Download Print this page
Primus EtaSolo 3550 Instructions For Use Manual

Primus EtaSolo 3550 Instructions For Use Manual

Advertisement

Quick Links

3550
ENG
PRIMUS
EtaSolo Stove
IMPORTANT: Read these instructions carefully and
familiarize yourself with the product before fitting
the appliance to the LP Gas cartridge. Review the
Design and Quality Primus AB Sweden
instructions periodically to maintain awareness.
Tel: +46 8 564 842 30
Retain these instructions for future reference.
www.primus.se
USE OUTDOORS ONLY!
NEVER cover the stove (gas cartridge) with wind shields,
ID: 845CL-0001
-0845-10
rocks or similar which may cause "over heating"
and damage the stove and cartridge. Overheating a
gas cartridge by this means is highly dangerous.
1. INTRODUCTION
1.1
This appliance shall be used exclusively with Primus
Propane/Butane/Isubutane mix cartridges 2206..
1.2
It may be hazardous to attempt to fit other types of
gas cartridges.
1.3
Gas consumption: 70 g/h / 1.0 kW on butane at a
Fig 1
pressure of 1 bar.
82 g/h / 4300 Btu/h on butane at a pressure of
1.45 bar.
1.4
Jet nipple: 0.20 mm, 734800.
1.5
This gas appliance conforms to the provisions of
EN521/ANSI Z21.72b-2004/CSA 11.2b-2004.
2. SAFETY INFORMATION (fig.1)
2.1
Ensure that the appliance seals (1) are in place and
in good condition before fitting the gas cartridge.
2
O-ring shall be loosely fitted in the valve body.
2.2
The appliance should be used outdoors only.
2.3
The appliance must be operated on a level surface.
1
2.4
Make sure that no inflammable materials are near
the gas appliance, see section 5.6.
2.5
Always change or fit the gas cartridge in a safe
place, only outside, away from any source of igni-
Fig 2
tion such as naked flames, pilot lights, electric fires
and away from other people.
2.6
If you have to check the gas soundness of the
appliance, do this outdoors. Do not check for leaks
with a naked flame. Use soapy water only.
2.7
Never use an appliance with damaged or worn
8
seals and never use a leaking, damaged or malfun-
ctioning appliance.
2.8
Never leave the appliance unattended when lit.
7
2.9
Do not allow pans to boil dry.
3. HANDLING THE APPLIANCE
3.1
Be careful not to touch hot parts of the appliance
4
6
during, or after use.
3.2
Storage: Always unscrew the cartridge from the
appliance when not in use. Store them in a safe dry
5
place away from heat.
3.3
Do not misuse the appliance, or use it for anything
3
for which it has not been designed.
3.4
Handle the appliance with care. Do not drop it.
4. ASSEMBLING THE APPLIANCE (fig.2)
4.1
Make sure that the control knob (2) is fully closed
(by turning it clockwise as far as it will go). (Push
Fig 4
Fig 3
the trigger (5) downwards and check that a spark is
fired and strikes the burner, with the piezo igniter (5)
if standard.)
4.2
Keep the cartridge (3) upright when fitting it to the
valve.
4.3
Place the valve squarely on top of the cartridge (as
shown in fig .2).
4.4
Gently screw the cartridge into the valve until it
meets the O-ring of the valve. Be careful not to
fit the cartridge cross threaded. Screw hand
tight only. Do not overtighten or you will
damage the cartridge valve.
4.5
Ensure that a complete gas seal has been made. If
you have to check the gas soundness of the appli-
ance, do this outdoors. Do not check for leaks with
a naked flame. Use soapy water only, applied to the
joints and connections of the appliance. Any lea-
kage will show up as bubbles around the leakage
9
area. If you are in doubt or you can hear or smell
gas, do not attempt to light the appliance. Unscrew
the cartridge and contact your local dealer.
10
4.6
With EtaSolo pot
4.6.1 Push the two buttons (6) and place the pot in posi-
tion. Make sure that the spring steel locks the pot in
its position.
The stove is now ready for use.
52685
3550 PRIMUS EtaSolo, Stove
4.7
With other pot or pan
INSTRUCTIONS FOR USE
4.7.1 Place the three pot supports (7) in their holes and
the cut outs in the side.
4.7.2 Place the heat reflector (8) aroud the burner and
the piezo igniter.
The stove is now ready for use.
5. OPERATING THE APPLIANCE
5.1
Always operate the appliance on firm level of
surface.
5.2
Turn the knob anticlockwise (2) and light the burner
(4) immediately with the piezo igniter (5).
5.3
Adjust the size of the flame by turning the control
knob (2).
5.4
After lighting, operate the appliance upright and
do not move it around. Flaring may occur if the
appliance has not fully warmed, or if it is moved
carelessly.
5.5
After use, ensure that the valve is fully shut (con-
trol knob turned fully clockwise).
5.6
Distance to inflammable materials must be ensu-
red. Minimum distance to combustibles at least
500 mm (20 inches) from sides and from top.
To avoid a fire hazard these minimum
distances must be complied with.
6. CHANGING THE CARTRIDGE
6.1
Shut the valve fully. Be sure the flame is exting-
uished and no other flame is nearby. Take the
unit outdoors away from other people. Unscrew
the cartridge from the valve and replace the
appliance sealing O-ring if it is cracked or worn.
Avoid cross threading by puting the valve onto
the cartridge screw thread squarely and screw on
hand tight only, as described in section 4.
7. MAINTENANCE
7.1
If gas pressure drops or the gas will not light,
check if there is gas left in the cartridge (3). If so,
the jet nipple (9) might be blocked.
Cleaning the jet nipple
7.2
Fully turn off the control knob (2) and unscrew
the cartridge (3).
7.3
Unscrew the burner part (4) from the valve body
(10).
7.4
Unscrew the jet nipple (9) from the valve using a
6 mm spanner.
7.5
Clean out the jet nipple by blowing through the
tiny hole at the front. Do not use an incorrect
size picker or any type of pin etc. to clean the
blockage or you may damage the hole and make
the appliance unsafe.
7.6
Re-fit the jet nipple and screw it tightly to ensure
a gas seal.
7.7
Re-screw the burner part (4) to the valve body.
8. ROUTINE SERVICE AND MAINTENANCE
8.1
Always ensure that the O-ring sealing is in place
and in good condition. Always check this each
time prior to fitting the appliance. Replace the
O-ring if it is damaged or worn.
8.2
New sealing O-rings are available from your local
dealer.
9. SERVICE AND REPAIR
9.1
If you cannot rectify any fault by following these
instructions, return the appliance to your local
retailer.
9.2
Never attempt any other maintenance or repair.
9.3
Never modify the appliance. This may cause the
appliance to become unsafe.
10. SPARES AND ACCESSORIES
10.1 Use only Primus brand spares and accessories.
Be careful when fitting spares and accessories.
Avoid touching hot parts.
10.2 Replacement Cartridges: Use only Primus 2206,
Propane/Butane mix gas cartridges with this
appliance.
10.3 Spare parts
734800
Jet nipple
734810
Piezo igniter
734820
Lid
732440
O-ring
10.4 In the event of difficulties in obtaining spare parts
or accessories, consult the distributor in your
country. Visit www.primus.se

