Stihl HTA 65 Instruction Manual
Stihl HTA 65 Instruction Manual

Stihl HTA 65 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HTA 65:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL HTA 65, 85
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl HTA 65

  • Page 1 STIHL HTA 65, 85 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 44 Manual de instrucciones 45 - 92...
  • Page 3: Table Of Contents

    Checking Chain Tension Trademarks go to www.stihlusa.com. Chain Lubricant Addresses Contact your STIHL dealer or the STIHL Filling Chain Oil Tank distributor for your area if you do not Checking Chain Lubrication understand any of the instructions in this Adjusting the Telescoping Shaft manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A bullet marks a step or procedure. Pictograms your STIHL dealer or the STIHL A description of a step or procedure that distributor for your area for assistance. refers directly to an illustration may...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    English Most of these safety precautions and Safety Precautions and WARNING warnings apply to the use of all STIHL Working Techniques pole pruners. Different models may have Do not lend or rent your power tool different parts and controls. See the without the instruction manual.
  • Page 6 To reduce the risk of whitefinger disease are not known, but Proper Clothing injury to your face STIHL cold weather, smoking and diseases or recommends that you physical conditions that affect blood also wear a face shield or...
  • Page 7 In principle, cooling the contains safety features and devices with STIHL power tools, their use may, battery or extinguishing the fire with which, if damaged, may cause the in fact, be extremely dangerous.
  • Page 8 Never jerk the power supply cord to – do not cover it. disconnect it from the wall outlet. To Use only original STIHL chargers. Never bridge the contacts of the charger unplug, grasp the plug, not the cord. Use only for charging geometrically with metallic objects (e.g.
  • Page 9 Chain" of your instruction manual. condition and operation. (See the STIHL Oilomatic chain, guide bar and maintenance chart near the end of the THE USE OF THE POWER TOOL sprocket must match each other in instruction manual.)
  • Page 10 In order to properly control your pole pruner, always maintain good balance and a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never hold the machine with the control handle above shoulder HTA 65, HTA 85...
  • Page 11 Saw short period after the trigger switch is properly sharpened chain (which chains contacting a "live" wire may make fully released. produces wood chips rather than fine dust) and operating the unit so that the HTA 65, HTA 85...
  • Page 12 Don't put pressure on the lockout on the control handle. pole pruner when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar HTA 65, HTA 85...
  • Page 13 An Always start a cut with the chain rotating at full speed. HTA 65, HTA 85...
  • Page 14 Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of Always replace the chain, guide bar and non-STIHL parts may cause serious or sprocket as necessary. fatal injury. Tighten all nuts, bolts and screws after Strictly follow the maintenance and each use.
  • Page 15: General Power Tool Safety Warnings

    "2) Electrical safety" do not apply to b) Avoid body contact with earthed or injury. STIHL cordless electric power tools. grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. b) Use personal protective equipment.
  • Page 16 Store idle power tools out of the fire. reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. HTA 65, HTA 85...
  • Page 17: Using The Unit

    Do not throw cuttings into the garbage can – they can be composted. To avoid tearing the bark on thick branches, always start by performing a relieving cut (1) on the underside of the branch. HTA 65, HTA 85...
  • Page 18: Cutting Attachment

    The machine's long reach enables finishing with a cross-cut. cutting to be performed next to the trunk without the risk of the lift bucket damaging other branches. The tool angle in this case depends on the position of the branch. HTA 65, HTA 85...
  • Page 19: Mounting The Bar And Chain

    Fit the chain – start at the bar nose. Turn the screw (1) counterclockwise until the tensioner slide (2) butts against the left end of the housing slot, then back it off 5 full turns. HTA 65, HTA 85...
  • Page 20: Tensioning The Chain

    Check chain tension frequently – A new chain has to be retensioned more see chapter on "Operating often than one that has been in use for Instructions". some time. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". HTA 65, HTA 85...
  • Page 21: Chain Lubricant

    Refill the chain oil tank after Biological chain oil must be resistant to Raise handle. changing the battery for the second aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will time at the latest. otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult...
  • Page 22 Base of filler cap is in the cor- Push the filler cap down as far as it rect position for installation – will go. interior marking is below the clip. It does not align with the exterior marking. HTA 65, HTA 85...
  • Page 23: Checking Chain Lubrication

    Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes. After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary – see "Checking Chain Tension". HTA 65, HTA 85...
  • Page 24 Check clamping force. If clamping force is too low: Carefully turn screw (2) clockwise a 1/4 turn at a time – this increases the clamping force. If clamping force is too high: HTA 65, HTA 85...
  • Page 25: Fitting The Harness

    Backpack carrying system (special sliding adjuster up or down the Secure the sliding adjuster (2) to the shaft. accessory) shaft. Attach the machine to the carrying See chapter on "Backpack Carrying strap when working. System" HTA 65, HTA 85...
  • Page 26: Connecting Charger To Power Supply

    1 second, then red and goes off again. charger (2) until noticeable resistance is felt – then push it as far AL 300, AL 500 Chargers as stop. The AL 300 and AL 500 chargers are equipped with a battery cooling fan HTA 65, HTA 85...
  • Page 27: Light Emitting Diodes (Led) On Battery

    LED glows continuously red. process is completed. If the LEDs on the battery flash or glow LED flashes red. red – see "If the red LEDs glow continuously / flash". HTA 65, HTA 85...
  • Page 28 / warmed up. During operation: Power tool cuts out – allow battery to cool down; it may be necessary to take the battery out of the power tool for this purpose. HTA 65, HTA 85...
  • Page 29: Light Emitting Diodes (Led) On Charger

    (3) and trigger switch (4) are Malfunction in charger – have side of your body. – operated simultaneously. checked by a servicing dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. HTA 65, HTA 85...
  • Page 30: Switching Off

    Move the retaining latch (3) to ƒ – the trigger switch (2) cannot be operated – the power tool is locked to prevent start-up. Remove the battery from the power tool during breaks and after finishing work. HTA 65, HTA 85...
  • Page 31: Operating Instructions

    (4.0 mm) finishing work. The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it If groove depth is less than specified: can damage the drive shaft and Replace the guide bar. bearings. HTA 65, HTA 85...
  • Page 32: Motor Cooling

    – out of the reach of children and other unauthorized persons. Cover for battery compartment (special accessory) The cover prevents dirt falling into the empty battery compartment. After finishing work, slide the cover (1) home until it engages audibly in position. HTA 65, HTA 85...
  • Page 33: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. Use a screwdriver to remove the E- clip (1). Pull off the chain sprocket (2). HTA 65, HTA 85...
  • Page 34: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    – there is an and cut. increased risk of kickback, with resulting Filing angle risk of loss of control and injury. Side plate angle Chain type Angle (°) Picco Micro (PM) HTA 65, HTA 85...
  • Page 35 (FG 2, HOS, forward stroke – lift the file off the the mild weather season – no frost. USG). cutter on the backstroke. Avoid touching the tie straps and drive links with the file. HTA 65, HTA 85...
  • Page 36 Flat file Sharpening set diameter inch (mm) mm (inch) Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. 1/4 P (6.35) (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 – HTA 65, HTA 85...
  • Page 37: Maintenance And Care

    Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Check Chain sprocket Replace Visual inspection Cooling inlets Clean Battery Visual inspection Clean Battery compartment Check operation (eject battery) All accessible screws and nuts Retighten Safety labels Replace HTA 65, HTA 85...
  • Page 38: Main Parts

    19 Oilomatic Saw Chain 20 Battery 21 Battery Locking Tabs 22 Push Button 23 Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery 24 Light Emitting Diode (LED) on Charger 25 Charger 26 Power Supply Cord for Charger Serial Number HTA 65, HTA 85...
  • Page 39 11 Oil Tank 24 Light Emitting Diode (LED) on Tank for chain lubricating oil. Charger 12 Oil Filler Cap Indicate charger operating mode For closing the oil tank. and certain problems. HTA 65, HTA 85...
  • Page 40: Specifications

    Insulation: II, E (double insulated) – up to 100 % capacity: 70 min Rollomatic E Mini guide bars AL 500 Reduced kickback STIHL guide bars Power supply: 120 V / 60 Hz (with green label) Rated current: 4.8 A Bar lengths: 25, 30 cm (10, 12 in.)
  • Page 41 1/4" P (6.35 mm) Drive link gauge: 1.1 mm (0.043 in.) Chain sprocket 6-tooth for 1/4" P Since new bar/chain combinations may be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. HTA 65, HTA 85...
  • Page 42: Troubleshooting

    Allow power tool / battery to dry Battery or machine's electronics too hot Take battery out of machine, allow bat- tery and machine to cool down Machine cuts out during operation Electrical or electromagnetic malfunction Remove the battery and refit it HTA 65, HTA 85...
  • Page 43 LED on charger flashes red LEDs continue to flash, the battery has a about 5 seconds) malfunction and must be replaced. Malfunction in charger Have charger checked by servicing dealer STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. HTA 65, HTA 85...
  • Page 44: Maintenance And Repairs

    Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in STIHL is committed to the development { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, of products that are environmentally the STIHL parts symbol K.
  • Page 45: Trademarks

    Any unauthorized use of these Ematic ™ ® trademarks without the express written EASYSTART FixCut ™ consent of ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
  • Page 46: Addresses

    English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 HTA 65, HTA 85...
  • Page 47 Lubricante de cadena Direcciones Comuníquese con su concesionario Llenado del tanque de aceite de la STIHL o con el distribuidor STIHL de su cadena región si no entiende alguna de las Revisión de lubricación de la instrucciones incluidas en este manual.
  • Page 48: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Mejoramientos técnicos Acerca de este manual de procedimientos descritos en el manual instrucciones pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Pictogramas Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente paso o procedimiento.
  • Page 49: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    ADVERTENCIA el motor arranque inesperadamente. ADVERTENCIA Las fuerzas reactivas, incluido el STIHL recomienda el uso de piezas de No debe usarse para ningún otro contragolpe, pueden ser peligrosas. repuesto originales de STIHL. Estas han propósito ya que el uso indebido puede Preste especial atención a la sección en...
  • Page 50 ADVERTENCIA prolongados de exposición a la vibración son mencionados como Según los datos obtenidos por STIHL en Condición física factores en el desarrollo de la la actualidad, el motor eléctrico de esta enfermedad de Raynaud. Por lo tanto, máquina no debe interferir con un...
  • Page 51 STIHL. Si bien es posible conectar a la cuado sobre las gafas o vida útil. herramienta motorizada de STIHL anteojos de seguridad.
  • Page 52 únicamente con cargadores hubiera recibido un fuerte golpe, o se STIHL. Sustituya la batería únicamente hubiera caído o dañado de cualquier con la batería STIHL. Use sólo baterías otro modo. ADVERTENCIA recargables STIHL genuinas. No abra ni desarme el cargador – no Nunca cree un puente (cortocircuito) Cargue la batería antes de utilizarla.
  • Page 53 - riesgo de explosión. tamaño y forma que las del cargador. Retire la batería de la herramienta motorizada. Esto evita el riesgo de que el motor arranque inesperadamente. HTA 65, HTA 85...
  • Page 54 Oilomatic, la espada y el piñón ADVERTENCIA Mantenga los mangos limpios y secos STIHL deben coincidir entre sí en Antes de empezar a trabajar, siempre en todo momento; es particularmente cuanto a calibre y paso. Antes de revise que la herramienta motorizada...
  • Page 55 15m (50ft) cortado. Sea sumamente precavido izquierda (zurdos) también deben seguir cuando trabaje en declives o terreno estas instrucciones. Mantenga las irregular. manos en esta posición para guardar el control del podador de varilla en todo momento. HTA 65, HTA 85...
  • Page 56 Utilice buenas prácticas de trabajo, tal como siempre cortar con una cadena HTA 65, HTA 85...
  • Page 57 Mueva el pestillo de retención a la – quebradas o muertas que puedan posición ƒ. soltarse con la vibración y caerle encima. Si la rama es gruesa o pesada, haga un corte de distensión no muy HTA 65, HTA 85...
  • Page 58 EE. UU. si tiene alguna duda en cadena. cuanto a las condiciones de la vegetación y el estado del tiempo para Corte solamente una rama a la vez. el uso de una podador de varilla. A = Tirón HTA 65, HTA 85...
  • Page 59 STIHL para el esfuerzo y cuando aparecen marcas de mantenimiento y la reparación. El uso quemaduras en la madera. Mantenga la de piezas no fabricadas por STIHL cadena correctamente tensada. puede causar lesiones graves o Siempre sustituya la cadena, espada y mortales.
  • Page 60 ƒ, con la batería retirada y fuera del alcance de los niños (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). HTA 65, HTA 85...
  • Page 61: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Motorizadas

    No como tubos, radiadores, estufas y utilice una herramienta motorizada refrigeradores. Existe un riesgo si está bajo la influencia de drogas, mayor de sufrir sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado con tierra. HTA 65, HTA 85...
  • Page 62 Esto brinda un mejor almacenar la herramienta. Estas una situación peligrosa. control de la herramienta medidas preventivas de seguridad motorizada si sucede alguna reducen el riesgo de arrancar la situación inesperada. herramienta motorizada por accidente. HTA 65, HTA 85...
  • Page 63: Uso

    Obsérvese que una rama puede rebotar puede causar irritación o hacia usted después de haber caído al suelo – riesgo de lesiones. quemaduras. Desecho No tire los recortes al basurero – pueden usarse para abono. HTA 65, HTA 85...
  • Page 64 (4), empezando con un recortar ramas gruesas, siempre haga corte de distensión y terminando primero un corte de distensión (1) en el con el corte transversal. lado inferior de la rama. HTA 65, HTA 85...
  • Page 65: Accesorio De Corte

    El largo alcance de la máquina permite cortar junto al tronco sin el riesgo de que el canasto dañe otras ramas. El ángulo de la herramienta en este caso depende de la posición de la rama. HTA 65, HTA 85...
  • Page 66: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Gire el tornillo (1) en sentido contrahorario hasta que el tensor deslizante (2) tope contra el extremo izquierdo de la ranura de la caja, después gírelo 5 vueltas completas en sentido contrario. HTA 65, HTA 85...
  • Page 67: Tensado De La Cadena

    Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es rápidamente biodegradable. INDICACIÓN Para ajustar la tensión de la cadena: Siempre apague la máquina, mueva el pestillo de retención a la...
  • Page 68: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    Las marcas de la tapa deben quedar comuníquese con el concesionario para alineadas con las de la caja. recibir ayuda, de ser necesario. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación.
  • Page 69 La base de la tapa de llenado está inclinada con respecto a la parte superior. Observe las marcas de alineación negras en la parte superior de la tapa de llenado. HTA 65, HTA 85...
  • Page 70: Revisión De Lubricación De La Cadena

    2 a 3 minutos. Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser necesario – vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena". HTA 65, HTA 85...
  • Page 71 Revise la fuerza de sujeción. Si la fuerza de sujeción es insuficiente: Gire el tornillo (2) cuidadosamente en sentido horario 1/4 de vuelta a la vez – esto aumenta la fuerza de sujeción. HTA 65, HTA 85...
  • Page 72: Uso De La Correa Para Hombro

    Fije el ajustador deslizante (2) en el arriba o hacia abajo por el eje. (accesorio especial) eje. Conecte la máquina a la correa de Consulte el capítulo "Sistema de transporte durante los trabajos. transporte tipo mochila" HTA 65, HTA 85...
  • Page 73: Conexión Del Cargador Al Suministro De Energía Eléctrica

    – luego segundo aproximadamente, luego de empújela hasta que tope. Cargadores AL 300, AL 500 rojo y luego se apaga otra vez. Los cargadores AL 300 y AL 500 disponen de un ventilador para enfriar la batería. HTA 65, HTA 85...
  • Page 74: Diodos Fotoemisores (Led) De La Batería

    Diodo fotoemisor iluminado con- completa el proceso de carga. tinuamente en rojo. Si los diodos fotoemisores de la batería Diodo fotoemisor destella rojo. destellan o se encienden en rojo, consulte “Si los diodos fotoemisores rojos se encienden continuamente/destellan”. HTA 65, HTA 85...
  • Page 75 - rojo: STIHL recomienda acudir a un concesionario autorizado de 3 diodos fotoe- La herramienta STIHL. misores eléctrica está muy iluminados con- caliente.
  • Page 76: Diodos Fotoemisores (Led) Del Cargador

    El diodo fotoemisor (1) del cargador revise. STIHL recomienda acudir a para soltarlas y quitar la tapa. puede iluminarse verde de modo un concesionario STIHL autorizado continuo o destellar rojo.
  • Page 77: Apagado De La Máquina

    Desbloquee la herramienta motorizada está bloqueada para motorizada moviendo el pestillo de evitar el arranque. retención (2) a la posición ‚. Retire la batería de la herramienta motorizada durante los descansos y después de terminar el trabajo. HTA 65, HTA 85...
  • Page 78: Instrucciones Para El Uso

    La cadena se estira y empieza a colgar con soltura. Los eslabones impulsores no deben salirse de la ranura de la barra; de la contrario, la cadena podría soltarse. Vuelva a tensar la cadena – Vea "Tensado de la cadena". HTA 65, HTA 85...
  • Page 79: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. HTA 65, HTA 85...
  • Page 80: Almacenamiento De La Máquina

    30%. Almacenamiento del cargador Retire la batería. Desconecte el enchufe del tomacorriente de pared. Guarde el cargador bajo techo, en un lugar seco y bajo llave. Manténgalos fuera del alcance de HTA 65, HTA 85...
  • Page 81: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    Si la cadena se afila de modo incorrecto – y en particular si los calibradores de profundidad se fijan demasiado bajo – se aumenta el riesgo de contragolpes y de las lesiones resultantes de los mismos. HTA 65, HTA 85...
  • Page 82 Paso de cadena desgastará rápidamente y, por último, pulg Utilice un calibrador de rectificación se romperá. STIHL (accesorio especial – vea la tabla 1/4 P 6,35 "Herramientas de afilado"). Esta es una Portalima Seleccione el diámetro de la lima según herramienta universal para revisar los el paso de la cadena –...
  • Page 83 Cada vez que afile la cadena, use Sostenga la lima en posición un calibrador de rectificación para horizontal (perpendicular al lado de verificar el ajuste. la espada) y pásela a los ángulos HTA 65, HTA 85...
  • Page 84 (mm) mm (pulg) N° de pieza N° de pieza N° de pieza N° de pieza N° de pieza 1/4 P (6,35) (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 – HTA 65, HTA 85...
  • Page 85: Información Para Mantenimiento

    Piñón de la cadena Reemplazar Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Batería Inspección visual Limpiar Compartimiento para la batería Revisar el funcionamiento (extraer la batería) Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar Etiquetas de seguridad Reemplazar HTA 65, HTA 85...
  • Page 86: Componentes Importantes

    19 Cadena de aserrado Oilomatic 20 Batería 21 Lengüetas de traba de la batería 22 Pulsador 23 Diodos fotoemisores (LED) de la batería 24 Diodo fotoemisor (LED) del cargador 25 Cargador 26 Cordón eléctrico para cargador Número de serie HTA 65, HTA 85...
  • Page 87: Hta 65, Hta

    Depósito que contiene el aceite batería lubricante de la cadena. Indican el estado de la carga y la condición de funcionamiento de la 12 Tapa de llenado de aceite batería. Para tapar el depósito de aceite. HTA 65, HTA 85...
  • Page 88: Especificaciones

    AP 180: Consumo de potencia: 330 W – hasta el 80 % de Corriente de carga: 6,5 A capacidad: 160 min Aislamiento: II, E (aisla- – hasta el 100 % de miento doble) capacidad: 210 min HTA 65, HTA 85...
  • Page 89 25 min 1/4 pulg – hasta el 100 % de capacidad: 30 min Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Lubricación de la cadena Picco Micro 3 (71 PM3) Tipo 3670 Paso: 6,35 mm (1/4 pulg) P Bomba de aceite de émbolo recíproco...
  • Page 90: Localización De Averías

    La máquina se apaga durante el calientes funcionamiento Avería de tipo eléctrico o Extraiga la batería y vuelva a colocarla electromagnético en su lugar HTA 65, HTA 85...
  • Page 91 5 segundos) continúan destellando, la batería está averiada y es necesario reemplazarla. Cargador averiado Solicite al concesionario de servicio que revise el cargador STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. HTA 65, HTA 85...
  • Page 92: Información De Reparación

    STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. STIHL está comprometida con el No se debe botar los aparatos STIHL en desarrollo de productos que protejan el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los medio ambiente.
  • Page 93: Marcas Comerciales

    Ematic ™ ® uso de estas marcas comerciales sin el EASYSTART FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
  • Page 94: Direcciones

    / EE.UU Direcciones STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 HTA 65, HTA 85...
  • Page 96 State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-766-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587668621B* 0458-766-8621-B...

This manual is also suitable for:

Hta 85

Table of Contents