Brother DT3-B291 Instruction Manual page 23

Cylinder bed needle feed doubule chain stitcher
Table of Contents

Advertisement

Sub-class
Unterklasse
Sous-classe
Sub-clase
Use
Verwendung
Utilisation
Uso
No. of needles
Anzahl Nadeln
Nombre d'aiguilles
No. de agujas
Needle size (DVx57)
Nadelgröße (DVx57)
Taille d'aiguille (DVx57)
Tamaño de aguja (DVx57)
Needle gauge (mm)
Nadelabstand (mm)
Ecartement d'aiguille (mm)
Calibre de agujas (mm)
No. of threads
Anzahl Fäden
Nombre de fils
No. de bobinas
Max. stitch length (mm)
Max. Stitchlänge (mm)
Longueur max. de point (mm)
Máx. Long. de puntada (mm)
Presser foot lift height (mm)
Stoffdrückerfußhub (mm)
Hauteur de relevée du pied-presseur (mm)
Altura de elevación del prensatelas (mm)
Max. sewing speed (rpm)
Max. Nähgeschwin-digkeit (/min)
Vitesse max. de couture (tr/mn)
Máx. Velocidad de costura (rpm)
2. MACHINE SPECIFICATIONS
2. TECHNISCHE DATEN
2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE
2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
060-7
For sewing waist bands jeans
(for medium-weight to heavy-weight materials)
Zum Annähen von Bünden an Jeans
(für mittelschwere bis schwere Materialien)
Pour coudre les bandes de ceinture des jeans
(pour les tissus mi-épais à épais)
Para costura de bandas de cintura de jeans
(para materiales medianos a pesados)
31.8
31,8
(1 1/4)
DT3-B291
060-8
2
Schmetz
Nm110-Nm140
(#18 - #22)
34.9
34,9
(1 3/8)
4
4.5
4,5
10
4500
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents