ZOOM <ZOOM> Réglage de la DUREE <DUREE> Sélectionnez [ZOOM] et spécifiez Sélectionnez [DUREE] et spécifiez la durée pour l’agrandissement du zoom pour la détection l’indication du signal d’alarme (c’est-à-dire une d’alarme (détection de mouvement comprise). durée jusqu’à...
Réglage de l’alarme <ALARME> Réglage du SIGNAL ALARME <SIGNAL ALARME> Sélectionnez [SIGNAL ALARME] et spécifiez « MAR ». REGLAGE ALARME ENT ALARME MOUVEMENT ZONE SENSIBILITE ZOOM TEMPS ZOOM DUREE · SIGNAL ALARME PREREGLAGE MENU RETOUR MAR: Quand un signal d’alarme est activé, le nom de la caméra à l’écran clignotera pendant l’intervalle de temps défini dans [DUREE].
COAX MENU RETOUR ADDRESS COAX : Superposition coaxiale (SANYO : via un câble coaxial) • Sélectionnez une des valeurs suivantes : • Les normes SSP, SSP grande vitesse et PELCO-C sont 19200, 9600, 4800, 2400 prises en charge. La commutation entre les trois est automatique.
Configuration des réglages de communication Réglez [TERMINAISON] sur « MAR » ou « ARR ». Réglage de la sortie d’alarme sur une ligne de communication <SORTIE LIGNE> REGLAGE COMMANDE Réglez [SORTIE LIGNE] sur « MAR » ou « ARR ». VIT.DE TRANS.
En cas de problème Avant de vous adresser à un service après-vente, reportez-vous aux points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou à un Centre de service Sanyo autorisé. Problème Eléments à contrôler Service après-vente • Le câble coaxial n’est pas bien branché.
Spécifications Système de Masquage pour la Norme NTSC 525 lignes, 60 images/s numérisation protection de la ARR/MAR, 4 emplacements masqués maxi confidentialité Capteur d’images CCD 1/4" Méthode de transfert interligne Extérieure x 1, NO/NF sélectionnable, avec Nombre de pixels Entrée d’alarme 768 (H) x 494 (V) fonction zoom d’alarme réels...
Page 69
MANUAL DE INSTRUCCIONES VCC-P6784 Cámara CCD a color Leer este manual antes de instalar y utilizar la cámara y seguir siempre las instrucciones del mismo para asegurar un uso correcto. Asegurarse de guardarlo a su alcance para futuras consultas.
Page 70
Contenido ☞El contenido entre corchetes < > son los títulos de la pantalla del menú. Ajustes/Regulaciones Ajustes de la cámara Cuidados ....... . . Ajuste de las funciones de la cámara .
Page 71
Contents Localización y solución de anomalías ..30 Ajustes de opciones <OPCION> Especificaciones ......31 Ocultar una parte de la imagen Secuencia de pantalla.
Operaciones útiles ■ Asignación de títulos a las imágenes de la cámara: ■ Hacer que la unidad grabe la imagen al detectar una R OPCION → TITULO (Ver la página 14) alarma: R OPCION → SAL. LIN. ALARMAS (Ver la página 29) ■...
Ejemplos de conexión y dispositivos periféricos (vendidos por separado) ■ Sólo para la configuración de la cámara Monitor Cámara Monitor Cámara Grabador de vídeo digital Unidad de control de la cámara Graba las imágenes Monitor Unidad de control de la cámara (VAC-70) Mando a distancia simplificado para los Muestra las imágenes provenientes de la ajustes de la cámara.
Nombres de los componentes Panel posterior ZOOM VIDEO OUT RS485 POWER Indicador de alimentación (POWER) Se enciende con luz roja cuando la alimentación está conectada. Terminal RS485 (RS485 A/B) Terminal salida de vídeo (VIDEO OUT) ALARM IN Terminal de tierra (COM) Se conecta al terminal entrada de vídeo GND AC24V Terminal de zoom (ZOOM T/W)
Conexión de los dispositivos Nota: • Cualquier alimentación que se suministre al sistema deberá desconectarse a la hora de conectar los dispositivos. • Conexiones incorrectas pueden causar fallos y/o humo; lea con atención este manual y los manuales de instrucciones de los otros dispositivos para aprender las conexiones exactas.
