Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta indukcyjna Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE 2–6 NÁVOD K POUŽITÍ Indukční varná deska Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE 7–11 NÁVOD NA OBSLUHU Indukčná varná doska Typ ZPI6012UE; Typ ZPI6014UE 12–16 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Indukciós főzőlap ZPI6012UE Típus; ZPI6014UE Típus 17–21 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...
ZELMER. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy ● Niektóre elementy nagrzewają się podczas trybu pracy używanie tylko oryginalnych akcesoriów fi rmy Zelmer. płyty. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. ● Nigdy nie używaj płyty indukcyjnej z pustymi naczyniami.
Dodatkowa funkcja BOOSTER znacznie skraca czas ● przygotowania potraw. Nie skracaj kabla zasilającego. W modelu ZPI6012UE dostepna jest na dwóch polach grzej- UWAGA: Instalator zobowiązany jest do wypełnienia nych I i III. karty gwarancyjnej, będącej podstawą do uwzględnie- W modelu ZPI6014UE dostępna jest na wszystkich (czte- nia gwarancji.
Page 5
Maksymalna moc Pole 1 Wciśnij przycisk Wielkość Tryb pracy grzejne Typ ZPI6012UE Typ ZPI6014UE 2 Na wskaźniku poziomu mocy pola grzejnego wyświetli Tryb zwykły 2000 W 2000 W się symbol „ ” i pole grzejne zacznie grzać z maksymalną ∅...
Page 6
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! przyciskiem , to aby ponownie ją włączyć, musisz wcisnąć , a następnie odblokować płytę wciskając Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska i przytrzymując przycisk DANE KONTAKTOWE: Czyszczenie i konserwacja zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ●...
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● K mytí varné plochy nepoužívejte agresivní čisticí pří- vat pouze originální příslušenství fi rmy Zelmer. Bylo vyvinuto pravky ve formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít speciálně pro tento výrobek. k odstranění informačních a grafi ckých symbolů, jako jsou označení, výstražné...
Dodatečná funkce BOOSTER značně zkracuje dobu pří- ● pravy pokrmů. Elektrická síť napájející varnou desku musí být zajištěna vhodně zvolenou ochranou. U typu ZPI6012UE je dostupná na dvou varných plochách ● I. a III. Elektrická instalace musí být dodatečně vybavena vhod- ným vypínačem umožňujícím odpojení elektrického U typu ZPI6014UE je dostupná...
Page 10
, pro vypnutí funkce BOOSTER. Maximální výkon Varná Provozní Úroveň výkonu na varné ploše se vrátí k předchozímu nasta- Velikost plocha režim Typ ZPI6012UE Typ ZPI6014UE vení. Běžný režim 2000 W 2000 W Pro ZPI6012UE ∅ Současně mohou funkci BOOSTER používat pouze S funkcí...
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- Udržujte varnou desku stále čistou. cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo Před zahájením čištění odpojte zařízení od zdroje napá- zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. jení. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. ●...
Po ukončení prevádzky vypnite varné pole regulátorom Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- a nespoliehajte sa na ukázania detektora nádob. žívať len originálne príslušenstvo fi rmy Zelmer. Príslušenstvo ● Na umývanie varnej dosky sa nesmú používať silné čis- bolo navrhnuté...
Dodatočná funkcia BOOSTER značne skracuje čas vare- ● nia jedál. Dodatočne musí byť elektrická inštalácia vybavená prí- slušným vypínačom, ktorý umožní vypnúť napájanie V modeli ZPI6012UE je dostupná na dvoch varných poliach v núdzovej situácii. I. a III. ● Napájací kábel sa nesmie skracovať.
Page 15
„ ” a varné pole začne zohrievať s maximálnym Maximálny výkon Varné výkonom. Veľkosť Režim práce pole Typ ZPI6012UE Typ ZPI6014UE 3 Stlačte tlačidlo pre vypnutie funkcie BOOSTER. Úroveň výkonu na varnom poli sa prepne na predtým nasta- Normálny režim 2000 W 2000 W ∅...
Page 18
● A készülék használata után kapcsolja ki a főzőlapot A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- a szabályozógombbal és hagyja fi gyelmen kívül az náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- edényérzékelő jelzéseit. mékhez lettek kifejlesztve. ● A főzőlap tisztításához ne használjon erős detergenseket emulzió, folyékony súroló...
