Download Print this page
Dremel 231 Operating/Safety Instructions Manual

Dremel 231 Operating/Safety Instructions Manual

Shaper/router table
Hide thumbs Also See for 231:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
231
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Llame gratis para
Consumer Information
et les adresses de nos centres
obtener información
& Service Locations
de service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 9
Ver la página16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dremel 231

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página16...
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area or “W.” These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
  • Page 3 Disconnect the plug from the power only accessories that source before making any adjustments, recommended manufacturer changing accessories, or storing the tool. for your model. Accessories that may Such preventive safety measures reduce the be suitable for one tool may become risk of starting the tool accidentally.
  • Page 4 Use only Dremel replacement parts and lead to loss of control during operation. accessories. Any others may create a hazard. Shaper/Router Table, Model 231 ATTACHMENT FOR USE WITH DREMEL ROTARY MODELS 100, 200, 300, 400XPR, 275, 285, 395, 398, 800, 4000, 8200 ATTENTION: Read...
  • Page 5 Mount Table to Workbench Fig. 1 (4) #10 x 1"Wood Screws & The SHAPER/ROUTER TABLE comes Washers assembled ready to mount to the workbench. After determining table location, predrill the bench using a 1/8" diameter drill at the four mounting hole locations. Secure table to the bench using the (4) #10 x 1"...
  • Page 6 Installing Router Bits Fig. 3 1. When installing router bits, be sure the Large Knob Depth of Cut power cord is unplugged, then remove 5/8" the tool from the Shaper/Router Table. Fit the router bit shank into the collet allowing a maximum of 5/8"...
  • Page 7 Fig. 6 Fence Clamp Screw Nut Feed Direction Support Wedge Routing Using the Fence Fig. 7 1. Unplug the rotary tool before making any fence adjustments or bit changes. Feed the work against the rotation of the bit as shown. (See Fig. 7) Most fence cutting is done with the support wedge adjusted to the right, where it is in line with the fence.
  • Page 8 Fig. 9 1-1/2" Slot to Clear Guard 16" 12" 3/8" Plywood 1-1/2" Rectangular Hole to Fit Over Table 1-1/2" High Supports on Both Ends Will Rest on Bench Do not place material secure using (8) #10 wood screws, 1/2" in WARNING length.
  • Page 9 Conseils de sécurité pour les outils électriques Veuillez lire et bien comprendre toutes les directives. Si les directives AVERTISSEMENT indiquées cidessous ne sont pas respectées, il peut en résulter une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures personnelles graves.. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES Lieu de travail Lors de l’utilisation d’un outil électrique à...
  • Page 10 Ne pas utiliser l’outil si le contacteur «MARCHE/ entretenus. Mettre au point un calendrier ARRÊT» ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut d’entretien périodique pour votre outil. être contrôlé par le contacteur est dangereux et Utiliser uniquement les accessoires qui sont doit être réparé.
  • Page 11 100, 200, 300, 400XPR, 275, 285, 395, 398, 800, 4000, ET 8200 ATTENTION: Lire les directives complètes de ce votre outil rotatif Dremel en une table à façonner/ manuel avant d’utiliser la table à façonner/toupiller toupiller pour faire des bordures, toupiller, rainurer, Dremel.
  • Page 12 Montage de la table sur un établi fi g. 1 (4) vis à bois No. 10 x 1 po La table à façonner/toupiller est livrée assemblée, et rondelles prête au montage sur un établi. Après avoir déterminé l’emplacement de la table, prépercer l’établi avec un foret d’un diamètre de 1/8 po aux quatre emplacements des trous de montage.
  • Page 13 Mise en place des mèches de toupie fi g. 3 Profondeur de 1. Lors de la mise en place de mèches de toupie, Grand bouton la coupe s’assurer de débrancher le cordon d’alimentation, puis enlever l’outil de la table à façonner/ 5/8 po toupiller.
  • Page 14 fi g. 6 Guide Écrou de la vis de maintien Direction d’alimentation Coin de support Toupillage avec le guide fi g. 7 1. Débrancher l’outil rotatif avant d’effectuer tout réglage du guide ou tout changement de mèche. Alimenter le travail contre la rotation de la mèche, comme illustré.
  • Page 15 fi g. 9 Fente de 1-1/2 po pour permettre le passage du garde 16 po. 12 po. Contreplaqué de 3/8 po. 1-1/2 po. Trou rectangulaire pour adapter sur la table Supports de 1-1/2 po de haut aux deux extrémités, à placer sur l’établi Ne pas placer de pièce avec (8) vis à...
  • Page 16 Reglas de seguridad de la herramienta eléctrica Lea y entienda todas las instrucciones. No seguir las siguientes instrucciones ADVERTENCIA puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo están clasifi cadas para uso al aire libre y reducen el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 17 que no puede ser controlada con el interruptor es mantenidas adecuadamente. Desarrolle peligrosa y debe ser reparada. calendario de mantenimiento periódico para su herramienta. Desconecte el enchufe antes de hacer cualquier ajuste, de cambiar accesorios o de guardar Use únicamente accesorios recomendados la herramienta.
  • Page 18 Cualquier otro puede ocasionar peligros. pérdida de control durante la operación. Mesa para moldeador/buril, modelo 231 ACCESORIO PARA USAR CON LOS MODELOS ROTATORIOS DE DREMEL 100, 200, 300, 400XPR, 275, 285, 395, 398, 800, 4000, Y 8200 ATENCION: Lea cuidadosamente el Manual de...
  • Page 19 Montar la tabla al banco de trabajo fi g. 1 (4) tornillos para madera La mesa para moldeador/buril viene ensamblada y arandelas #10 x 1" y lista para montar en el banco de trabajo. Después de determinar la ubicación de la mesa, perfore previamente el banco usando una broca de 1/8"...
  • Page 20 Instalar las brocas del buril fi g. 3 Profundidad 1. Cuando instale las brocas buriladoras, asegúrese Perilla grande de corte de que el cable eléctrico esté desenchufado y retire la herramienta de la mesa para moldeador/ 5/8" buril. Encaje la espiga de la broca buriladora en el collarín permitiendo que salga un máximo de 5/8"...
  • Page 21 fi g. 6 Barrera Tuerca del tornillo de la abrazadera Dirección de avance Cuña de apoyo Burilar usando la barrera fi g. 7 1. Desenchufe la herramienta rotatoria antes de hacer cualquier ajuste a la barrera o antes de cambiar las brocas. Mueva el trabajo en contra de la rotación de la broca como se muestra (vea la fi...
  • Page 22 fi g. 9 Ranura de 1-1/2" para desmontar la protección 16" 12" Triplex de 3/8" 1-1/2" Agujero rectangular para ajustarse encima de la mesa Soportes altos de 1-1/2" en ambos extremos que descansan en el banco madera de 1-1/2" de altura a la base del triplex No coloque el material ADVERTENCIA entre la broca buriladora o...
  • Page 23 MODEL 231...
  • Page 24 ORDER BY PART NUMBER, NOT CODE NUMBER CODE NO. PART NO. DESCRIPCION 2610914499 Guard 2610914500 Sleeve 2610914501 Wedge 2610914502 Fence 2610914503 Base 2615294999 2615294956 Carriage Bolt 4 Required 2615296105 Wedge Clamp Screw 1 Required 2615296106 Mounting Screw 4 Required 2615294227 Washer 3/16"...
  • Page 25 MODÈLE 231...
  • Page 26 COMMANDER PAR NUMÉRO DE PIÈCE, NON PAS PAR NUMÉRO DE CODE DE CODE DE PIÈCE DESCRIPTION 2610914499 Garde 2610914500 Manchon 2610914501 Coin 2610914502 Guide 2610914503 Base 2615294999 Goupille 2615294956 Boulons mécaniques – 4 requis 2615296105 Vis de maintien du coin – 1 requise 2615296106 Vis de montage –...
  • Page 27 MODELO 231...
  • Page 28 1-416-287-3000 FUERA DE LOS 48 ESTADOS CONTIGUOS See your local distributor or Consultez votre distributeur local Visite su distribuidor local o write to: et écrivez à: escriba a: Dremel, 4915 Twenty-First St. Racine, Wisconsin 53406 2610914511 8/10 Printed in Taiwan...