Download  Print this page

Kenmore C970-44183 Use & Care Manual

Dual fuel
Hide thumbs


Quick Links

Dual Fuel Range
Slide-in models
Use & Care Guide
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
P/N 318203892 Rev. A (0806)



  Summary of Contents for Kenmore C970-44183

  • Page 1 Dual Fuel Range Slide-in models Use & Care Guide Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 P/N 318203892 Rev. A (0806)
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Surface Cooking ............... 11 Kenmore Elite Appliance Warranty .......... 2 Before Setting Oven Controls ..........11-12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........3-5 Setting Oven Controls .............. 12 Conversion to Liquefied Petroleum Gas ........6 Oven Baking Information ............13 Product Record ................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.The safety symbol calls your attention to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided may result in death or serious injury.
  • Page 4 Important Safety Instructions • Storage in or on Appliance—Flammable materials should IMPORTANT—Do not attempt to operate the oven during not be stored in an oven, near surface burners or in the a power failure. If the power fails, always turn the oven drawer (if equipped).
  • Page 5 Important Safety Instructions • Protective liners—Do not use aluminum foil to line oven • Placement of oven/warmer drawer (if equipped) bottom or any other part of the appliance. Only use racks. Always place oven racks in desired location aluminum foil as recommended for baking if used as a while oven/warmer drawer (if equipped) is cool.
  • Page 6: Conversion To Liquefied Petroleum Gas

    Conversion to Liquefied Petroleum Gas (or L. P. Gas) This natural gas range is designed to allow for conversion to Liquefied Petroleum (L. P.) Gas. Only a qualified service agent should perform the L. P. conversion. Contact the local gas provider for conversion. A L. P.
  • Page 7: Protection Agreements

    Master Protection Agreements Contrats de protection principaux ® Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore Congratulations on making a smart purchase. Your new conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans ®...
  • Page 8: Range Features

    Range Features Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Your Electronic Warmer Dual Fuel Dishwasher Safe Drawer Control Slide-In Burner Grates Surface Control Range Burner Knob Features At a Glance Oven Vent Self-Cleaning Broil Element Interior Oven Interior Oven Convection Ligths Fan Cover...
  • Page 9: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates It is very important to make sure that all of the Surface Burner Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are installed correctly and at the correct locations. 1.
  • Page 10: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Operating the Gas Surface Controls: Do not place plastic 1. Place cooking utensil on surface burner. items such as salt and pepper shakers, 2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of spoon holders or plastic wrappings on the OFF position (See Figure 1).
  • Page 11: Surface Cooking

    Surface Cooking Care & Seasoning of the Griddle Before first use: • Wash Griddle in hot soapy water. Rinse and then dry completely. • Apply a thin coat of vegetable oil to the entire surface (front and back of griddle). •...
  • Page 12: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls This range has a fan that will turn “ON” and “OFF” by itself to keep the electronics cool. It may continue to run after the range has been turned “OFF” but may also stop immediately to turn “ON” after a while. Oven Vent Location Removing and Replacing Oven Racks The oven vent is located...
  • Page 13: Oven Baking Information

    Oven Baking Information For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
  • Page 14: Broiling

    Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the control(s) to BROIL as instructed in the Owner's Guide.
  • Page 15: Convection Cooking / Convection Roasting

    Convection Cooking (some models) The convection oven uses a fan located in the rear wall of the oven to circulate heated air around the food to be cooked. The controlled air flow pattern quickly seals the food surface retaining the natural juices and flavour. This method of cooking enables you to obtain the best culinary results when baking, thawing, dehydrating and roasting foods.
  • Page 16: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls Arranging Warmer (Warm & Ready™) Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish underneath).
  • Page 17: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls (cont’d) To Set the Warmer Drawer & Bread Proof Controls: The control and indicator lights for the Warmer Drawer Bread Proof features are located on the control panel. The temperatures are approximate, and are designated by HI (high), MED (medium) and LO (low) and BREAD PROOF. 1.
  • Page 18: Self-Cleaning

