Page 8
Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G. BEZZERA, che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo stabilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
Page 9
In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G. BEZZERA dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunc- tion and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
Page 10
La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établis- sement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un personnel non autorisé...
Page 11
Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA autorisierte Fachkraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zurückge- schickt werden muss.
Page 12
El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G. BEZZERA, que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá la pérdida de la garantía.
- Il simbolo seguente indica pericolo di ustioni. compresa tra +5°C e +30 °C ed umidità relativa non superiore al 70%. È ammessa una sovrapposizione massima di quat- tro scatole. 1.2 Uso previsto La macchina per caffè espresso MAGICA - MITICA è...
L’acqua proveniente dalla rete idrica (VERSIONE MITICA R - MITICA TOP-RETE) o dal serbatoio posto sul retro della macchina (VERSIONE MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-SERBATOIO), tramite una pompa, passa attraverso una valvola di sovrappressione regolata a 12 bar (1,2 MPa) e permette il carico della caldaia e dello scambiatore.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA sione di esercizio compresa tra 0 e 6 bar (0 - 0,6 MPa). 4.1 Avvertenze Nel caso in cui la rete idrica abbia pressioni supe- riori a 6 bar (0,6 MPa), predisporre un riduttore di L’installazione deve essere effettuata da personale...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 01; pos. 15), che è possibile ripristinare agendo pressione di esercizio, riportandola ai 9 bar (0,9 sul raccordo di regolazione (Fig. 12; pos. 1) così MPa) tarati in fabbrica, avvitando o svitando il come descritto nel paragrafo 4.4.3 del presente raccordo di regolazione posto nella parte inferiore libretto.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. cendere la macchina fino a quando avviene l’ac- ricare il vapore agendo sulla manopola del ru- censione delle spie. binetto (Fig. 01; pos. 9). 2) Inserire la lancia del vapore (Fig.01; pos.8) nel 5.2 Riscaldamento contenitore del liquido da riscaldare.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. pa durante l’erogazione. A pompa ferma il mano- macchine da caffè. Lavare la carrozzeria utilizzan- metro indica la pressione della rete di alimentazio- do un panno imbevuto con acqua e/o detergenti ne idrica (versione R) o “0” (versione S).
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Mancata erogazione del L’ugello del tubo vapore è tappato; stap- Pulire il beccuccio vapore vapore dall’apposito tu- parlo con l’aiuto di uno spillo. Questo dopo ogni utilizzo. betto problema è...
Page 21
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Il flusso del caffè è trop- Il caffè viene erogato troppo velocemente Nei casi 1-2-3, si può inter- po abbondante e la crema risulta di colore più chiaro del venire sulla macinatura e/o normale.
Page 22
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. INDEX 1 - WARNINGS 1.1 General warnings ....................... 23 1.2 Foreseen use ......................23 2 - TRANSPORT 2.1 Packing ........................23 2.2 Moving the machine ....................23 2.3 Storage ........................23 3 - DESCRIPTION OF MACHINE 3.1 Description of working cycle ..................
2.1 Packing by the user prior to use the machine. - Store the booklet for future consultations. The MAGICA - MITICA espresso coffee machine is - The machine must be delivered without water wrapped in polyurethane foam and then packed in inside the boiler, in order to avoid possible dam- cardboard boxes.
The water coming from the water supply (MITICA R - MITICA TOP-DIRECT WATER CONNECTION VER- SION) or from the tank on the back of the machine (MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-TANK VERSION), via a pump, passes through a excess pressure valve regulated to 12 bar (1.2 MPa) and allows the boiler and the exchanger to be loaded.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4 - MACHINE INSTALLATION 4.2.2 Connection to the water network (R/TOP-DIRECT WATER CONNECTION version) 4.1 Warnings Make sure that the water supply installation is con- nected to drinkable water supply with operating Installation must be carried out by qualified staff, pressure ranging from 0 to 6 bar (0 - 0,6 MPa).
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. TER CONNECTION mode implies a pressure the operating pressure, returning it to 9 bars (0,9 variation, detected by the pump pressure gauge MPa) as set in factory, screwing or unscrewing the (Fig. 01; pos. 15), which can be reset by operat- adjustment joint located in the bottom section of ing the adjustment joint (Fig.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. and off the switch ON/OFF till the lights light up. (Fig. 01; pos. 9). 2) Insert the steam nozzle (Fig. 01; pos. 8) in the 5.2 Heating container of the liquid to be heated. 3) Press down and hold the steam tap knob (Fig.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. The pressure gauge indicates the pump maximum For washing and cleaning operations, pressure during operation. When the motor pump do not use solvents, detergents or abra- is stopped the manometer indicates the water sup- sive sponges but only specific products ply pressure (R version) or “0”...
