Mercury 4 Operation And Maintenance Manual page 10

Hide thumbs Also See for 4:
Table of Contents

Advertisement

ou
WARRANTY INFORMATION
eou24
MERCURY MARINE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS NOT COVERED: This limited warranty does not cover routine
maintenance items, tune ups, adjustments, normal wear and tear, damage caused
by abuse, abnormal use, use of a propeller or gear ratio that does not allow the
engine to run in its recommended wide–open–throttle RPM range (see the
Operation and Maintenance Manual), operation of the product in a manner
inconsistent with the recommended operation/duty cycle section of the Operation
and Maintenance Manual, neglect, accident, submersion, improper installation
(proper installation specifications and techniques are set forth in the installation
instructions for the product), improper service, use of an accessory or part not
manufactured or sold by us, jet pump impellers and liners, operation with fuels, oils
or lubricants which are not suitable for use with the product (see the Operation and
Maintenance Manual), alteration or removal of parts, or water entering the engine
through the fuel intake, air intake or exhaust system. Use of the product for racing
or other competitive activity, or operating with a racing type lower unit, at any point,
even by a prior owner of the product, voids the warranty.
Expenses related to haul–out, launch, towing, storage, telephone, rental,
inconvenience, slip fees, insurance coverage, loan payments, loss of time, loss
of income, or any other type of incidental or consequential damages are not
covered by this warranty. Also, expenses associated with the removal and/or
replacement of boat partitions or material caused by boat design for access to the
product are not covered by this warranty.
oud
INFORMATIONS DE GARANTIE
eou24d
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE MERCURY MARINE
ÉLÉMENTS NON COUVERTS: Cette garantie limitée ne couvre pas les articles
soumis à un entretien périodique, les mises au point, les réglages, l'usure normale,
les dégâts provenant d'un emploi abusif, de mauvais traitements, de l'utilisation
d'une hélice ou d'un rapport d'engrenage qui ne permettent pas au moteur de
tourner au régime pleins gaz conseillé (cf. Manuel de fonctionnement et
d'entretien), d'une utilisation du produit contraire aux recommandations de
régime/pourcentage de fonctionnement qui figurent dans le Manuel de
fonctionnement et d'entretien, d'un acte de négligence, d'un accident, d'une
immersion, d'une installation non conforme (les caractéristiques et les techniques
d'installation correcte sont énoncées dans les consignes de mise en place du
produit), d'un mauvais entretien, de l'utilisation d'un accessoire ou d'une pièce qui
ne sont ni fabriqués ni vendus par nos soins, de turbines et de chemises de
pompes à jet, de l'utilisation de carburants, d'huiles ou de lubrifiants non
conformes au produit (cf. Manuel de fonctionnement et d'entretien), de la
modification ou du retrait de pièces, ou de l'infiltration d'eau dans le moteur par
l'intermédiaire de l'arrivée de carburant, de l'admission d'air ou du circuit
d'échappement. L'utilisation du produit dans le cadre d'activités de courses ou de
toutes autres compétitions, ou son emploi avec une unité inférieure de course,
quel qu'en soit le moment, même par un ancien propriétaire, annule la garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dépenses liées au halage, à la mise à l'eau, au
remorquage, à l'entreposage, aux appels téléphoniques, aux locations, aux
préjudices secondaires, aux rampes d'accès à l'eau, à l'assurance, au
remboursement d'emprunts, à la perte de temps ou de revenus, ou à tout autre
type de dommages indirects ou consécutifs. Les dépenses liées à la dépose et/ou
au remplacement de cloisons ou d'équipements du bateau, en raison de la
conception de ce dernier, pour accéder au produit, ne sont pas non plus couvertes
par la garantie.
ouj
INFORMACION DE LA GARANTÍA
eou24j
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MERCURY MARINE
LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA: Esta garantía limitada no cubre artículos
de mantenimiento de rutina, afinamientos, ajustes, uso y desgaste normales,
daño causado por abuso, uso anormal, uso de una relación de hélice o engranaje
que no permita que el motor funcione en su intervalo recomendado de RPM de
operación a aceleración máxima (véase el Manual de Operación y
Mantenimiento), uso del producto de una manera incompatible con la sección de
operación/ciclo de trabajo recomendado en el Manual de Operación y
Mantenimiento, negligencia, accidente, inmersión, instalación incorrecta (las
especificaciones y técnicas correctas de instalación se establecen en las
instrucciones de instalación del producto), servicio indebido, uso de un accesorio
o pieza no fabricada ni vendida por nosotros, impulsores y forros de bombas de
chorro, operación con combustibles, aceites o lubricantes que no son adecuados
para uso con el producto (véase el Manual de Operación y Mantenimiento),
alteración o eliminación de piezas, o entrada de agua al motor a través de la toma
de combustible, toma de aire o sistema de escape. El uso del producto en carreras
u otras actividades de competencia, y la operación con una unidad inferior del tipo
de carrera, en cualquier momento, incluso por un propietario anterior del producto,
anula la garantía.
Los gastos relacionados con remolque hasta el atracadero, botadura, remolque
en tierra, almacenamiento, teléfono, arriendo, inconveniencia, gastos de
depósito, cobertura de seguro, pagos de préstamos, pérdida de tiempo, pérdida
de ingresos, o cualquier otro tipo de daños incidentales o emergentes no están
cubiertos por esta garantía. Asimismo, los gastos asociados con el retiro y/o
reemplazo de particiones o material de la embarcación causados por el diseño de
la misma para tener acceso al producto no están cubiertos por esta garantía.
ouh
INFORMAÇÕES DE GARANTIA
eou24h
GARANTIA MERCURY MARINE LIMITADA PELO
PERÍODO DE UM ANO
O QUE NÃO É COBERTO: Esta garantia limitada não cobre itens de manutenção
periódica, sincronizações, ajustes, uso e desgaste normais, danos causados pelo
abuso, uso anormal, uso de uma hélice ou de relação de redução que não permita
o funcionamento do motor no regime de rpm recomendado (veja o Manual de
Operação e Manutenção), a operação do produto de maneira inconsistente com
a seção de ciclo de trabalho/operação recomendado do Manual de Operação e
Manutenção, negligência, acidente, submersão, instalação inadequada (as
especificações e técnicas adequadas para fazer a instalação são determinadas
nas instruções de instalação do produto), manutenção inadequada, uso de um
acessório ou peça que não tenha sido fabricado ou vendido por nós, rotores e
camisas da bomba a jato, operação com combustíveis, óleos ou lubrificantes que
não são adequados para utilização com o produto (veja o Manual de Operação,
Manutenção e Garantia), a alteração ou a remoção de peças, ou a água que entre
no motor pela entrada de combustível, entrada de ar ou pelo sistema de
escapamento. A utilização do produto para fins de corrida ou para outra atividade
competitiva, assim como a operação com uma rabeta do tipo para corrida, a
qualquer ponto, mesmo que seja por um proprietário anterior do produto, anulará
a garantia.
As despesas relativas à retirada da água, lançamento na água, reboque,
armazenamento, telefonemas, aluguel, inconveniência, taxas de embarcadouro,
cobertura de seguro, pagamentos de empréstimos, perda de tempo, lucros
cessantes ou qualquer outro tipo de danos fortuitos ou indiretos não são cobertas
por esta garantia. Além disso, as despesas associadas com a remoção e/ou a
substituição dos tabiques do barco, ou do material que impeça o acesso ao
produto devido ao formato do barco, não são cobertas por esta garantia.
8
90-10102Z20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5

Table of Contents