    Self-Cleaning Oven Self-Cleaning A Self-Cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above During the Self-Cleaning cooking temperatures) which eliminate soils completely or reduces them to cycle, the outside of the range can a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth. become very hot to the touch.
  • Page 19: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major cleanings later. Surfaces How to Clean Aluminum &...
  • Page 20 General Care & Cleaning (cont’d) Cleaning the Cooktop, Burner Heads, Caps & Grates The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the gas Burners are sealed, cleanups are easy when spillovers are cleaned up immediately. The cooktop, Burner Heads and Caps should be routinely cleaned. Keeping the Burner Head Ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame.
  • Page 21 General Care & Cleaning (cont’d) Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean. •...
  • Page 22: General Care & Cleaning

    General Care & Cleaning (cont’d) Removing and Replacing Warmer (Warm & Ready™) Drawer Latch To Remove Warmer Drawer: Pull up latch Left Glide with finger Turn power off before removing the warmer drawer. 2. Open the drawer to the fully opened position. 3.
  • Page 23: Before You Call

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level.
  • Page 24 * Oven control beeps and Electronic control has detected a fault condition. Press CLEAR to clear the display and displays F1, F3 or F9 stop beeping. Program oven again. If fault recurs, record fault number. Press CLEAR and contact Sears or other qualified service agency. Oven light does not work.
  • Page 25 Cuisinière à alimentation mixte Modèles encastrables Manuel d’utilisation et d’entretien Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 P/N 318203892 Rev. A (0806)
  • Page 26 Table des matières Cuisson sur la table de cuisson ........11 Garantie sur appareil Kenmore Elite ....... 2 Avant de régler les commandes du four ....11-12 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....3-5 Réglage des commandes du four ......... 12 Conversion au propane ............
  • Page 27: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 28 Mesures de sécurité importantes • Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas dans • IMPORTANT—N'essayez pas de faire fonctionner le four, ou près des éléments, ou dans le tiroir (le cas l'appareil pendant une panne de courant. Lorsqu'il se échéant) des matériaux inflammables. Ceci inclus des produit une panne de courant, éteignez toujours le four.
  • Page 29 Mesures de sécurité importantes • Protecteurs. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour • Installation des grilles du four ou des grilles du tiroir- recouvrir les cuvettes de brûleur, le fond du four ou toute réchaud (si fourni). Disposez toujours les grilles à autre partie de l'appareil.
  • Page 30: Conversion Au Propane

    Enregistrement de l’appareil Emplacement de la Dans l’espace ci-dessous, inscrivez la date d’achat, le numéro de modèle ainsi plaque signalétique que le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez les numéros de modèle Assurez-vous de conserver le et de série imprimés sur la plaque signalétique. numéro de série pour référence No.
  • Page 31: Contrats De Protection

    CONTRATS DE PROTECTION Master Protection Agreements Contrats de protection principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore ® Congratulations on making a smart purchase. Your new conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans Kenmore ®...
  • Page 32 Caractéristiques de l’appareil Contrôleur électronique avec minuterie Les caractéristiques de votre cuisinière Commande Grille des brûleurs de électronique du surface pouvant être encastrable en un nettoyer au lave-vaisselle tiroir-réchaud coup d’oeil. Commande des brûleurs Orifice de ventilation Four à Élément de convection grillage autonettoyant...
  • Page 33: Avant De Régler Les Commandes Des Brûleurs De Surface

    Avant de régler les commandes des brûleurs de surface Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles de brûleurs Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles sont installés correctement et aux bons endroits.
  • Page 34: Réglage Des Commandes Des Brûleurs De Surface

    Réglage des commandes des brûleurs de surface Emploi des brûleurs de surface Ne placez pas de salière 1. Placez l'ustensile sur le brûleur. et poivrière en plastique, de porte-cuillère 2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens ou d'emballage en plastique sur le dessus inverse des aiguilles d’une montre (voir figure 1) de la table de cuisson en cours...
  • Page 35: Cuisson Sur La Table De Cuisson

