Download Print this page

Kenmore c970-44096 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Electric Range
Slide-in models
Use & Care Guide
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8
www.sears.ca
318203844 (0806) Rev. A
1

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore c970-44096

  • Page 1 Electric Range Slide-in models Use & Care Guide Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca 318203844 (0806) Rev. A...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty ......... 2 Surface Cooking ............14 Maintenance Agreements ..........3 Before Setting Oven Controls ........14-15 Product Record ............... 3 Cooking Informations ..........16-17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4-6 Care & Cleaning ............18-22 Slide-in Range Features ..........
  • Page 3: Maintenance Agreements

    We Service What We Sell. requiring in-home repair. • Even if you don’t need repairs, provides an annual Your Kenmore® appliance is designed, manufactured and Preventive Maintenance Check, at your request, to ensure tested to provide years of dependable operation. But like all that your product is in proper running condition.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • Remove the oven door from any unused appliance if due to the sudden change in temperature. Check the it is to be stored or discarded. manufacturer's recommendations for rangetop use. • Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an •...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) SELF-CLEANING OVENS: • Do not cover the broiler or warmer drawer (if • Clean in the self-cleaning cycle only the parts of the equipped) grid with aluminum foil. Exposed fat and oven listed in this owner's guide. Before self-cleaning grease could ignite.
  • Page 7: Slide-In Range Features

    Slide-in Range Features Note: The features of your appliance will vary according to model. Your Electronic Oven Control with Slide-in Range Clock and Kitchen Timer Features Warmer Zone Control Left Rear Warm & Ready At a Glance & Indicator Light Element Control Drawer Control &...
  • Page 8: Setting Surface Controls

    About the Ceramic Glass Cooktop Setting Surface Controls The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (See Figure 1).
  • Page 9 Setting Surface Controls (continued) Radiant surface elements may appear to have cooled after they have Use the chart (Figure 1) to determine the correct setting for the kind of food you are preparing. been turned off. A hot surface The Simmer settings are used to simmer and keep larger quantities of foods warm such as indicator light will come on stews and soups.
  • Page 10: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls (continued) Operating the Dual Surface Radiant Element This model is equipped with a dual radiant surface element located at the left and right front (See Figure 4) position. Symbols around the control knob are used to indicate which coil of the dual radiant element will heat.
  • Page 11: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls Warmer Zone Recommended Food Setting Warmer (Warm & Ready™) Zone Settings Table Operating the Warmer (Warm & Ready™) Zone Food Item Heating Level The purpose of the Warmer Zone is to keep hot cooked foods at serving temperature.
  • Page 12 Setting Warmer Drawer Controls Arranging Warmer (Warm & Ready™) Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish underneath).
  • Page 13 Setting Warmer Drawer Controls (continued) To Set the Warmer Drawer & PROOF BREAD Controls: The control and indicator lights for the Warmer Drawer Proof bread features are located on the control panel. The temperatures are approximate, and are designated by HI (high), MED (medium) and LO (low) and PROOFBREAD. 1.
  • Page 14: Surface Cooking

    Surface Cooking Selecting Surface Cooking Cookware Cookware should have flat bottoms that make good contact with the entire surface heating element. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware (See Figure 1). Be sure to follow the recommendations for using cookware as shown in Figure 2.
  • Page 15 Before Setting Oven Controls Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. RECOMMENDED RACK POSITIONS FOR BROILING, BAKING & ROASTING Food Rack position Broiling meats, chicken or fish 3 or 4 Cookies, cakes, pies, biscuits &muffins...
  • Page 16: Cooking Informations

    Cooking Informations Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart Baking Problems Causes...
  • Page 17 Cooking Informations Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. When broiling, heat radiates downward from the oven broiler for even coverage. The Broil temperature may be set between 400°F and 550°F. An optional Searing Grill for searing meats (Figure 3) is available via the enclosed mail-in card.
  • Page 18: Care & Cleaning

    Care & Cleaning (Cleaning Chart) Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER.
  • Page 19: Ceramic Glass Cooktop Cleaning/Maintenance

    Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface. Buff with a non-abrasive cloth or no-scratch cleaning pad.
  • Page 20: Care And Cleaning Of Stainless Steel

    Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance (Continued) Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
  • Page 21: Oven Cleaning

    Care & Cleaning Oven Cleaning Cleaning the Self-Clean Oven (some models) Adhere to the following cleaning precautions: - Allow the oven to cool before cleaning. - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. During the self-clean cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance.
  • Page 22: To Remove And Replace The Warmer Drawer

    Care & Cleaning Changing the Oven Light The oven lights will automatically turn ON when the oven door is opened. The IGHT oven lights may also be manually operated by pressing the pad. The lamp is covered with a glass shield. The glass shield can be removed to be Lift backside cleaned manually or to change oven light.
  • Page 23: Before You Call

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 24 Before You Call Solutions to Common Problems POSSIBLE CAUSE/SOLUTION OCCURRENCE Poor baking results. (1) Many factors affect baking results. Make sure the proper rack position is used. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven.
  • Page 25 Cuisinière électrique Modèles encastrables Manuel d’utilisation et d’entretien Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 www.sears.ca 318203844 (0806) Rev. A...
  • Page 26 Table des matières Garantie sur appareil Kenmore Elite ....... 2 Surface de cuisson ............14 Contrat d’entretien ............3 Avant l’utilisation du four ..........15 Enregistrement de l’appareil ........... 3 Réglage de la commande du four ......... 15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....4-6 Informations de cuisson ...........
  • Page 27: Contrat D'entretien