Advertisement

loading

Summary of Contents for Primus EtaSolo 3550

  • Page 1 Flaring may occur if the 1. INTRODUCTION appliance has not fully warmed, or if it is moved This appliance shall be used exclusively with Primus carelessly. Propane/Butane/Isubutane mix cartridges 2206.. After use, ensure that the valve is fully shut (con- It may be hazardous to attempt to fit other types of trol knob turned fully clockwise).
  • Page 2 Cet appareil est exclusivement prévu pour une utilisa- Using it in an enclosed space can kill le bouton de réglage à fond dans le sens des aiguilles tion avec cartouches de gaz Primus 2206, remplies you. d’une montre). d’un mélange de propane et de butane.
  • Page 3 500 mm en tot een wand minstens 500 mm zijn. gasapparat till andra sorters gasbehållare. cia PRIMUS monouso art.no. 2206 con miscela di mabili. Distanza dal soffitto almeno 500 mm e dalle g/h / 4300 BTU/h Butan bei 1,45 bar Druck.
  • Page 4 Zorg ervoor dat de afdichting van het gas volledig is. 10.1 Använd endast Primus original reservdelar och tävä venttiiliin vain käsivoimin. Liian kova 10.1 Bruk bare originale Primus reservedeler og tilleggs- gassbeholderen. 10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja tarvik- Dit mag alleen buitenshuis worden geontroleerd. Con- tillbehör.
  • Page 5: Instrukcja Użytkowania

    Opisywanego urządzenia należy używać wyłącznie z nu îl mutaţi de ici-colo. Arderea cu flacără inegală Dette apparat er kun til brug sammen med Primus Sørg efter brugen for, at ventilen er helt lukket (skru- Ez a készülék kizárólag a 2206 cikkszámú...
  • Page 6: Ro Instrucţiuni De Folo Sire

    Primus propán-bután keveréket tartalmazó 检测炉具是否漏气。只可使用肥皂水涂抹 горелки наблюдается искра. mâna liberă, fără a folosi chei. Nu strângeţi prea 10.3. Запасные детали , имеются у дилеров Primus 丙烷/丁烷混合气罐 palackokkal használható. 4.2. При подключении картриджа с газом (3) tare pentru a nu deteriora butelia 在各连接处,如有漏气则会出现气泡。...
  • Page 7: Návod K Použití

    Dotáhněte pouze rukou. Neutahujte příliš, a příslušenství buďte opatrní. Nedotýkejte se проверите уреда за течове на газ, не го правете Primus. Obrar con cuidado al montar los repuestos y do gás deve ser feito sempre no exterior. A existência pegar em peças quentes.
  • Page 8 İzobütan karışımı kartuşlar ile kullanılmalıdır. След приключване на работата се уверете, че Ocağın tutuşabilir maddelerden uzakta olmasına emplearse con los cartuchos Primus 2206 con mezcla Diğer tür gaz kartuşlarının takılmaya çalışılması вентилът е напълно затворен (регулаторът е dikkat edin. Tutuşabilir maddelere minimum de propano/butano.