Advertisement

LS2-H530 / LS2-H5300
SINGLE NEEDLE SIDE CUTTER LOCK STITCH
SEWING MACHINE / WITH THREAD TRIMMER
1본침 칼본봉 재봉기
/ 자동 사절 재봉기
OPERATION MANUAL
사 용 설 명 서
PART BOOK
부 품 명 세 서

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LS2-H530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jawad Hossain
January 19, 2025

unicorn LS2-H5300 error 09 sloved

User image 678ce041da268
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

Error 09 on the Unicorn LS2-H530 is not directly mentioned in the provided context. However, based on the troubleshooting guide, issues that may relate to common sewing problems include:

- Needle or bobbin thread tension issues
- Thread path roughness
- Poor bobbin rotation
- Rotary hook timing problems
- Improper contact between movable and fixed knife

To solve an issue like Error 09, check the following:

1. Adjust needle and bobbin thread tension.
2. Polish the thread path if rough.
3. Replace bobbin or rotary hook if needed.
4. Adjust the gap between needle and rotary hook.
5. Ensure movable and fixed knives are properly aligned.

If the error persists, refer to the service manual or contact support.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Unicorn LS2-H530

  • Page 1 LS2-H530 / LS2-H5300 SINGLE NEEDLE SIDE CUTTER LOCK STITCH SEWING MACHINE / WITH THREAD TRIMMER 1본침 칼본봉 재봉기 / 자동 사절 재봉기 OPERATION MANUAL 사 용 설 명 서 PART BOOK 부 품 명 세 서...
  • Page 2 지침서 매뉴얼 안 전 지 침 서 ★ 먼저, 유니콘 공업용 미싱을 구입해 주셔서 감사의 말씀을 드립니다. 구입 후 제품을 사용하시기 전에 별도로 첨부된 안전 지침서를 숙지하시여 안전사고를 예방합시다. 자사의 미싱은 작업 시 이송기구, 바늘, 천평이 정상적으로 작동이 되도록 조립되어 있으나 사용자의 사용 의도에...
  • Page 3: Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS ★ Thank you very much for buying a UNICORN sewing machine. Before using your new machine, please read there safety instructions together with the separate instruction manual for the machine. With industrial sewing machines, it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the needle and thread take-up lever, and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.
  • Page 4 ꍾ 안전 주의 ★ 사용 후 최소한 5분 대기후 전원을 off 시켜 콘센트로부터 전원코드를 분리시켜 놓으세요. 그렇지 않으면 화재 시 높은 전압에 의한 심한 상해를 초래할 수 있습니다. 설 치 시 ★ 모든 코드는 작동부로부터 25㎜ 떨어져 ★ 기계 설치 시 반드시 숙련된 기술자가 있어야...
  • Page 5: Notes On Safety

    ★ All cords should be secured at least 25 out by a qualified technician . mm away from any moving parts. ★ Conta ct your Unicorn bealer or a Furthermore. do not excessively bend qualified for any electrical work tha t...
  • Page 6 ․ when replacing the bobbin and needle ★ If the machine develops a problem, ․ when not using the machine and when conta ct your nearest Unicorn dealer or l eaving the machine unattended. a qualified technicia n. 청 소 시...
  • Page 7: Maintenance And Inspection

    ★ If the power switch needs to be l eft ★ Ask your Unicorn dealer or a qualified electrician to carry out a ny maintenance on when carrying out some and inspection of the electrica l system.
  • Page 8: Warning Labels

    Please follow the instruction on the labels at all times when using the machine. if the label have been removed or are difficult to read, please contract your nearest UNICORN dealer ※ The positions of the labels may vary slightly depending on the model of sewing machine or motor.
  • Page 9 작동전 주의사항 / PRECAUTIONS BEFORE STARTING OPERATION ☞ 기계를 작동하기 전에 필히 유수판의 기름을 확인하시고 기름이 없는 상태에서는 절대로 기계를 작동하지 마십시오 Please check oil of oil pan before sewing the machine. If the machine is lubricated by a drop, never operate the machine before lubricating.
  • Page 10: Table Of Contents

