Projectiondesign WUXGA 720/1080 SXGA+ User Manual page 70

Table of Contents

Advertisement

LAMP CHANGE
english
The.INDICATOR.on.the.keypad.will.turn.red.when.lamp.life.
expires ..Change.the.lamp.when.lifetime.expires ..Always.
replace.lamp.with.the.same.type.and.rating .
Always.disconnect.the.power.cord.and.wait.until.the.
projector.has.cooled.down.(60.minutes).before.opening.the.
lamp.cover .
WARNING
Be.careful.not.to.touch.the.protective.glass.when.replacing.
the.lamp.house,.this.may.cause.the.protective.glass.to.
overheat.and.break.while.in.use .
WARNING
Be.extremely.careful.when.removing.the.lamp.module ..In.the.
unlikely.event.that.the.bulb.ruptures,.small.glass.fragments.
may.come.loose ..The.lamp.module.is.designed.to.contain.
these.fragments,.but.use.caution.when.removing.the.lamp.
module .
A. Release.the.front.cover.screw .
B. Remove.the.front.cover .
C. Un-screw.the.three.mounting.screws .
D. Release.the.handle.and.pull.the.lamp.out .
Replace with a new lamp in reverse order.
E. Insert.a.new.lamp ..Observe.the.guide.pins .
F. Fix.the.three.mounting.screws.firmly ..Do.not.use.excess.
force .
G. Re-position.the.handle .
H. Replace.the.front.cover .
I.
Fix.the.front.cover.screw.carefully,.but.do.not.use.excess.
force .
70
AUSTAUSCHEN DER LAMPE
deutsch
Die.ANZEIGE.auf.dem.Tastenfeld.schaltet.auf.Rot,.sobald.
die.Lebensdauer.der.Lampe.abgelaufen.ist ..Tauschen.Sie.
die.Lampe.aus,.wenn.ihre.Lebensdauer.abgelaufen.ist ..
Ersetzen.Sie.die.Lampe.immer.durch.eine.vom.gleiche.Typ.
und.der.gleichen.Stärke .
Ziehen.Sie.immer.das.Stromkabel.aus.der.Steckdose.und.
warten.Sie,.bis.der.Projektor.ausgekühlt.ist.(60.Minuten),.
bevor.Sie.die.Lampenabdeckung.öffnen .
WARNUNG
Berühren.Sie.beim.Austauschen.des.Lampengehäuses.
nicht.das.Schutzglas,.da.dadurch.das.Schutzglas.
überhitzt.werden.und.während.dem.Betrieb.brechen.kann .
WARNUNG
Gehen.Sie.beim.Austausch.des.Lampenmoduls.mit.
äußerster.Vorsicht.vor ..Im.unwahrscheinlichen.Fall,.dass.
die.Birne.zerbricht,.können.kleine.Glassplitter.entstehen ..
Das.Lampenmodul.ist.so.konzipiert,.dass.es.diese.Splitter.
auffängt ..Beim.Ausbau.des.Lampenmoduls.ist.aber.
Vorsicht.gefordert .
A. Öffnen.Sie.die.Schraube.der.vorderen.Abdeckung .
B. Nehmen.Sie.die.vordere.Abdeckung.ab .
C. Drehen.Sie.die.drei.Befestigungsschrauben.heraus .
D. Lösen.Sie.den.Griff.und.ziehen.Sie.die.Lampe.heraus ..
.
Ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe; verfahren Sie
dazu in der umgekehrten Reihenfolge.
E. Setzen.Sie.eine.neue.Lampe.ein ..Beachten.Sie.die.
Führungsstifte .
F. Drehen.Sie.die.drei.Befestigungsschrauben.hinein ..Nicht.
zu.viel.Kraft.ansetzen .
G. Setzen.Sie.den.Griff.wieder.ein .
H. Setzen.Sie.die.vordere.Abdeckung.wieder.auf .
I.
Drehen.Sie.vorsichtig.die.Schraube.der.vorderen.
Abdeckung.hinein,.aber.nicht.zu.fest .