Conexión de los dispositivos Conexión de los dispositivos externos Señal de entrada del Zoom Señal de entrada de alarma Tele Amplio Conectar la cámara al mando a distancia u otros dispositivos de comunicación. VIDEO OUT RS485 ZOOM POWER ALARM IN GND AC24V Nota: •...
Conexión de los dispositivos Instalación de la cámara Instalar la cámara en una posición adecuada para vigilar correctamente el objeto deseado. Es necesario ajustar también el lado del monitor. • Puede cambiar la posición del soporte según el punto de instalación de la cámara (ver abajo). Nota: •...
Uso de los botones para la configuración y ajuste Uso de la unidad de control de la cámara opcional (VAC-70) Uso de los botones de la cámara Es posible configurar y ajustar la cámara a distancia mediante la unidad Es posible configurar y ajustar la cámara directamente mediante los de control de la cámara opcional.
Aprendizaje de las operaciones de ajuste del menú Visualización y selección del elemento del menú Cambio del valor ajustado Cambio del Cursor valor ajustado Visualización SINC del menú · SINC principal IRIS IRIS · BALANCE BLANCO BALANCE BLANCO GANANCIA AGC NORM GANANCIA AGC NORM...
Page 81
Aprendizaje de las operaciones de ajuste del menú ■ Guía del menú principal Cierre de la pantalla del menú Ver la Tras haber finalizado la configuración de la cámara, seleccionar Elementos Ajustes página [MENU], especificar “FIN” y pulsar el botón SET. SINC Ajuste de la sincronización Ajuste de compensación de la luz de...
Selección del idioma de la pantalla <OPCION> - <IDIOMA> Es posible cambiar el idioma visualizado en las pantallas del menú y de ajuste. (Ajuste predeterminado: English) Seleccionar [OPCION] y pulsar el botón SET. Seleccionar el idioma deseado y pulsar el botón SET.
Denominación de las cámaras <OPCION> - <TITULO> Es posible asignar un nombre (título) a cada una de las cámaras. Los nombres asignados se visualizan en el monitor de modo que sea fácil reconocer las imágenes de monitorización cuando se utilizan cámaras múltiples. Seleccionar [OPCION] y pulsar el botón SET.
Page 84
Denominación de las cámaras <OPCION> - <TITULO> Repetir el paso para completar el nombre Establecer la posición de visualización del y seleccionar [ID]. nombre mediante los botones de selección y a continuación pulsar el botón SET. Ejemplo: ROOM1 ROOM1 AJUSTE TITULO ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ 0123456789 :-v...
Ajuste/Cancelación de bloqueo por contraseña <OPCION> - <CONTRASENA> Es posible bloquear el acceso al menú principal especificando una contraseña. Se solicitará la introducción de la contraseña para entrar en el menú principal. Seleccionar [OPCION] y pulsar el botón SET. Escribir la contraseña (predeterminada: 1234) y pulsar el botón SET.
Page 86
Ajuste/Cancelación de bloqueo por contraseña <OPCION> - <CONTRASENA> ■ Para cancelar el bloqueo de la contraseña Seleccionar [CAMBIO CONTRASE] y pulsar el botón SET. Pulsar el botón SET con [BLOQUEO CONTRAS] – “ON” y a continuación escribir la contraseña. Se verá “OFF” en lugar de “ON”. CONTRASENA BLOQUEO CONTRAS ·...
Ajuste de las funciones de la cámara Abrir la pantalla de ajuste y configuración de las funciones de la cámara. Compensación de la luz de fondo <BLC> Hay que corregirla modificando las · SINC condiciones de iluminación o cambiando el método de compensación. IRIS ■...
Ajuste de las funciones de la cámara AWC (Ajuste de bloqueo por empuje) · SINC Seleccionar [BLOQUEO AWC] y, con la lente de la cámara dirigida hacia un papel o una pared blanca, pulsar el botón SET. IRIS Papel o pared blanca BALANCE BLANCO GANANCIA AGC NORM...
Ajuste de las funciones de la cámara Ajuste del valor de ganancia <GANANCIA AGC> Especificación de la velocidad del velo obturador <VELO OBTURADOR> Si es necesario ajustar la sensibilidad en lugares oscuros (AGC*), seguir los pasos siguientes. • Seleccionar entre: 60, 100, 250, 500, 1000, 2000, 4000 y 10000 ■...