    ꌯ 차례 / CONTENTS 사양 / SPECIFICATIONS ····································1 조 정 / ADJUSTMENT ·······························8~15 벨트 거는 방법 / INSTALLING THE BELT ······ 1 1. 침봉높이의 조정/Adjusting the needle bar height ······································································· 8 2. 바늘과 가마의 타이밍 조정/Adjusting the rotary 급 유 / LUBRICATION ········································ 2 hook position ························································...
  • Page 11: 사양 / Specifications

    미싱의 사양/ SPECIFICATIONS 모델/Modal LS2-H530 LS2-H5300 용도/Application 중후물/Medium materials 미싱회전수/Max. Sewing speed 4500 spm 최대땀길이/Max. Stitch length 5.4 mm 톱니높이/Feed dog height 0.8 mm 무릎올림/Using knee 13 mm 최대노루발높이/ Max.Presser foot height 올림대/presser bar lifter 6 mm 바늘/Needle type DB× 1#14(#11∼#18) 노루발압/Presser foot pressure...
  • Page 12: 급 유 / Lubrication

    급 유 / LUBRICATION 1. 급 유 / Lubrication ★ 기름은 좌측의 선(HIGH)까지 천천히 넣어주십시오. 우측의 선(LOW)에서 기름이 내려가면 급유해 주십시오. ★ 기름이 오염되었으면 기름덮개나사①을 빼내고, 기름을 바꿔 주십시오. ★ 자석②와 유수판에 쌓인 오염을 깨끗이 닦아주십시오. ※ 기름은 스핀들15 기름을 사용해주십시오. ★...
  • Page 13: 올바른 사용방법 / Operation

    올바른 사용방법 / OPERATION 1. 발판조작 / Pedal operation ★ 발판을 가볍게 ①까지 밟아서 저속재봉을 확인해주십시오. ②까지 밟으면 고속재봉을 합니다. ★ 발판을 앞으로 밟은후 중립(발판에서 발을 때었을때)③이 되면 바늘이 침판에서 내려간 위치에서 정지하는 것을 확인해주십시오. (침하정지를 설정한 경우) ★ 발판을 ④ 쪽으로 역으로 밟으면(또는 발판을 ④ 쪽으로 역으로 밟은후, 중립③으로 돌아온 경우) 사절후 바늘이 침판에서 올라간 위치에서...
  • Page 14: 바늘의 설치방법/Attaching The Needle

    올바른 사용방법 / OPERATION 3. 바늘의 설치방법 / Attaching the needle ★ 바늘①의 긴 홈을 좌측으로 향하게 깊숙이 넣고 나사②로 고정해주세요 ※ 미싱바늘은 DB×1을 사용해주세요 ★ Insert the needle ① completely, making sure that the lengthwise groove of the needle is on the left, and secure it using the set screw ②.
  • Page 15: 보빈의 설치방법/Removing And Attaching

    올바른 사용방법 / OPERATION 5. 보빈의 설치방법 / Removing and attaching the bobbin 1. 탈착방법 ★ 보빈케이스의 손잡이①를 잡고, 탈착해주십시오. (보빈②은 손잡이를 놓으면 빠집니다.) 2. 설치방법 (1) 보빈케이스에 보빈을 넣어주십시오. (2) 실을 틈③에 통과시켜 스프링④ 아래를 빠져나가게 해주십시오. (3) 실을 스프링④에서 잡아 당겨주십시오. 1.
  • Page 16: 사조자의 조절 / Adjusting The Thread Tension

    올바른 사용방법 / OPERATION 7. 사조자 / Adjusting the thread tension ★ 밑실의 상태는 실 끝을 잡았을 때, 보빈케이스가 저절로 흘러내리지 않을 정도로 약하게 나사①를 돌려서 조절해주십 시오. ★ 윗실상태는 노루발을 내린 후, 나사②를 돌려서 위 그림과 같이 조절해주십시오. ★ 사절 후 바늘 끝에 남은 실의 길이는 35~40 mm가 되도록 조절나사③을 돌려 조절해주십시오. ★...
  • Page 17: 기구 설명 / Mechanical Description

    기구 설명 / MECHANICAL DESCRIPTION 1. 사절기구 / Thread trimmer 1. 사절기구 (Thread trimmer) 사절기구는 그림과 같이 이동칼①, 고정칼②, 실가리개③, 이동칼잡이④, 이동칼잡이스토퍼⑤, 사절축⑥, 사절캠레버(조)⑦, 사절캠⑧, 사절 솔레노이드⑨로 구성되어 있습니다. The thread trimmer cinsists of the movable knife①, fixed knife②, lower thread finger③, movable knife holder④, knife holder presser⑤, forked shaft⑥, thread trimmer cam lever assembly⑦, thread trimmerclutch⑧, and...
  • Page 18: 조 정 / Adjustment

    조 정 / ADJUSTMENT 1. 침봉높이의 조정 / Adjusting the needle bar height [침봉높이] ★미싱풀리를 천천히 돌리고, 바늘①을 최대로 내린 위치로 해주십시오. 이때 침봉②의 아래에서 두 번째 기선과 침봉 부싱(하)③의 A면이 일치하는 것을 확인해주십시오. (미싱바늘DB×1의 조정) (나 사 ④을 풀고 , 침 봉②의 아 래에서 두 번째의 기선을 침 봉붓 싱(하)③의 A면에 맞춰주십 시오. 조정 후, 나사④ 을 확실히 체...
  • Page 19: 가마와 가마고정의 간격조정/Adjusting The Rotary Hook Holder Position

    조 정 / ADJUSTMENT 3. 가마와 가마고정의 간격조정 / Adjusting the rotary hook holder poaition ★ 내가마①와 가마고정②의 간격은 약0.7~0.9mm가 되도록 죔나사③을 풀고, 가마고정②를 앞 뒤 움직여서 조정해 주십시오. ★ Loosen the screw ③. Move the rotary hook holder ② forward or backward so that the gap between the rotary hook ①...
  • Page 20: Trimming Timing

    조 정 / ADJUSTMENT 5. 사절타이밍조정 / Adjusting the thread trimming timing 사절캠의 위치조정 / Thread trimming clutch position 1. 고정나사①을 풀어주십시오. 2. 미싱풀리를 돌리고, 침봉이 최하위치에서 5mm상승했을 때 사절솔레노이드②를 누릅니다. 3. 사절솔레노이드②를 누른 상태에서 사절캠③의 홈부를 고로축④에 삽입하고 사절캠③ 단면과 고로축④ 단면의...
  • Page 21: 이동칼과 고정칼의 위치 조정/Adjusting The Movable And Fixed Knives

    조 정 / ADJUSTMENT 6. 이동칼과 고정칼의 위치조정 / Adjusting the movable and fixed knives ★ 사절캠에 사절캠레버(조)의 고로축이 올라갔을 때 이동칼①과 고정칼②의 날 부분의 맞물리는 양이 약1mm로 되어있는 것을 확인해주십시오. 1. 미싱풀리를 돌리고 침봉은 최하위치에서 5mm상승시켜주십시오. 2. 사절솔레노이드③을 손으로 누르면 사절캠④의 홈부에 고로축이 들어갑니다. 3.
  • Page 22: 톱니 높이 조정/Adjusting The Feed Dog Height

    조 정 / ADJUSTMENT 7. 톱니 높이 조정 / Adjusting the feed dog height and angle ꁴ 톱니의 높이조정 / Feed dog height 1. 톱니 ①이 침 판상 면에 서 최대한 올라갔을 때의 표준높이는 , 박물용․중 후물 용에 서 0.8mm, 후 물용 에서 1.2mm입 니다 . 2.
  • Page 23: 위치검출기의 조정/Adjusting The Synchronizer

    조 정 / ADJUSTMENT 8. 위치검출기의 조정 / Adjusting the synchronizer 1. 위치검출기는 2개의 소자로 침위치를 검출합니다. 또 침하신호와 사절신호를 하나의 소자로 제어합니다. 2. 전원스위치를 넣고, 침하정지위치에서 미싱을 정지했을 때 침판상면에서 침고정나사 하단까지 18~22m에 정지합니다. ★조정이 필요한 경우는 전원스위치를 끊어주십시오. ꁴ...
  • Page 24: Fixed And Movable Knives

    조 정 / ADJUSTMENT 9. 고정칼과 이동칼의 설치방법 / Removing the fixed and movable knives 1. 고정칼의 빼내는 방법 / Removing the fixed knife ◎ 실의 잘림이 나쁘게 되었을 때 고정칼④을 위의 그림과 같이 갈아주십시오. (If the knife ④ becomes dull, sharpen it as shown in the figure above.) 1 전원스위치를...
  • Page 25: 윗칼의 조정/Adjusting The Upper Knives

    조 정 / ADJUSTMENT 10. 윗칼의 조정 / Adjusting the upper knife 1. 윗칼설치조정 / Upper knife installation adjustment (1) 윗칼세트레버①을 내리고, 미싱풀리를 돌려서 윗칼②을 최하점으로 해주세요. (2) 2개의 죔나사③를 풀고, 윗칼②의 A부가 침판④ 상면에서 0~0.5mm 내려간 위치에서 죔나사③를 체결해주세요. (1) Lower the upper knife set lever①, and turn the machine pulley to set the upper knife②...
  • Page 26 조정 개소의 보기 현 상 원 인 점 검 처리․대책 페이지 바늘을 바르게 바늘 설치방법이 나쁘다 바늘의 방향․높이 향하도록 설치한다. 바늘이 휘어져있다 바늘끝의 부서짐,눈이 바늘 바늘을 바꾼다 막힘 [이송타이밍 조정]을 이송 타이밍이 나쁘다 ― 한다 [바늘과 가마의 타이밍 바늘 부러짐 침봉상승량...
  • Page 27: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Check Solution Page Improper needle Needle facing, Reinstall needle. installation height Bent needle Blunt needle tip Needle Replace needle jammed eye Improper feed timing Adjust feed timing. Needle Adjust needle to Needle bar stroke breakage rotary hook timing. Adjust needle to Improper needle to Needle bar height...
  • Page 28 조정 개소의 보기 현 상 원 인 점 검 처리․대책 페이지 실 지나가는 곳에 ― 페이퍼 등으로 닦는다 상처가 있다 닳아서 끊어짐 바늘끝이 부러져있다 ― 바늘을 바꾼다 바늘의 설치방법이 바늘을 올바른 방향으 바늘의 방향․높이 나쁘다 로 설치한다 1등급 크기의 바늘로 바늘의...
  • Page 29 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Check Solution Page Remove with Thread Burr in thread path ― sandpaper. fraying or breakage Blunt needle tip ― Replace needle. Improper needle Needle facing, Reinstall needle. installation height Wrong needle for Needle size, Replace needle with application length larger count needle.
  • Page 30 조정 개소의 보기 현 상 원 인 점 검 처리․대책 페이지 윗실 장력을 강하게 윗실 장력이 너무 약하다 ― 윗실이 죄이지 한다 않는다 밑실 장력을 강하게 밑실 장력이 너무 강하다 ― 한다 윗실 장력을 약하게 윗실 장력이 너무 약하다 ― 한다...
  • Page 31 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Check Solution Page Insufficient needle Increase needle ― thread tension thread tension. Needle thread slack. Excessive needle Decrease bobbin ― thread tension thread tension. Excessive needle Decrease needle ― Bobbin thread thread tension thread tension. slack. Insufficient needle Increase bobbin ―...
  • Page 32 조정 개소의 보기 현 상 원 인 점 검 처리․대책 페이지 조자접시의 열림량이 조자접시의 실조절장치의 조정 적다 열림량 프리텐션이 너무 강하다 ― 프리텐션 조정 처음 재봉의 윗실 실에 대해서 바늘이 빠짐 ― 1등급 바늘로 바꾼다 너무 크다 침상정지위치가 너무 높 침상정지위치에서...
  • Page 33 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Check Solution Page Tension disc Tension disc Adjust tension does not open opening release. sufficiently. Needle thread Excessive pretension ― Adjust pretension. escapes at Needle too heavy for Use smaller size start of ― thread needle. sewing.
  • Page 34 - 24 -...

This manual is also suitable for:

Ls2-h5300

Table of Contents