ZELMER. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy ● Niektóre elementy nagrzewają się podczas pracy płyty. używanie tylko oryginalnych akcesoriów fi rmy Zelmer. ● Nie dotykaj gorących części urządzenia. Istnieje ryzyko Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamiono- ● Instalacja elektryczna zasilająca płytę powinna być zabez- wej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie pieczona odpowiednio dobranym zabezpieczeniem. www.zelmer.pl ● Po zainstalowaniu płyty instalator ma obowiązek spraw- dzić szczelność instalacji gazowej. Budowa urządzenia (Rys.
Page 5
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! 1 minutę przed ponowną próbą. Jeśli płomienie palnika zostały przypadkowo zgaszone, Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska wyłącz palnik przekręcając pokrętło w pozycję i odczekaj min. 1 minutę przed jego ponownym zapale- niem.
Page 7
Mohou Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- mj. setřít informační grafi cké symboly jako označení, vat pouze originální příslušenství fi rmy Zelmer. Bylo vyvinuto varovné symboly atp. speciálně pro tento výrobek.
Page 8
bič by se měl instalovat a připojovat v souladu s aktuál- Stavba spotřebiče (Obr. D) ními instalačními předpisy. Zejména je zapotřebí dodržet příslušné požadavky na ventilaci. Velký hořák 100 mm 2,5 kW ∅ ● Plynový ohebný vodič by měl být instalován tak, aby se Střední...
Page 9
Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi- tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Spotrebič sa nesmie nechať s horiacimi horákmi bez Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- dohľadu, najmä pri vyprážaní, pretože sa môže prehriaty žívať len originálne príslušenstvo fi rmy Zelmer. Príslušenstvo tuk zapáliť. bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Page 12
Pred pripojením varnej dosky k elektrickej a plynovej Technické údaje sieti sa zoznámte s informáciami uvedenými na výrob- nom štítku a v tomto návode. Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. ● Pred inštaláciou sa uistite, že miestne podmienky distri- Doska je vybavená...
. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ● nádobu vždy prikrývajte pokrievkou. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená do systému ekologic- ● V prípade výpadku elektrického napájania môžete horáky kej likvidácie elektrospotrebičov u fi rmy ENVIDOM – združe- zapaľovať zápalkami.
Page 15
A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- ● A főzőlap tisztításához ne használjon erős tisztítósz- náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- reket, emulziókat, tejeket, krémeket, mert azok mékhez lettek kifejlesztve. megsérthetik a főzőlapra felvitt információs ábrákat, szimbolumokat, stb.
A főzőlap a gáz- valamint az elektromos hálózathoz Műszaki adatok történő csatlakoztatása előtt fi gyelmesen olvassa el a készülék adattábláján valamint a használati utasít- A készülék műszaki adatai a rajta található adattáblán talál- ásban foglalt információkat. hatóak. ● A készülék beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a rendel- A főzőlap el van látva egy G1/2’’...
Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be, engedje fel a szabályzógombot, és várjon legalább 1 per- cet, mielőtt újra megprobálná begyújtani az égőt. Ha az égő véletlenül kialszik, forgassa a szabályzógom- bot a pozícióra, és várjon legalább 1 percet, mielőtt újra megprobálná...
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- necorespunzător pot pune serios în pericol viaţa utili- venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei Zelmer. zatorului. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
Racordarea la instalaţia de gaz şi la cea Schimbarea jiclorului pentru alt tip de gaz electrică (Desen B) PRODUCĂTORUL NU-ŞI ASUMĂ RESPOSABILITATEA ATENŢIE: Schimbarea jiclorului poate fi efectuată PENTRU EVENTUALELE DEFECŢIUNI PROVOCATE numai de către un instalator autorizat, care posedă DE NERESPECTAREA NORMELOR ŞI INDICAŢIILOR califi...
● acoperiţi întotdeauna vasul cu un capac. Structura aparatului (Desen D) ● În cazul unei pene în alimentarea cu energie, puteţi Arzător mare 100 mm 2,5 kW aprinde arzătorul cu un chibrit. ∅ ● Nu aşezaţi vase pe două arzătoare în acelaşi timp. Arzător mediu 75 mm 1,5 kW...