    • Même si vous n’avez pas besoin de réparation, vous fournit réparons ce que nous vendons. un contrôle d’entretien préventif annuel à votre demande, pour vous assurer que votre appareil est en bon état de Votre appareil Kenmore ® est conçu, fabriqué et essayé pour vous marche.
  • Page 28: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d'entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 29 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) • Enlevez la porte de tout appareil inutilisé qui doit être • Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée. Si la entreposé ou mis aux rebuts. plaque se brise, les solutions nettoyantes et les éclabous- sures peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson brisée, •...
  • Page 30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) dommages et/ou des blessures. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NET- FOURS AUTONETTOYANTS: TOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE • Ne nettoyez dans le cycle autonettoyant que les parties du four énumérées dans le présent Guide de l'utilisateur. Avant •...
  • Page 31: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l'appareil caractéristiques de Contrôleur électronique avec votre cuisinière minuterie et horloge encastrable Contrôle et lampe témoin de Bouton de commande de Contrôle et la zone réchaud l’élément arrière gauche. Bouton de commande de lampe témoin du l’élément arrière droit tiroir réchaud Bouton de commande de Bouton de commande...
  • Page 32: Réglage Des Contrôles De Surface

    Réglage des contrôles de surface Surface de cuisson vitrocéramique Des éléments chauffants électriques sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez-vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément (Voir Figure 1).
  • Page 33 Réglage des contrôles de surface (suite) éléments radiants peuvent Réglages des éléments de surface sembler avoir refroidi après Utilisez le tableau (Figure 1) pour déterminer le réglage le plus approprié dépendamment leur utilisation. La surface de des aliments à préparer. La fonction “Mijotant” est utilisée afin de conserver chaude une vitrocéramique peut être en- grande quantité...
  • Page 34 Réglage des contrôles de surface (suite) Réglage d’un élément radiant double Ce modèle est équipé d’éléments radiants doubles situés à l’avant droite et gauche (Voir Figures 2 & 4). Les symbôles autour du bouton de commande indiquent lequel des 2 éléments chauffera.
  • Page 35 Réglage des contrôles de surface (suite) Tableau des réglages recommandés Réglage de la zone réchaud (Warm & Ready™) pour la zone réchaud La surface de cuisson de votre cuisinière est munie d’une zone réchaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de Aliment Réglage service.
  • Page 36: Réglage Du Tiroir Réchaud

    Réglage du tiroir réchaud (Warm & Ready™) Disposition de la grille du tiroir-réchaud (Warm & Ready™) La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exem- ple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en dessous).
  • Page 37 Réglage du tiroir réchaud (Warm & Ready™) Pour régler le tiroir réchaud et la fonction PROOF BREAD: Les touches de contrôle et les lampes témoins du tiroir réchaud et de la fonction PROOF BREAD se trouve sur le panneau de contrôle. Les températures sont approximatives et sont désignés par HI (haut), MED (moyen) and LO (bas) et PROOFBREAD.
  • Page 38: Surface De Cuisson

    Surface de Cuisson Choix des ustensiles de cuisine pour la *BON MAUVAIS cuisson sur les foyers Le fond des casseroles doit être plat pour Fonds incurvés et déformés. avoir un bon contact avec l'élément de la surface de cuisson. Vérifiez que le fond est Fond plat et côtés droits plat en faisant tourner une règle sur le fond de Couvercles qui ferment...
  • Page 39: Réglage De La Commande Du Four

    Avant l’utilisation du four Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER). Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez le four. Pour la cuisson avec une seule grille, placez la grille en position 2 ou 3. Pour la cuisson avec plusieurs grilles, placez les grilles en positions 2 et 4.
  • Page 40: Informations De Cuisson

    Informations de cuisson Cuisson au four Afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire cuire un rôti ou pour cuire un plat en casserole. Les durées et températures de cuisson nécessaires pour faire cuire une denrée au four peuvent varier légèrement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisinière.
  • Page 41: Cuisson Au Gril

    Informations de cuisson Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du four. Lors de cette méthode, la chaleur radiante provient directement de l'élément supérieur. La fonction cuisson au gril est préréglée à...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (tableau de nettoyage) Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Page 43 Entretien et nettoyage Surface de cuisson vitrocéramique Nettoyage et Maintenance de votre surface de cuisson vitrocéramique Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état votre surface de cuisson en vitrocéramique. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson recommandée sur la surface en vitrocéramique.
  • Page 44 Entretien et nettoyage Surface de cuisson vitrocéramique (suite) N'utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique: • Produits de nettoyage abrasifs ou tampons, tel que les tampons métalliques et certains tampons en nylon. Ils peuvent égratigner la surface de cuisson et la rendre plus difficile à...
  • Page 45 Entretien et nettoyage Nettoyage du four autonettoyant Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: - Laissez le four refroidir avant le nettoyage. - Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie du four à la main. Pendant le cycle autonettoyant, l'extérieur du four devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de l'appareil.
  • Page 46: Ajustement De La Température Du Four

    Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe halogène du four La lampe du four s'allume automatiquement en ouvrant la porte du four. La lampe peut être IGHT allumée, alors que la porte est fermée, grâce au bouton situé sur le panneau de commande.
  • Page 47: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler un technicien de service, lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien de service, en consultant la liste des vérifications préventives qui suit. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 48 Avant d’appeler Solutions aux problèmes courants PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES /SOLUTIONS Marques de métal (pour (1) Des ustensiles en métal ont été glissés ou frottés sur la surface de cuisson. Ne faites pas les modèles avec table de glisser des ustensiles de métal sur la surface de cuisson. Utilisez une crème nettoyante pour cuisson en vitrocéramique surface de cuisson en vitrocéramique pour enlever les marques.

This manual is also suitable for:

C970-440962