Umfaßvorrichtung; Dispositif De Couture À Double Rabat - Brother DT3-B291 Instruction Manual

Cylinder bed needle feed doubule chain stitcher
Table of Contents

Advertisement

Método de ajuste de la posición de parada de la aguja
El siguiente procedimiento de ajuste puede ser usado para ajustar la posición preferida de parada de la aguja. Cuando
la máquina de coser se para, la aguja para en la posición en que ha sido ajustada.
1. Ajustar el motor a la posición de parada con la aguja levantada.
2. Desconectar el interruptor principal.
3. Aflojar el tornillo r, y luego desmontar la cubierta t.
4. Girar el disco de parada de aguja levantada y a la posición apropiada para ajustar la posición de parada de la aguja.
* Si el disco y se gira en la dirección de la rotación de la polea de la máquina, la aguja parará hacia adelante de la
posición de ajuste actual, y si se gira en la dirección opuesta, la aguja parará hacia atrás de la posición de ajuste
actual.
5. Girar el disco de parada con la aguja abajo u para ajustar de manera que la esquina A quede entre las marcas de
medida "4" y la "6" en el disco de parada con la aguja arriba y.
(Referencia)
Si el comienzo de la costura es en un material con bordes gruesos, consultar la página 30 por consejos sobre como
ajustar la posición de parada de la aguja.
11-2. Lapper
11-2. Umfaßvorrichtung
11-2. Dispositif de couture à double rabat
11-2. Dispositivo para hacer dobladillos
w
e
11. INSTALLING COMMERCIALLY-AVAILABLE PARTS
11. INSTALLIEREN VON IM HANDEL ERHÄLTLICHEN TEILEN
11. INSTALLATION DES PIECES EN VENTE DANS LE COMMERCE
11. INSTALACION DE PARTES DISPONIBLES A LA VENTA
t
q
r
0466M
DT3-B291
Install the commercially-available lapper (SINGER 302U)
as follows.
1. Open the front cover q.
2. Install the lapper w to the bed via the lapper bracket
e with the two accessory bolts r and washers t.
I n s t a l l i e r e n S i e e i n e i m H a n d e l e r h ä l t l i c h e
Wickelvorrichtung (SINGER 302U) wie folgt.
1. Öffnen Sie die Frontabdeckung q.
2. Installieren Sie die Wickelvorrichtung w mit den zwei
Schrauben r und Unterlegscheiben t an der
Halterung e des Betts.
Installer le dispositif de couture à double rabat en vente
dans le commerce (SINGER 302U) en procédant comme
suit.
1. Ouvrir le couvercle avant q.
2. Installer le dispositif de couture à double rabat w sur
le plateau par l'intermédiaire du support de couture à
double rabat e à l'aide des deux boulons r et des
rondelles t fournis.
Instalar el reunidor de napas en venta (SINGER 302U) de
la siguiente manera.
1. Abrir la cubierta delantera q.
2. Instalar el reunidor de napas w en la cama mediante
la ménsula del reunidor de napas e con los dos pernos
accesorios r y arandelas t.
74

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents