Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el electrodoméstico no está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o
ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
ADVERTENCIA
!
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte antes de dar servicio.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
La aspiradora no
1. El cordón eléctrico no está bien
funciona
conectado en la toma de
corriente.
2. Fusible quemado o interruptor
desconectado.
3. Necesita servicio.
La aspiradora no
1. El recipiente de polvo no está
recoge o presenta
instalado correctamente.
bajo ponder de
2. El recipiente de polvo está lleno.
succion
3. Banda rota o desgastada.
4. Filtro tapada.
5. Boquilla/cepillo giratorio tapado.
6. Manguera tapada.
7. Ajuste incorrecto de altura de
alfombra.
Polvo escapando
1. El recipiente de polvo está lleno.
de la aspiradora
2. El recipiente de polvo no está
instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
4. El filtro no está instalado
completamente.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes
de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene
partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).
!
SOLUCIÓN POSIBLE
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa.
Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo.
2. Vacíe el recipiente de polvo.
3. Reemplace la banda.
4. Retire y limpie el filtro.
5. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio.
Retire la obstrucción/el atasco.
6. Retire la manguera; retire la obstrucción.
7. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando.
1. Vacíe el recipiente de polvo.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo.
3. Revise la instalación de la manguera.
4. Revise el retiro y reemplazo del filtro.
(1-800-321-1134)
®
o visite nuestro sitio
24
OWNER'S MANUAL
Guide d'utilisation
Manual del usuario
Operating and Servicing Instructions
Notice d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de Funcionamiento y
Servicio
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit.
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
®
o en otras
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
EXHAUST FILTER/FILTRE
D'ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE
Appelez-nous sans frais au
1 800 321 1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
©2013 All rights reserved ID108821 # 961151119 R0 12/13
19
F87
F89
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321 1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UD70210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dirt Devil UD70210

  • Page 1 GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el electrodoméstico no está funcionando como debería, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie, o ha caído dentro del agua, devuélvalo a un centro de servicio antes de continuar con el uso.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    2. Un fusible est grillé ou le 2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez warranty service of your Dirt Devil® garantie de votre produit. su producto Dirt Devil®. disjoncteur est déclenché.
  • Page 3 • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has TROUBLESHOOTING GUIDE been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service Any other servicing should be done by an authorized service representative. center for inspection.
  • Page 4 CLOG MAINTENANCE FRANÇAIS ENTRETIEN EN CAS D’OBSTRUCTION CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE LIMPIEZA DE ATASCOS PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter service center prior to continuing use.
  • Page 5 tibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT matériaux. COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION • Débranchez avant de connecter le Turbo Tool®. BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR •...
  • Page 6 • No deje el electrodoméstico mientras esté enchufado. Desenchufe del tomacor- Tome la lengüeta de Retire el filtro de descarga de la cubierta. Reponga el filtro de descarga la cubierta del filtro de Sostenga el filtro de descarga debajo del en la cubierta y vuelva a colo- riente cuando no esté...
  • Page 7 PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE *REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt cup is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after use, this will not affect DAÑOS: the filter’s performance.) Do not brush the filter.
  • Page 8 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT NOTICE VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO Thermal Protector activates the cleaner will stop running.
  • Page 9 TABLE OF CONTENTS DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION TABLE DES MATIÈRES RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO ÍNDICE REMOVE FILTER CLEAN AND RINSE FILTER REMOVE FILTER FRAME RETRAIT DU FILTRE NETTOYAGE ET RINÇAGE DU RETRAIT DE L’ARMATURE Safety Instructions .
  • Page 10: Limited Warranty

    RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO ® When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S.
  • Page 11 Dirt Devil® junto con el comprobante de compra. Llame al 1-800-321-1134 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los EE. UU. O BIEN, visite Dirt Devil® en línea en www.
  • Page 12 FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS HOW TO ASSEMBLE/ ASSEMBLAGE/ CÓMO ENSAMBLAR SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR POUR FIXER LE TUYAU RANGEMENT DES ACCESSOIRES FIJACIÓN DE LA MANGUERA ALMACENAMIENTO DE POSTERIOR ACCESORIOS Flip handle up Wrap hose around back of hose Attach tools: (A) Slide the dust brush onto post on the back of handle with until it locks into...