Page 29
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/Solution Advices No distribution of steam The steam tube nozzle is blocked; unblock Clean the steam spout after from specific tube it using a pin. This problem is linked to each use.
Page 30
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. Problem Diagnostics/Solution Advices Coffee flow is excessive The coffee is distributed too quickly and In cases 1-2-3 adjust grind- the cream is lighter than usual. ing and/or dosing of coffee. Possible causes: In the 4th case, a technician 1 - The coffee has been ground too must be consulted.
Page 31
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. SOMMAIRE 1 - AVERTISSEMENTS 1.1 Avertissements généraux ....................32 1.2 Utilisation prévue ......................32 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ........................32 2.2 Manutention de la machine ..................32 2.3 Emmagasinage ......................32 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement ................
1 - AVERTISSEMENTS 1.2 Utilisation prévue 1.1 Avertissements généraux La machine pour café espresso MAGICA - MITICA est fabriquée pour produire du café espresso, de l’eau chaude et préparer du thé, de la camomille et d’autres infusions, pour produire de la vapeur et pour réchauffer les boissons (lait, chocolat chaud,...
L’eau provenant du réseau de distribution d’eau (VERSION MITICA R - MITICA TOP-RÉSEAU) ou du réservoir situé à l’arrière de la machine (VERSION MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-RÉSERVOIR) passe au moyen d’une pompe à travers une soupape de surpression réglée à 12 bar (1,2 MPa) et permet le remplissage de la chaudière et de l’échangeur.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4 - INSTALLATION DE LA MACHINE hydrique à un réseau d’eau potable à pression de régime entre 0 et 6 bar (0 - 0,6 MPa). 4.1 Avertissements Au cas où la pression du réseau hydrique dépasse- rait 6 bar (0,6 MPa), installer un détendeur.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. paragraphe 4.4.3 du présent manuel. 12; pos. 1). Après avoir procédé aux opérations décrites aux 4.4.1 MITICA Modalité “TOP-RÉ- paragraphes 5.1 et 5.2 du présent manuel, agir SEAU” de la façon suivante: 1 - Insérer le porte-filtre avec filtre aveugle (Fig.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 5.2 Chauffage dans le récipient du liquide à chauffer. 3) Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du ro- binet de vapeur (Fig. 01 ; pos. 9), lever la ma- Pour vérifier que la machine a atteint le bon équi- nette afin que le robinet reste en position ouver- libre thermique entre pression et température,...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. ou “0“ (version S). des produits spécifiques pour machine à café. La- ver la carrosserie en utilisant un chiffon trempé 6 - ENTRETIEN dans de l’eau et/ou des détergents neutres en Pour permettre le fonctionnement correct de la veillant à...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 7 - DEPANNAGE Problème Diagnostic/solution Conseils La vapeur ne sort pas La buse de la vapeur est bouchée ; la dé- Nettoyer le bec vapeur après de la buse prévue à cet boucher avec une épingle. Ce problème chaque utilisation.
Page 39
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. Problème Diagnostic/solution Conseils Le débit de café est trop Le café coule trop rapidement et la crème Dans les cas 1-2-3, on peut important. est plus claire que d’habitude. intervenir sur la moulure et/ ou sur le dosage du café.
Maschine in Betrieb genommen wird. 2.1 Verpackung - Diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nach- schlagen aufbewahren. Die Espresso-Kaffeemaschine MAGICA - MITICA wird - Die Maschine wird ohne Wasser im Heizkessel ge- zum Schutz vor Transportschäden in Polyäthylenschaum liefert, um Beschädigungen durch Eisbildung zu ver- eingewickelt und anschließend in einem Pappkarton...
