Mercury 75 Operation And Maintenance Manual page 49

Table of Contents

Advertisement

gog56
og
FEATURES & CONTROLS
ogc5
POWER TRIM AND TILT (CONTINUED)
Tilting Operation
To tilt outboard, shut off the engine and press the trim/tilt switch or auxiliary tilt
switch to the up position. The outboard will tilt up until the switch is released or it
reaches its maximum tilt position.
1
Engage the tilt support lever (a), by rotating knob (b) to bring the support lever
upward.
2
Lower outboard to rest on the tilt support lever.
3
Disengage the tilt support lever, by raising the outboard off the support lever
and rotating the lever down. Lower the outboard.
Manual Tilting
If the outboard cannot be tilted using the power trim/tilt switch, the outboard can
be manually tilted.
4
Turn out the manual tilt release valve 3 turns (counterclockwise). This allows
manual tilting of the outboard. Tilt the outboard to the desired position and
tighten the manual tilt release valve.
Note: The manual tilt release valve must be tightened before operating the
outboard to prevent the outboard from tilting up during reverse operation.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogc5d
RELEVAGE HYDRAULIQUE (SUITE)
Procédure De relevage
Pour faire basculer le moteur hors-bord, arrêtez-le et appuyez sur l'interrupteur
de relevage ou sur l'interrupteur auxiliaire pour le mettre en position UP (Haut). Le
moteur bascule alors vers le haut jusqu'à ce que vous relâchiez l'interrupteur ou
lorsque la hauteur de relevage maximum est atteinte.
1
Engagez le levier de support de relevage (a) en faisant tourner le bouton (b)
pour relever le levier de support.
2
Abaissez le moteur de façon à ce qu'il repose sur le levier de support de
relevage.
3
Dégagez le levier de support de relevage en soulevant le moteur et en tournant
le levier vers le bas. Abaissez le moteur.
Relevage Manuel
Si vous ne pouvez pas basculer le moteur en utilisant l'interrupteur de relevage,
vous pouvez le relever ou l'abaisser à la main.
4
Tournez 3 fois le clapet de dégagement de relevage manuel en sens inverse
des aiguilles d'une montre. Ceci vous permet de faire basculer le moteur
manuellement. Mettez ce dernier à la position désirée et resserrez le clapet de
dégagement.
Remarque: le clapet de dégagement pour relevage manuel doit être resserré
avant de faire fonctionner le moteur, afin d'empêcher ce dernier de basculer vers
le haut en marche arrière.
90-10215Z02
a
1-3
b
(continued on next page)
(suite page suivante)
4
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogc5j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS
(CONTINUACION)
Operación De La Inclinación
Para inclinar el motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor de
levante/inclinación o el interruptor de inclinación auxiliar hacia arriba. El motor
fuera de borda se inclinará hacia arriba hasta que se suelte el interruptor o hasta
que alcance la posición de inclinación máxima.
1
Enganche la palanca de soporte de la inclinación (a), girando la perilla (b) para
levantar la palanca de soporte.
2
Baje el motor fuera de borda para que descanse sobre la palanca de soporte
de inclinación.
3
Desenganche la palanca de soporte de inclinación levantando el motor fuera
de borda fuera de la palanca de soporte y girando la palanca hacia abajo. Baje
el motor fuera de borda.
Inclinación Manual
Si el motor fuera de borda no puede inclinarse usando el interruptor de levante e
inclinación, el motor puede inclinarse manualmente.
4
Gire la válvula de desenganche de inclinación 3 vueltas (en dirección contraria
a las manecillas del reloj). Esto permite la inclinación manual del motor fuera
de borda. Incline el motor hasta la posición deseada y apriete la válvula de
desenganche de la inclinación manual.
Nota: La válvula de desenganche de la inclinación manual debe estar apretada
antes de poner en funcionamiento el motor fuera de borda para evitar que el motor
se incline hacia arriba durante la operación en reversa.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogc5h
COMPENSADOR/INCLINADOR HIDRÁULICO
(CONTINUAÇÃO)
Operação de Inclinação
Para inclinar o motor de popa, desligue o motor e coloque o interruptor de
compensação/inclinação, ou interruptor auxiliar de inclinação, na posição para
cima. O motor de popa se inclinará para cima até que o interruptor seja solto ou
que o motor atinja sua posição máxima de inclinação.
1
Arme a alavanca de suporte da inclinação (a), girando o botão (b) para
levantar a alavanca de suporte.
2
Abaixe o motor de popa, assentando-o sobre a alavanca de suporte da
inclinação.
3
Desarme a alavanca de suporte da inclinação, levantando o motor acima da
alavanca e girando o botão para baixo. Abaixe o motor de popa.
Inclinação Manual
Se o motor de popa não puder ser inclinado usando-se o interruptor de controle
de equilíbrio/inclinação, pode-se fazê-lo manualmente.
4
Dê três voltas (sentido anti-horário) na válvula de desengate da inclinação
manual. Isto permitirá a operação manual da inclinação. Incline o motor até a
posição desejada e aperte a válvula para prender a inclinação manual.
Nota: A válvula de desengate da inclinação manual deve ser apertada antes de
se operar o motor, para evitar que o motor se incline para cima, durante operação
em marcha à ré.
47
(continúa en la siguiente página)
(continua na próxima página)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90

Table of Contents