Page 22
уплотнение м м 5 9 0 мин. 76 см мин. 5 см м и н . 5 0 мин. 0,5 см м м 4 7 3 м м м м 5 5 3 мин. 2 см м м 0 м м .
Page 23
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем ● Применяйте только оригинальные, доступные в автори- использовать только оригинальные аксессуары компа- зованных сервисных пунктах сопла, воротки, решетки. нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ● В случае появления неполадок рекомендуем обра- продукта. титься в специализированный сервисный пункт.
Page 24
Подключение к газовой и электрической Замена сопел на другой вид газа (Рис. B) системе ВНИМАНИЕ: Замена сопел может выполняться только квалифицированным (авторизованным) ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ монтером. ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮ- ДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ И ПОЛОЖЕНИЙ, На заводе плита оснащена соплами, приспособленными А...
● после доведения до кипения установите вороток Конструкция устройства (Рис. D) в позицию минимум . Большая конфорка 100 мм 2,5 кВт ∅ ● всегда накрывайте посуду крышкой. ● Средняя конфорка 75 мм 1,5 кВт В случае перерыва в поставке энергии конфорки ∅...
Page 26
уплътнител м м 5 9 0 мин. 76 см мин. 5 см м и н . 5 0 мин. 0,5 см м м 4 7 3 м м м м 5 5 3 мин. 2 см м м 0 м м .
Page 27
Някои елементи се нагряват по време на работа на да използвате само оригинални аксесоари от фирмата плота. Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Не докосвайте горещите части на уреда. Има опас- ност от изгаряне! Оставете уреда да изстине преди...
Page 28
Включване към газовата и електрическата Смяна на дюзите за друг вид газ (Рис. B) инсталация ВНИМАНИЕ: Смяната на дюзите може да се извърши само от правоспособен (оторизиран) ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА инсталатор със съответната квалификация. ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ НЕСПАЗ- ВАНЕТО...
● след като ястието заври, настройте регулатора на Устройство на уреда (Рис. D) положение минимум . Голям газов котлон 100 mm 2,5 kW ● винаги слагайте капак на съда. ∅ ● В случай на прекъсване на електроснабдяването Среден газов котлон 75 mm 1,5 kW ∅...
Page 30
прокладка м м 5 9 0 не менше 76 см н е м не менше е н ш не менше 5 см е 5 0 0,5 см м м 4 7 3 м м м м не менше 5 5 3 2 см...
Page 31
Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● У разі виявлення дефектів, радимо звернутися до мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари спеціалізованого сервісного центру. компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ● Деякі елементи нагріваються під час робочого продукту. режиму плити.
Page 32
1 Зніміть з пальника кришку та вінець. Підключення до газової та електричної 2 Вигвинтіть сопло за допомогою спеціального ключа. системи 3 Угвинтіть відповідне сопло у місце попереднього ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА МОЖ- згідно з таблицею. ЛИВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ В РЕЗУЛЬТАТІ Після...
У випадку газу 3B/P (G30) болт повинен бути затяг- Екологія – дбаймо про навколишнє нутий (відповідно до руху годинникових стрілок). середовище Робота з плитою Кожен користувач може дбати про охорону навколиш- нього природного середовища. Це не є трудним, ні надто Запалювання...
Congratulations on your choice of our appliance, and can cause fi re. welcome among the users of Zelmer products. ● Do not apply aggressive detergents like emulsion, milk, In order to achieve best possible results we recommend paste, etc.
● Before installing make sure that the local distribution Technical specifi cation conditions (the type of gas, its pressure) and the appliance adjustment are compliant. The technical parameters of the hob are indicated at the ● The conditions of gas adjustment of the appliance are nameplate of the appliance.
Hob operation Ecology – environment protection Each user can protect the natural environment. It is neither Ignition diffi cult nor expensive. Turn (counter clockwise) the adequate ring knob to position . In order to do it: put the cardboard packing into Press it until it moves and hold (still pressed) upon ignition of recycling paper container,, put the polyethylene the burner during approximately 10 seconds.