CHANGEMENT DE LAMPE
francais
L'indicateur.sur.le.clavier.passe.au.rouge.quand.la.durée.
de.vie.de.la.lampe.expire ..Changez.la.lampe.quand.la.
durée.de.vie.expire ..Remplacez.toujours.la.lampe.par.une.
autre.de.même.type.et.de.même.voltage .
Débranchez.toujours.le.câble.d'alimentation.et.attendez.
que.le.projecteur.refroidisse.(60.minutes).avant.d'ouvrir.le.
couvercle.de.la.lampe .
MISE EN GARDE
Faites.attention.de.ne.pas.toucher.le.verre.protecteur.
en.remettant.la.lampe.dans.son.logement,.ceci.peut.
provoquer.la.surchauffe.du.verre.protecteur.et.le.briser.
pendant.qu'il.est.en.fonctionnement .
MISE EN GARDE
Faites.très.attention.en.enlevant.le.module.de.la.lampe ..
Dans.le.cas.improbable.de.rupture.de.l'ampoule,.il.
peut.y.avoir.des.débris.de.verre ..Le.module.lampe.est.
conçu.pour.contenir.ces.débris,.mais.faites.attention.en.
l'enlevant .
A. Relâchez.la.vis.du.couvercle.avant .
B. Enlever.le.couvercle.avant .
C. Dévissez.les.trois.vis.de.montage .
D. Relâchez.la.poignée.et.sortir.la.lampe ..
.
Remplacez la par une nouvelle lampe en répétant les
étapes dans l'ordre inverse.
E. Insérez.une.nouvelle.lampe.Observez.les.fiches.guide .
F. Serrez.fermement.les.trois.vis.de.montage ..Ne.pas.
serrer.de.façon.excessive .
G. Remettez.la.poignée .
H. Remettez.le.couvercle.avant .
I.
Vissez.soigneusement.le.couvercle.avant,.mais.ne.
serrez.pas.de.façon.excessive .
CAMBIO DE LÁMPARA
español
El.INDICADOR.del.teclado.cambiará.a.rojo.cuando.se.
cumpla.la.vida.útil.de.la.lámpara ..Cambie.la.lámpara.cuando.
termine.su.vida.útil ..Sustituya.siempre.la.lámpara.por.otra.de.
la.misma.clase.y.potencia.nominal .
Desenchufe.siempre.el.cable.de.alimentación.y.espere.a.
que.el.proyector.se.enfríe.(60.minutos).antes.de.abrir.la.tapa.
de.la.lámpara .
ADVERTENCIA
Procure.no.tocar.el.cristal.protector.cuando.sustituya.el.
módulo.de.la.lámpara.ya.que.puede.hacer.que.el.cristal.se.
recaliente.y.se.rompa.durante.el.uso .
ADVERTENCIA
Ponga.especial.cuidado.al.quitar.el.módulo.de.la.lámpara ..
En.el.caso.poco.probable.de.que.la.bombilla.se.rompa,.
pueden.desprenderse.pequeños.fragmentos.de.cristal ..El.
módulo.de.la.lámpara.está.diseñado.para.contener.estos.
fragmentos.pero.tenga.precaución.al.quitar.dicho.módulo .
A. Afloje.el.tornillo.de.la.tapa.delantera .
B. Quite.la.tapa.delantera .
C. Desatornillo.los.tres.tornillos.de.montaje .
D. Quite.el.mango.y.saque.la.lámpara ..
.
Sustituya por una nueva lámpara invirtiendo los pasos
anteriores.
E. Coloque.una.lámpara.nueva ..Observe.los.pasadores.guía .
F. Ajuste.firmemente.los.tres.tornillos.de.montaje ..No.aplique.
una.fuerza.excesiva .
G. Vuelva.a.colocar.el.mango .
H. Vuelva.a.colocar.la.tapa.delantera .
I.
Fije.con.cuidado.el.tornillo.de.la.tapa.delantera,.pero.no.
use.una.fuerza.excesiva .

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents