Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Budowa Urządzenia
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Ekológia - Chráňme Životné Prostredie
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Date Tehnice
  • Structura Aparatului
  • Регулировка Пламени
  • Почистване И Поддръжка
  • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Płyta gazowa Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Plynová varná deska Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
Plynová varná doska Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Gázfőzőlap ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
Plita pe gaz Tip ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Газовая плита Tип ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
BG
Газов плот Тип ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
UA
Газова плита Тип ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
USER MANUAL
EN
Gas hob Type ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP
ZPG6094XP
ZPG6054MP
ZPG6105XP
ZPG6065MP
2–5
6–9
10–13
14–17
18–21
22–25
26–29
30–33
34–37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZPG6054MP

  • Page 1 ZPG6054MP ZPG6065MP INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP 2–5 NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP 6–9 NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP 10–13 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gázfőzőlap ZPG6054MP; ZPG6065MP; ZPG6094XP; ZPG6105XP Típus 14–17...
  • Page 2 PG-003_v02...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    ZELMER. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy ● Niektóre elementy nagrzewają się podczas pracy płyty. używanie tylko oryginalnych akcesoriów fi rmy Zelmer. ● Nie dotykaj gorących części urządzenia. Istnieje ryzyko Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
  • Page 4: Dane Techniczne

    Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamiono- ● Instalacja elektryczna zasilająca płytę powinna być zabez- wej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie pieczona odpowiednio dobranym zabezpieczeniem. www.zelmer.pl ● Po zainstalowaniu płyty instalator ma obowiązek spraw- dzić szczelność instalacji gazowej. Budowa urządzenia (Rys.
  • Page 5 Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! 1 minutę przed ponowną próbą. Jeśli płomienie palnika zostały przypadkowo zgaszone, Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska wyłącz palnik przekręcając pokrętło w pozycję i odczekaj min. 1 minutę przed jego ponownym zapale- niem.
  • Page 6 těsnění proudění vzduchu PG-003_v02...
  • Page 7 Mohou Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- mj. setřít informační grafi cké symboly jako označení, vat pouze originální příslušenství fi rmy Zelmer. Bylo vyvinuto varovné symboly atp. speciálně pro tento výrobek.
  • Page 8 bič by se měl instalovat a připojovat v souladu s aktuál- Stavba spotřebiče (Obr. D) ními instalačními předpisy. Zejména je zapotřebí dodržet příslušné požadavky na ventilaci. Velký hořák 100 mm 2,5 kW ∅ ● Plynový ohebný vodič by měl být instalován tak, aby se Střední...
  • Page 9 Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi- tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
  • Page 10 tesnenie prúdenie vzduchu PG-003_v02...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič sa nesmie nechať s horiacimi horákmi bez Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- dohľadu, najmä pri vyprážaní, pretože sa môže prehriaty žívať len originálne príslušenstvo fi rmy Zelmer. Príslušenstvo tuk zapáliť. bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Page 12 Pred pripojením varnej dosky k elektrickej a plynovej Technické údaje sieti sa zoznámte s informáciami uvedenými na výrob- nom štítku a v tomto návode. Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. ● Pred inštaláciou sa uistite, že miestne podmienky distri- Doska je vybavená...
  • Page 13: Čistenie A Údržba

    . Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ● nádobu vždy prikrývajte pokrievkou. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená do systému ekologic- ● V prípade výpadku elektrického napájania môžete horáky kej likvidácie elektrospotrebičov u fi rmy ENVIDOM – združe- zapaľovať zápalkami.
  • Page 14 tömítés légáramlat PG-003_v02...
  • Page 15 A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- ● A főzőlap tisztításához ne használjon erős tisztítósz- náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- reket, emulziókat, tejeket, krémeket, mert azok mékhez lettek kifejlesztve. megsérthetik a főzőlapra felvitt információs ábrákat, szimbolumokat, stb.
  • Page 16: Műszaki Adatok

    A főzőlap a gáz- valamint az elektromos hálózathoz Műszaki adatok történő csatlakoztatása előtt fi gyelmesen olvassa el a készülék adattábláján valamint a használati utasít- A készülék műszaki adatai a rajta található adattáblán talál- ásban foglalt információkat. hatóak. ● A készülék beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a rendel- A főzőlap el van látva egy G1/2’’...
  • Page 17: Tisztítás És Karbantartás

    Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be, engedje fel a szabályzógombot, és várjon legalább 1 per- cet, mielőtt újra megprobálná begyújtani az égőt. Ha az égő véletlenül kialszik, forgassa a szabályzógom- bot a pozícióra, és várjon legalább 1 percet, mielőtt újra megprobálná...
  • Page 18 garnitură circulaţia aerului PG-003_v02...
  • Page 19: Indicaţii Privind Siguranţa

    Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- necorespunzător pot pune serios în pericol viaţa utili- venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei Zelmer. zatorului. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 20: Date Tehnice

    Racordarea la instalaţia de gaz şi la cea Schimbarea jiclorului pentru alt tip de gaz electrică (Desen B) PRODUCĂTORUL NU-ŞI ASUMĂ RESPOSABILITATEA ATENŢIE: Schimbarea jiclorului poate fi efectuată PENTRU EVENTUALELE DEFECŢIUNI PROVOCATE numai de către un instalator autorizat, care posedă DE NERESPECTAREA NORMELOR ŞI INDICAŢIILOR califi...
  • Page 21: Structura Aparatului

    ● acoperiţi întotdeauna vasul cu un capac. Structura aparatului (Desen D) ● În cazul unei pene în alimentarea cu energie, puteţi Arzător mare 100 mm 2,5 kW aprinde arzătorul cu un chibrit. ∅ ● Nu aşezaţi vase pe două arzătoare în acelaşi timp. Arzător mediu 75 mm 1,5 kW...
  • Page 22 уплотнение м м 5 9 0 мин. 76 см мин. 5 см м и н . 5 0 мин. 0,5 см м м 4 7 3 м м м м 5 5 3 мин. 2 см м м 0 м м .
  • Page 23 Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем ● Применяйте только оригинальные, доступные в автори- использовать только оригинальные аксессуары компа- зованных сервисных пунктах сопла, воротки, решетки. нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ● В случае появления неполадок рекомендуем обра- продукта. титься в специализированный сервисный пункт.
  • Page 24 Подключение к газовой и электрической Замена сопел на другой вид газа (Рис. B) системе ВНИМАНИЕ: Замена сопел может выполняться только квалифицированным (авторизованным) ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ монтером. ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮ- ДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ И ПОЛОЖЕНИЙ, На заводе плита оснащена соплами, приспособленными А...
  • Page 25: Регулировка Пламени

    ● после доведения до кипения установите вороток Конструкция устройства (Рис. D) в позицию минимум . Большая конфорка 100 мм 2,5 кВт ∅ ● всегда накрывайте посуду крышкой. ● Средняя конфорка 75 мм 1,5 кВт В случае перерыва в поставке энергии конфорки ∅...
  • Page 26 уплътнител м м 5 9 0 мин. 76 см мин. 5 см м и н . 5 0 мин. 0,5 см м м 4 7 3 м м м м 5 5 3 мин. 2 см м м 0 м м .
  • Page 27 Някои елементи се нагряват по време на работа на да използвате само оригинални аксесоари от фирмата плота. Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Не докосвайте горещите части на уреда. Има опас- ност от изгаряне! Оставете уреда да изстине преди...
  • Page 28 Включване към газовата и електрическата Смяна на дюзите за друг вид газ (Рис. B) инсталация ВНИМАНИЕ: Смяната на дюзите може да се извърши само от правоспособен (оторизиран) ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА инсталатор със съответната квалификация. ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ НЕСПАЗ- ВАНЕТО...
  • Page 29: Почистване И Поддръжка

    ● след като ястието заври, настройте регулатора на Устройство на уреда (Рис. D) положение минимум . Голям газов котлон 100 mm 2,5 kW ● винаги слагайте капак на съда. ∅ ● В случай на прекъсване на електроснабдяването Среден газов котлон 75 mm 1,5 kW ∅...
  • Page 30 прокладка м м 5 9 0 не менше 76 см н е м не менше е н ш не менше 5 см е 5 0 0,5 см м м 4 7 3 м м м м не менше 5 5 3 2 см...
  • Page 31 Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● У разі виявлення дефектів, радимо звернутися до мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари спеціалізованого сервісного центру. компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ● Деякі елементи нагріваються під час робочого продукту. режиму плити.
  • Page 32 1 Зніміть з пальника кришку та вінець. Підключення до газової та електричної 2 Вигвинтіть сопло за допомогою спеціального ключа. системи 3 Угвинтіть відповідне сопло у місце попереднього ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА МОЖ- згідно з таблицею. ЛИВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ В РЕЗУЛЬТАТІ Після...
  • Page 33: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    У випадку газу 3B/P (G30) болт повинен бути затяг- Екологія – дбаймо про навколишнє нутий (відповідно до руху годинникових стрілок). середовище Робота з плитою Кожен користувач може дбати про охорону навколиш- нього природного середовища. Це не є трудним, ні надто Запалювання...
  • Page 34 seal airfl ow PG-003_v02...
  • Page 35: Safety Instructions

    Congratulations on your choice of our appliance, and can cause fi re. welcome among the users of Zelmer products. ● Do not apply aggressive detergents like emulsion, milk, In order to achieve best possible results we recommend paste, etc.
  • Page 36: Flame Adjusting

    ● Before installing make sure that the local distribution Technical specifi cation conditions (the type of gas, its pressure) and the appliance adjustment are compliant. The technical parameters of the hob are indicated at the ● The conditions of gas adjustment of the appliance are nameplate of the appliance.
  • Page 37: Hob Operation

    Hob operation Ecology – environment protection Each user can protect the natural environment. It is neither Ignition diffi cult nor expensive. Turn (counter clockwise) the adequate ring knob to position . In order to do it: put the cardboard packing into Press it until it moves and hold (still pressed) upon ignition of recycling paper container,, put the polyethylene the burner during approximately 10 seconds.
  • Page 38 PG-003_v02...
  • Page 39 PG-003_v02...
  • Page 40 PG-003_v02...

This manual is also suitable for:

Zpg6065mpZpg6094xpZpg6105xp

Table of Contents