    Cuisson sur la table de cuisson Entretien et conditionnement de la plaque chauffante Avant la première utilisation: • Lavez la plaque chauffante avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. • Appliquez une fine couche d’huile végétale sur toute la surface (sur les deux côtés de la plaque chauffante).
  • Page 36: Avant De Régler Les Commandes Du Four

    Avant de régler les commandes du four (suite) Ce modèle est muni d’une soufflerie qui démarre et arrête automatiquement afin de refroidir les composantes internes. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l’arrêt de l’appareil. Elle peut aussi s’éteindre immédiatement après l’arrêt de l’appareil et redémarrer un peu plus tard. Un évent est situé...
  • Page 37: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire un plat en casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 38: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du four. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage.
  • Page 39: Cuisson Par Convection/ Rôtissage Par Convection

    Cuisson par convection (certains modèles) En mode convection,un ventilateur au fond du four sert à faire circuler l'air chaud autour des aliments. Ce mouvement contrôlé d'air scelle rapidement la surface des aliments, retenant ainsi tous les jus naturels et leur saveur. Cette méthode de cuisson vous permet d'obtenir les meilleurs résultats culinaires lors de la cuisson, la décongélation, la déshydratation et le rôtissage des aliments.
  • Page 40: Réglage De La Commande Du Tiroir-Réchaud

    Réglage de la commande du tiroir réchaud (Warm & Ready™) Disposition de la grille du tiroir-réchaud (Warm & Ready™) La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en dessous).
  • Page 41 Réglage de la commande du tiroir réchaud (Warm & Ready™) (suite) Pour régler le tiroir réchaud et la fonction PROOF BREAD: Les touches de contrôle et les lampes témoins du tiroir réchaud et de la fonction PROOF BREAD se trouvent sur le panneau de contrôle. Les températures sont approximatives et sont désignés par HI (haut), MED (moyen) et LO (bas) et PROOFBREAD.
  • Page 42: Autonettoyage

    Préparation au cycle d’autonettoyage Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées Pendant le cycle (bien au-dessus des températures de cuisson), qui éliminent complètement ou autonettoyant, l'extérieur du four peut réduisent les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire disparaître très devenir très chaud au toucher.
  • Page 43: Entretien Général & Nettoyage

    Entretien général & nettoyage Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que l’appareil est froid. Nettoyez la nourriture renversée et la saleté excédentaire le plus rapidement possible. Un entretien régulier réduit la nécessité...
  • Page 44 Entretien général & nettoyage (suite) Nettoyage de la surface de cuisson, des têtes, des couvercles & des grilles des brûleurs La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs à gaz étant scellés, les nettoyages sont faciles si vous essuyez les renversements immédiatement.
  • Page 45 Entretien général & nettoyage (suite) Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (Certains modèles) Certains modèles sont munis de pièces en acier inoxydable. Un entretien et un nettoyage spéciaux sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces an acier inoxydable. Veuillez vous reporter au tableau de nettoyage fourni au début de la section Entretien général et nettoyage de ce manuel.
  • Page 46 Entretien général & nettoyage (suite) Enlever et replacer le tiroir-réchaud Pour enlever le tiroir-réchaud : Interrompez le courant avant d'enlever le tiroir- Loquet réchaud. Levez le loquet Glissière 2. Ouvrez complètement le tiroir. avec le de gauche 3. Localisez les loquets des deux côtés du tiroir-réchaud, levez vers le doigt haut le loquet de la glissière de gauche et poussez vers la bas sur le loquet de la glissière de droite (voir Figure 1).
  • Page 47: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Avant d’appeler le service après-vente Solutions aux problèmes les plus fréquents Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en consultant la liste qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 48 Mauvais résultats de De nombreux facteurs affectent les résultats. Assurez-vous de la bonne position des grilles. cuisson au four. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats pour permettre une bonne circulation de l’air. Laissez le four préchauffer à la température choisie avant de mettre les aliments au four. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette.

This manual is also suitable for: