Traduction De La Notice Originale - Dremel Micro Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
FR
Wartung und Reparatur von Dremel-
Serviceniederlassungen durchführen zu lassen.
Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgründen vor
Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer der
Netzstecker zu ziehen.
REINIGUNG
WARNUNG
!
DER STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE MIT
REINIGUNGSARBEITEN BEGINNEN. BEI
NICHTBEACHTUNG KANN ES ZU UNFÄLLEN KOMMEN.
Die beste Art der Reinigung ist Abspritzen mit Druckluft.
Tragen Sie beim Reinigen von Werkzeugen mit Druckluft
stets eine Schutzbrille.
Lüftungsschlitze und Schalthebel müssen stets
frei von Schmutz und Fremdkörpern sein. Führen
Sie auch beim Reinigen keine spitzen Objekte
durch die Öffnungen des Werkzeugs.
WARNUNG
!
KUNSTSTOFFOBERFLÄCHEN AN. Beispiele für solche
Mittel: Benzin, Kohlenstoff-Tetrachlorid, chlorhaltige
Reinigungsmittel, Ammoniak und Haushaltsreiniger mit
Ammoniak.
REPARATUR UND
GEWÄHRLEISTUNG
WARNUNG
!
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
UM BESCHÄDIGUNGEN UND/ODER RISIKEN
VORZUBEUGEN, SOLLTEN WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN JEDOCH AUSSCHLIESSLICH
DURCH AUTORISIERTE PERSONEN ERFOLGEN. Wir
empfehlen, Wartung und Reparatur von Dremel-
Serviceniederlassungen durchführen zu lassen.
Servicetechniker: Trennen Sie das Werkzeug bzw. Ladegerät
stets von der Stromversorgung, bevor Sie mit
Wartungsarbeiten beginnen.
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt
entspricht den länderspezifischen Vorschriften.
Schäden durch normale Abnutzung
und Verschleiß sowie Überlastung oder
unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Im Falle einer Reklamation schicken Sie das
Werkzeug oder Ladegerät zusammen mit einem
entsprechenden Kaufnachweis an Ihren Händler.
DREMEL-KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Dremel-Produkte,
Kundendienst und Hotline finden Sie unter www.
dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda,
Niederlande
TRENNEN SIE DAS WERKZEUG
BZW. LADEGERÄT STETS VON
MANCHE REINIGUNGS- UND
LÖSUNGSMITTEL GREIFEN
IM INNEREN DES GERÄTS
BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
SYMBOLES UTILISÉS
LISEZ CES CONSIGNES
UTILISEZ UN DISPOSITIF DE
PROTECTION ANTIBRUIT
UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION OCULAIRE
UTILISEZ UN MASQUE À
POUSSIÈRE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX CONCERNANT LES
OUTILS ÉLECTROPORTATIFS
ATTENTION
!
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, AINSI QUE
L'ENSEMBLE DES CONSIGNES.
Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures corporelles graves.
Conservez ces avertissements et ces consignes à des
fins de référence future.
Le terme « outil électroportatif » des avertissements se
rapporte à votre outil électroportatif fonctionnant sur secteur
(à cordon) ou sur batterie (sans cordon).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
a. Faites en sorte que la zone de travail
soit propre et bien éclairée. Un espace
encombré et sombre est propice aux
accidents.
b. Ne faites pas fonctionner des outils
électroportatifs dans les atmosphères
explosives, notamment en présence de
liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs produisent des
étincelles susceptibles d'enflammer les
poussières ou fumées.
c. Tenez les enfants et spectateurs à
distance pendant le fonctionnement d'un
outil électroportatif. Toute distraction peut
entraîner une perte de contrôle de l'outil.
SECURITE ELECTRIQUE
a. La fiche de l'outil électroportatif doit
être appropriée à la prise de courant. Ne
modifiez en aucune circonstance la fiche.
N'employez pas d'adaptateur avec les
outils électroportatifs et une fiche reliée à
la terre. L'utilisation de fiches non modifiées
et de prises appropriées réduira le risque de
choc électrique.
26
VEUILLEZ LIRE
L'ENSEMBLE DES
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents