Summary of Contents for Hotpoint Ariston 7OFK 1049LS X RU/HA
Page 1
7OFK 1049LS X RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,7 Start-up and use,9 Modes,10 Precautions and tips,16 Maintenance and care,16 Troubleshooting,18 Русскии Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание...
Предупреждения Warnings ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные WARNING: The appliance and its accessible parts комплектующие сильно нагреваются в процессе become hot during use. Care should be taken to эксплуатации.Будьте осторожны и не касайтесь avoid touching heating elements. Children less than 8 нагревательных...
Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •...
Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 pOsItION 1 1 ПОлОжение 1 2 pOsItION 2 2 ПОлОжение 2 3 pOsItION 3 3 ПОлОжение 3 4 pOsItION 4 4 ПОлОжение 4 5 pOsItION 5 5 ПОлОжение 5 6 GUIDEs for the sliding racks 6 ВЫДВижнЫе...
Display in programming mode 14. Cooking mode number indicator 15. Selected menu indicator 16. temperature indicator Description of the appliance 17. COOKING DURAtION indicator 18. Suggests a course of action or displays the activity currently being performed by the oven Control panel 19.
Дисплей программирования 14. Индикатор номера программы 15. Индикатор Выбранного режима 16. Индикатор температуры Описание изделия 17. Индикатор ПРОДОлжиТелЬнОСТи ПРиГОТОВлениЯ 18. Рекомендует, что делать или что выполняет духовой шкаф 19. Индикатор ВРеМЯ ОКОнЧАниЯ ПРиГОТОВлениЯ Панель управления 20. Индикатор ВРеМени 21. Символ выбранного режима приготовления / символ рекомендуемого 1.
Installation Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet: • open the oven door. ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If • remove the 2 rubber plugs covering the fixing holes on the perimeter frame. the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is •...
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that APPLIANCE SPECIFICATIONS • the appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is width 43.5 cm indicated on the data plate.
start-up and use LOGO: activate/deactivate logo on start-up. GUIDE: activate/deactivate operating tips. EXIT: exit the menu. WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the ! It is possible to exit the settings menu by pressing the racks and prevent them from icon.
starting the oven Demo mode ! The appliance will not enter DEMO mode if the language has not been 1. Press the icon to switch on the control panel. The appliance buzzer selected beforehand. sounds three times (ascending). The oven can operate in DEMO mode: all heating elements are deactivated, 2.
• when cooking meat, the muscle fibres contract less than they would during GRILL mode a classic cooking cycle. The result is a more tender meat which does not The top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. need to be rested after it is cooked.
Page 12
! Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and FISH FILLET mode temperature. This function is ideal for cooking small-medium fillets. Place the food inside the oven while it is still cold. BREAD mode Use this function to bake bread.
Cover the dripping pan with aluminium foil. In the dripping pan • 8 cod fillet portions • 8 (or 16) king prawns (or scampi) • 8 whole mussels, to garnish Current time Cooking Cover the dripping pan with aluminium foil. indicator of cooking time duration...
BARBECUE • Place the rack in position 3 or 4. Position the food in the centre of the rack. • We recommend that the temperature is set to its maximum level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly.
Page 15
Cooking advice table Modes Foods Weight Rack position Preheating (in kg) Standard Sliding Automatic** guide rails guide rails Bread*** Bread (see recipe) 2 or 3 Beef Roast beef 1-1,5 2 or 3 Veal Roast veal 1-1,5 2 or 3 Lamb Leg of lamb 1-1,5 2 or 3...
precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with Consumers should contact their local authority or retailer for information international safety standards.
1. Open the oven door fully (see diagram). 6. Push the pull-out hooks downwards, making 2. Use a screwdriver to lift up and turn the small levers F located on the two sure they are steady and do not rotate hinges (see diagram).
troubleshooting Problem Possible cause Solution A programmed cooking mode does not There has been a blackout. Reprogram the cooking mode. start. The display shows ECO Mode. The appliance is in standby mode. Press any button to exit standby mode. An automatic mode has been selected. The temperature inside the oven is higher Wait for the oven to cool down.
Page 19
Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями.
Page 20
Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). а 43,5 Га а а 32,4 В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием а...
Page 21
Включение и эксплуатация Используйте рукоятку для выделения отдельных параметров в меню. Для изменения настройки нажмите на символ ВниМАние! Духовой шкаф Параметры меню: у к о м п л е к то ва н с и с те м о й ЯЗЫК: выбор...
Page 22
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как По истечении заданного времени таймер включает звуковой сигнал, который прерывается через 30 секунд или после нажатия на любую они могут повредить эмалированное покрытие. активированную кнопку. ! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку. Порядок...
Page 23
Программа РЫБА Включаются верхний и круглый нагревательные элементы и вентилятор. Такая комбинация позволяет легко готовить рыбные блюда. Программа ПиЦЦА Программы Включаются верхний и круглый нагревательные элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет быстро нагреть духовку. Если используются несколько уровней одновременно, необходимо менять местами блюда ! Для...
Page 24
Для применения этой техники необходимо иметь вакуумный аппарат • расстойка теста осуществляется при комнатной температуре в и специальные пакеты. Строго следуйте инструкциям по вакуумной течение 1 - 1,5 часа в зависимости от температуры в помещении, упаковке пищевых продуктов. Техника приготовления в вакууме вплоть...
Page 25
• Чорисо (колбаса с пряностями и красным перцем), порезанная на Программа РЫБА В ФОлЬГе ломтики Используйте этот режим для приготовления рыбы целиком максимальным • Столовая ложка рыбного бульонного порошка весом 1кг. Рыбу в фольге можно поместить прямо на противень. Рыба •...
Page 26
Программирование приготовления • Пример: в 9.00 вы программируете приготовление, на которое потребуется 1 час 15 минут, и время 12:30, когда приготовления ! Запрограммировать приготовление можно только после выбора должно завершиться. Программа автоматически запускается в 11:15. программы приготовления. Программирование продолжительности 1. Нажмите на символ 2.
Page 27
Та а П а П В Ра П а Р а П а а а (°C) а а Р а а а а О П а ( а 2- а 210-220 20-25 а 30-35 П а 2- а 2- Б ( а...
Page 28
Та а П а П В Ра П а а а а А а а а а а Х Х Г а Жа 1-1,5 Т а Жа 1-1,5 Ба а а Ба а а 1-1,5 С а Жа 1,2-1,5 К а...
Page 29
Предосторожности и рекомендации Утилизация • Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные нормативы с целью повторного использования упаковочных ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с материалов. международными нормативами по безопасности. Необходимо • Согласно Европеискои Директиве 2012/19/СЕ касательно утилизации внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в электронных...
Page 30
• Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, 2. Приподнять скобы съема, расположенные смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего на двух петлях. Если не получается сделать средства. Для удаления особо трудных пятен используйте это...
Page 31
Крепление комплекта выдвижных направляющих Порядок монтажа выдвижных направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная н а п р а вл я ю щ а я . П р о ве р и в направление...