Das aus dem Wasserversorgungsnetz (VERSION MITICA R - MITICA TOP-NETZ) oder aus dem Tank (VER- SION MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-BEHÄLTER) auf der Rückseite der Maschine zugeführte Wasser wird mit einer pumpe über ein Überdruckventil, das auf 12 bar (1,2 MPa) eingestellt ist, in den Kessel und den Wärmetauscher geführt.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4 - INSTALLATION DER MASCHINE schen 0 und 6 bar (0 - 0,6 MPa) angeschlossen ist. 4.1 Sicherheitshinweise Wenn der Druck mehr als 6 bar (0,6 MPa) beträgt, ist ein Druckverminderer anzubringen. Die Installierung darf nur von Fachleuten Oberhalb des Maschinenanschlusses einen Was- durchgeführt werden, nach den vom Hersteller...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4.4.1 MITICA Modus “TOP-NETZ” bei der im unteren Teil der Maschine angebrach- te Einstellanschluss auf- oder zugeschraubt wird (Abb. 12; Pos.1). Die Maschine wird im Modus BEHÄLTER geliefert; Nach der Durchführung der in den Abschnitten 5.1 für ihre Umwandlung in den Modus NETZ wie folgt...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. trollanzeige sich einschaltet. Kessel zu vermeiden, die Taste des Dampfhahns (Abb. 01;Pos. 9) betätigen, um Dampf abzulas- 5.2 Aufheizung sen. 2) Die Dampfdüse (Abb. 01; Pos. 8) in den Behäl- Um sicher zu sein, dass die Maschine das korrekte ter mit der Flüssigkeit, die erhitzt werden soll,...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. pe erzeugtwird. Bei nicht aktiver Motorpumpe zeigt ser und/oder neutralem Reinigungsmittel befeuch- es den Druck des Wasserversorgungssystems an teten Tuch reinigen. Die Oberflächen gut (Version R) oder ”0“ (Version S). abtrocknen, bevor man die Maschine wieder an das Stromnetz anschließt.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 7 - FEHLERSUCHE Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen Es wird kein Dampf aus- Die Düse des Dampfhahns ist verstopft. Dampfhahn nach jedem Ge- gegeben. Düse mit einer Nadel reinigen. Die Düse brauch reinigen. kann durch das Eintauchen in die Milch verstopfen.
Page 48
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen Es wird zu viel Kaffee Der Kaffee läuft zu schnell durch den Filter In den Fällen 1-2-3 genügt ausgegeben. und die Schaumschicht ist heller als nor- es, den Kaffee richtig zu mah- malerweise.
Page 49
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ....................50 1.2 Uso previsto ....................... 50 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje........................50 2.2 Desplazamiento de la máquina ..................50 2.3 Almacenamiento ......................50 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento ...............
2.1 Embalaje por el usuario antes de la puesta en servicio de la misma. La máquina para café expresso MAGICA - MITICA, - Conservar el manual para futuras consultas. previamente protegida con espuma de poliuretano, - La máquina es entregada sin agua en la caldera viene embalada en cajas de cartón.
El agua procedente de la red general del agua (VERSIÓN MITICA R - MITICA TOP-RED) o del depósito situado en la parte trasera de la máquina (VERSIÓN MAGICA S - MITICA S - MITICA TOP-DEPÓSITO ), a través de una bomba pasa por una válvula de sobrepresión ajustada para 12 bar (1,2 MPa) y permite cargar la caldera y el intercambiador.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 4.2.2 Conexionado con la red hídrica (Versi n R/TOP-RED) ó 4.1 Advertencias Asegurarse que la línea de alimentación hídrica esté conectada a una red de agua potable con La instalación deberá ser efectuada por personal presión de ejercicio comprendida entre 0 y 6 bar...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 4.4.3 MITICA VERSIÓN “TOP” – RE- La transformación de modalidad DEPÓSITO a modalidad RED o viceversa implica una varia- GULACIÓN BOMBA ción de presión, indicada por el manómetro de la bomba (Fig. 01; pos. 15), que es posible res- Una vez que se haya realizado la transformación,...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 5.4 Suministro de vapor Poner el interruptor general (Fig. 01; pos. 1) en la (Fig. 06) posición 1. Automáticamente se efectúa la carga 1) Para evitar remolinos de líquido en la caldera, del agua en la caldera.
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. ba durante la dispensación. Cuando la bomba cería utilizando un paño embebido con agua y/o detergentes neutros asegurándose de secar bien se detiene el manómetro indica la presión de la las superficies antes de volver a conectar la máqui- red de abastecimiento de agua (versión R) o “0”...
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. 7 - AVERIGUACIÓN DE AVERÍAS Problema Diagnósticos/Solución Consejos Falta suministro de va- La boquilla del tubo del vapor está tapa- Limpiar la punta del vapor por por el tubo corres- da; destaparla utilizando un alfiler. Este después de cada uso.
Page 57
BEZZERA MAGICA - MITICA MOD. Problema Diagnósticos/Solución Consejos El flujo de café es dema- El café es suministrado demasiado rápi- En los casos 1-2-3, se puede siado abundante damente y la crema resulta de color más intervenir en el molido y/o el claro que lo normal.