üzemzavar esetére. ételek elkészítési idejét. ● A hálózati csatlakozó kábelt ne rövidítse le. A ZPI6012UE modell esetében ez két főzőmezőn - I. és III. FIGYELEM: A készüléket felszerelő személynek ki kell - alkalmazható. töltenie a jótállási jegyet, mivel a garanciális igény A ZPI6014U modell esetében ez az összes (mind a négy)
Page 20
A BOOSTER bekapcsolása céljából az adott főzőmezőn Maximális teljesítmény Főző- - amely esetében ez a funkció működik - a teljesítmény- Méret Üzemmód mező kijelzőnek villognia kell. ZPI6012UE típus ZPI6014UE típus Szokásos 1 Nyomja be a gombot. 2000 W 2000 W üzemmód ∅...
● A BOOSTER funkciónak az I. főzőmezőn való működése Az erős szennyeződéseket először nedvesítse be alatt, a II. főzőmező teljesítmény-fokozata automatikusan meleg vízzel, majd egy speciális üvegtisztító szivaccsal a 2. értékre korlátozódik és fordítva. törölje szárazra. ● Ez analóg módon érvényes a III. és IV. főzőmezőkre is. A vízkőmaradványokat és egyéb lerakódásokat úgy távolíthatja el, ha a szennyezett helyekre egy kis meny-...
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- ● Nu atingeţi părţile aparatului care s-au înfi erbântat. Există venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei Zelmer. riscul să suferiţi arsuri! Lăsaţi aparatul să se răcească Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
Page 24
– aceasta semnifi că faptul că plita a trecut în sistem utilizat în afaceri gastronomice, condiţiile de garanţie se stand-by. schimbă. Plita cu inducţie Zelmer este un aparat care ser- veşte la prepararea şi încălzirea felurilor de mâncare. Func- Alegerea vaselor ţionează...
Page 25
încălzire pentru care este disponibilă funcţia trebuie să clipească. Ochiuri Puterea maximă Mod de Mărime funcţionare 1 Apăsaţi butonul Tip ZPI6012UE Tip ZPI6014UE încălzire 2 Pe indicatorul nivelului de putere al ochiului de încălzire Mod normal 2000 W 2000 W ∅...
Page 26
pentru curăţarea ceramicii sau oţet alb din vin, pe urmă Funcţia TIMER ştergeţi cu o cârpă uscată. ● Îndepărtaţi dulciurile topite, aluminiul sau materialele 1 Pentru ochiul de încălzire ales, din butoanele plastice topite cu ajutorul unui ştergător pentru sticlă, pe alegeţi nivelul adecvat al puterii.
Page 27
уплотнение мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см протекание воздуха м и н . 5 с м м . 5 с м и н м . 5 с м и н м и н . 5 с м...
Page 28
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем ● В случае отключения электроэнергии все настройки использовать только оригинальные аксессуары компа- и показания сбрасываются. Будьте особенно осто- нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого рожны, поскольку нагретые перед отключением продукта. электроэнергии зоны нагрева перестанут контроли- роваться датчиками.
Page 29
быть оснащена соответствующей вентиляцией. условия гарантии изменяются. ● Не устанавливайте индукицонную варочную панель Индукционная варочная панель Zelmer предназначена вблизи устройств или предметов, генерирующих маг- для приготовления и разогрева готовых блюд. Действие нитное поле (напр., радиоприемников, телевизоров индукционной варочной панели основано на принципе...
Page 30
Дополнительная функция BOOSTER значительно 2 Поставьте посуду на зону нагрева. сокращает продолжительность приготовления блюд. 3 Кнопками В модели ZPI6012UE данная функция доступна на двух выберите необходимый уровень зонах нагрева - I и III. мощности (1-9). По умолчанию устанавливается уро- вень 5.
Page 31
снова ее включить, необходимо нажать на кнопку Для ZPI6012UE , a затем отблокировать варочную панель, В модели ZPI6012UE одновременно данная функция доступна только на зонах нагрева I и III. нажимая и придерживая кнопку В случае включения функции BOOSTER для зоны...
Page 32
● Легкие загрязнения необходимо сначала смочить теплой водой, a затем протереть досуха при помощи губки. ● Сильные загрязнения необходимо сначала смочить теплой водой, а затем протереть досуха при помощи специальной губки для очистки стекла. ● Известковые и другие осадки можно удалить при помощи...
Page 33
уплътнител těsnění мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см proudění въздушен vzduchu поток м и н . 5 с м м . 5 с м и н м . 5 с м и н м и н .
Page 34
Никога не използвайте индукционния плот с празни да използвате само оригинални аксесоари от фирмата съдове. Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Не докосвайте горещите части на уреда. Има опас- ност от изгаряне! Оставете уреда да изстине преди...
Page 35
Кратко време на готвене. ността на гаранцията. Допълнителната функция BOOSTER значително съкращава времето за приготвяне на ястията. В модел ZPI6012UE е достъпна само на две нагрева- Технически данни телни зони I и III. Техническите параметри са дадени на информационната В модел ZPI6014UE е достъпна на всичките четири...
Page 36
Максимална мощност Голе- Режим на 1 секунда, а след това ще се изключат – това означава, вателна мина работа Тип ZPI6012UE Тип ZPI6014UE зона че индукционният плот е преминал в режим на очакване. Обикновен 2000 W 2000 W режим Избор на съдове...
към предварително настроеното. 2 На дисплея на функцията TIMER се появява надпис „ ”. За ZPI6012UE Същевременно функцията BOOSTER може да се 3 За да отблокирате работата на бутоните, натиснете използва само на нагревателните зони: I и III. отново и задръжте...
Page 38
Сигнализиране и контрол на грешките По-долу са описани най-честите проблеми и начините на решаването им. В случай на неправилна работа индукционният плот автоматично включва защитен режим и изписва един от следните кодове: F0/F1/F2 – ЛИПСА НА ВЕНТИЛАЦИЯ – обърнете се към сервиза.
Page 39
прокладка не менше 76 см не менше 5 см не менше 0,5 см не менше 2 см прохід повітря н е м е н ш е 5 с м м е 5 с е н ш н е м м н...
Page 40
Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- спеціалізованого сервісного центру ZELMER. мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари ● Деякі елементи нагріваються під час робочого компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього режиму плити. продукту. ● Ніколи не користуйтесь індукційною плитою з порож- нім...
Page 41
Скорочений час готування. вимикач для відсічення притоку струму в аварійній Додаткова функція BOOSTER значно скорочує час ситуації. приготування страв. ● Не змотуйте живильний кабель. У моделі ZPI6012UE доступна на двох нагрівних полях I та III. УВАГА: Особа, що виконує встановлення...
Page 42
Потужність не більше Підбір посуду Нагрівне Робочий Розмір поле режим Тип ZPI6012UE Тип ZPI6014UE Індукційна плита викриває, чи посуд, який знаходиться на нагрівній плиті пристосований до роботи з індукцій- Звичайний 2000 W 2000 W ноюп литою. режим ∅ 180 мм...
Page 43
Для ZPI6012UE Очищення і зберігання Одночасно функцією BOOSTER можуть користува- тися тільки нагрівні поля: I та III. Пам’ятайте про постійне утримання плити у чистоті. Під час дії функції BOOSTER на нагрівному полі I, Перед початком очищування, відключіть плиту від рівень потужності на нагрівному полі II автома- мережі.
Page 44
Транспортування і зберігання ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ● Під час перевезення повинна бути усунена можли- вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ● Під час транспротування залізницею перевезення повинно...
Make sure the cabinet table top is made of heat resistant be controlled by the indicator. material to avoid its deformation caused by the heat ● In case of defects please contact a qualifi ed ZELMER radiation from the hob. service center. ●...
Page 47
● Do not shorten the cord. In case of the ZPI6012UE model, this function is available for two heating zones I and III. NOTE: The installer is obliged to fi ll in the warranty In case of the ZPI6014UE model, this function is available for card which constitutes a basis for the consideration of all four heating zones.
Page 48
Maximum power on given heating zone must fl ash. Heating Operation Size zone mode Type ZPI6012UE Type ZPI6014UE 1 Press the button. Normal 2 The symbol “ ” will appear on the power level indicator 2000 W 2000 W mode ∅...
TIMER function Display and control of errors 1 Select the desired power level of the selected heating The most common problems together with the remedies are described below. zone using the buttons. In case of a malfunction, the induction hob will automatically 2 Press the button within 5 seconds (when the power switch on the protective mode and one of the following codes...
Need help?
Do you have a question about the ZPI6012UE and is the answer not in the manual?
Questions and answers