Ocultar una parte de la imagen <MASCARA PRIV> Si se requiere la protección de la privacidad para las tomas, aplicar la función de máscara a las posiciones para evitar que se vean. Seleccionar [OPCION] y pulsar el botón SET. Ajustar [MASC 1] en “ON” y pulsar el botón SET. RSe visualiza la pantalla OPCION.
Page 91
Ocultar una parte de la imagen <MASCARA PRIV> Especificar el tamaño de la máscara y pulsar ■ Para la vista previa cuando las máscaras han sido el botón SET. ajustadas 1 Seleccionar [VISTA PREVIA] y pulsar el botón SET. <Ejemplo: Cuando se han ajustado 4 máscaras> TAMANO MASC 1 RSe vuelve a la pantalla...
Ajuste de alarmas <ALARMA> Si se ha conectado un interruptor externo de puerta o un sensor de infrarrojos, especificar los siguientes ajustes. Este aparato está dotado de un sensor incorporado de movimiento, que emite señales de alarma cuando se detectan sujetos que se mueven, como podrían ser los intrusos.
Ajuste de alarmas <ALARMA> Ajuste del sensor de movimiento <MOVIMIENTO> Seleccionar [MOVIMIENTO] y especificar “ON”. Desplazar el cursor al área donde no se detecta movimiento y pulsar el botón SET para cambiar “---”. ALARMA AJUSTE ENTRADA ALARMA Es decir, objetos que se mueven frecuentemente como los árboles ·...
Page 94
Ajuste de alarmas <ALARMA> Ajuste del sensor de movimiento (continúa) Seleccionar [uSENSIBILIDAD] y pulsar el botón Seleccionar <TIEMPO> y especificar un tiempo SET. de detección de la duración (1 – 60). RAl número más alto corresponde una menor capacidad de detección de los sujetos que se mueven rápidamente. ALARMA AJUSTE ENTRADA ALARMA ■...
Ajuste de alarmas <ALARMA> Ajuste ZOOM <ZOOM> Ajuste DURACION <DURACION> Seleccionar [ZOOM] y especificar la Seleccionar [DURACION] y especificar magnificación de zoom para la detección de la duración de la indicación de la señal de alarma alarmas (incluye la detección del movimiento). (un periodo de tiempo hasta que la siguiente entrada de alarmas se habilite).
Ajuste de alarmas <ALARMA> Ajuste SENAL DE ALARMA <SENAL DE ALARMA> Seleccionar [SENAL DE ALARMA] y especificar “ON”. ALARMA AJUSTE ENTRADA ALARMA MOVIMIENTO AREA SENSIBILIDAD ZOOM TIEMPO DE ZOOM DURACION · SENAL DE ALARMA PREAJUSTES MENU ATRAS ON : Cuando se activa una señal de alarma, el nombre de la cámara en la pantalla parpadea durante el tiempo establecido en [DURACION].
PREAJUSTES MENU ATRAS • Seleccionar entre: 19200, 9600, 4800, 2400 COAX : Superposición coaxial (SANYO: usando el cable coaxial) ☞ Continúa en la página siguiente. • se admite SSP, Hi-speed SSP y PELCO-C. La conmutación entre los tres es automática.
Configuración de los ajustes de comunicación Ajustar [TERMINAL] en “ON” u “OFF”. Ajuste de la salida de alarma en la línea de comunicación <SAL. LIN. ALARMAS> AJUSTE CONTROL Ajustar [SAL. LIN. ALARMAS] en “ON” u “OFF”. TASA DE BAUDIOS 19200 ·...
Localización y solución de anomalías Antes de ponerse en contacto con el servicio de reparación, verificar primero los puntos siguientes. Si el problema persiste, contactar con el distribuidor o con un centro de servicio autorizado Sanyo. Síntoma Elementos que hay que controlar Asistencia •...
Especificaciones Estándar NTSC, 525 líneas, 60 fotogramas/ OFF/ON, hasta 16 caracteres, posición del Nombre de la Modo de escaneo cámara seg. título regulable CCD transferencia interlínea de 1/4 de Máscara de OFF/ON, Máx.4 posiciones de máscara Sensor de imagen privacidad pulgada Externa x 1, NO/NC seleccionable, con Número efectivo de...